Johnson Controls PG8932 Скачать руководство пользователя страница 28

 

Informações normativas 

O detector de calor sem fio PG8932/PG9932 tem uma vida útil recomendada de 10 anos em 
condições normais de uso. Consulte a etiqueta aplicada ao dispositivo indicando o ano de 
substituição recomendado. 
Este manual deve ser usado com o Manual de Instalação do painel de controle de alarme. 
Todas as instruções especificadas nesse manual devem ser seguidas. 

Conformidade com a CE 
Faixa de frequência 

Potência máxima

 

868,0 MHz - 868,6 MHz  

14 mW / 11,46 dBm 

868,7 MHz - 869,2 MHz  

14 mW / 11,46 dBm 

912 MHz 

 919 MHz 

14 mW / 11,46 dBm 

 

Por meio deste, a Tyco Safety Products Canada Ltd. declara que o tipo de equipamento de 
rádio do tipo detector de calor sem fio PG8932 está em conformidade com a Diretiva 
2014/53/EU. O texto completo da declaração da UE de conformidade está disponível no 
seguinte endereço na Internet: http://www.dsc.com/. 

 

OBSERVAÇÃO: 

A declaração da FCC aplica-se apenas à versão de 915 MHz

 

DECLARAÇÃO DE MODIFICAÇÃO FCC

 

A Tyco Safety Products Canada Ltd. não aprovou nenhuma alteração ou modificação neste 
dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações ou modificações podem anular a autoridade do 

usuário para operar o equipamento. Digital Security Controls n’approuve aucune modification 

apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la natur

e. Tout changement ou 

modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.

 

DECLARAÇÃO DE INTERFERÊNCIA FCC E ISED CANADÁ

 

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está 
sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode provocar interferência e (2) 
este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que 
podem causar operações indesejadas do dispositivo. Este dispositivo cumpre com os padrões 
RSS e isentos de licença do Canadá ISED. A operação está sujeita às duas seguintes 
condições: (1) este dispositivo não pode provocar interferência e (2) este dispositivo deve 
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que podem causar operações 
indesejadas do dispositivo. 
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil 
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage 

radio électrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprom-ettre le 
fonctionnement. 

AVISO DE DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B DA FCC

 

 Este equipamento foi testado e 

está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com 
a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para oferecer proteção 
razoável contra interferência prejudicial, em uma instalação residencial. Este equipamento 
gera, usa e irradia energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com 
estas instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Entretanto, 
não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este 
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser 
determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a 
interferência por uma ou mais das seguintes medidas: 
- Reoriente ou reposicione a antena receptora. 
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. 
- Conectar o equipamento em uma tomada num circuito diferente daquele em que o receptor 
está conectado. 
- Consultar o distribuidor ou um técnico com experiência em rádio / televisão para assistência. 
O PG9932 foi listado pela UL/ULC para aplicações residenciais de incêndio, de acordo com 
os requisitos da Norma UL985/ULC-S545, quando usado juntamente com painéis compatíveis 
identificados neste manual. 
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) 
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC e 
ISED do Canadá estabelecidos para um ambiente não controlado. A antena deve ser 
instalada e deve operar com a distância mínima de 20 cm entre o emissor e seu corpo. Cet 
appareil est conforme aux limites d'exposition aux ray-onnements de la ISED Canada pour un 
environnement non contrôlé. L'antenne doit être installé de façon à garder une distance 
minimale de 20 centimètres entre la source de rayonnements et votre corps. 

 

Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. S

uporte: 1-800-387-3630 (Canadá, EUA),  

905-760-3000 

 

© 2021 Johnson Controls. All rights reserved. JOHNSON 
CONTROLS is a registered trademark. Unauthorized 
use is strictly prohibited.

 

 

D-308433 PG8932/PG9932 Wireless Heat Detector 

Содержание PG8932

Страница 1: ... seconds After four hours the panel displays a fire trouble message Table Detector and Status Indication Status LEDs Sounder Normal Green flash every 12 seconds Off Heat Alarm Red flash every 1 second ANSI S3 41 temporal 3 Heat Test Red flash every 1 second ANSI S3 41 temporal 3 Test Alarm button press Red flash every 1 second ANSI S3 41 temporal 3 Detector Trouble Yellow flash every 4 seconds One...

Страница 2: ...attery is not installed correctly the detector will not operate and the battery may be damaged If the detector does not power up check that the battery is installed correctly and fully charged 6 Test the detector as described in this document CAUTION CONSTANT EXPOSURES TO HIGH OR LOW TEMPERATURES OR HIGH HUMIDITY MAY REDUCE BATTERY LIFE Installation instructions Select an accessible location that ...

Страница 3: ...nit is functioning properly When the button is released the chirping ceases To test end to end communication from detector to control panel to monitoring station press and hold the Test button for 10 seconds An alarm signal is sent to the control panel NOTE Allow a minimum of 20 seconds after power up and after test alarm or tamper restore activations NOTE The detector will not enter an alarm stat...

Страница 4: ... ULC S530 Diameter 5 in 127 mm Height 2 in 50 8 mm Weight including battery 7 oz 198 4 g Color White Audible Signal ANSI Temporal 3 85 dBA at 10 feet 3 05 m minimum in alarm Heat Alarm Threshold 135 ºF 57 5 ºC Humidity 5 93 RH non condensing Voltage 3V DC Approved Batteries One battery Panasonic CR123A or Duracell DL123A Supervisory Transmission Frequency 128 s intervals LIMITED WARRANTY Digital S...

Страница 5: ...ed or used concurrently on or from different computers including a workstation terminal or other digital electronic device Device In other words if You have several workstations You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used c Backup Copy You may make back up copies of the SOFTWARE PRODUCT but You may only have one copy per license installed at any given ti...

Страница 6: ...T WARRANTY DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE b CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non DSC SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS c LIMI...

Страница 7: ...OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS a Limitations on Reverse Engineering Decompilation and Disassembly You may not reverse engineer decompile or disassemble the SOFTWARE PRODUCT except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation You may not make any changes or modifications to the Software without the written permission of an officer ...

Страница 8: ... LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU d DISCLAIMER OF WARRANTIES THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES...

Страница 9: ... ISED Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d en comprom ettre le fonctionnement FCC CLASS B DIGITAL DEVICE NOTICE This equipment has been tested and ...

Страница 10: ...d évacuation Anomalie du détecteur Si un détecteur présente un défaut général le voyant LED jaune clignote toutes les quatre secondes et le détecteur émet une alerte sonore bip toutes les 48 secondes Au bout de quatre heures la centrale affiche un message d anomalie incendie Tableau Détecteur et indication d état État LED Avertisseur sonore Normal Clignotement vert toutes les 12 secondes Désactivé...

Страница 11: ...aire pour le détacher de sa base de montage Pour retirer la pile soulevez la délicatement par la borne en utilisant un tournevis à lame plate Mettez au rebut la pile conformément aux règlementations locales 2 Pour assurer une mise hors tension dans les règles patientez 30 secondes minimum avant d insérer la pile neuve 3 Introduisez une pile CR123A ou DL123A neuve disponible chez les revendeurs Pan...

Страница 12: ...ette Pour activer le verrou antisabotage intégré retirez délicatement la languette détachable du panneau arrière Enregistrement du dispositif Le dispositif s enregistre automatiquement à la mise sous tension Pour les essais de mise en place retirez le détecteur de son panneau arrière pendant une seconde sabotage puis remettez le en place Attendez au moins 30 secondes le résultat des tests avant de...

Страница 13: ...s chaleur et pile Si le détecteur est en mode diagnostic il effectue le test de diagnostic comme décrit ci dessous Test de diagnostic La séquence d événements suivante se produit durant un test de diagnostic A Le détecteur effectue un test de qualité de liaison Remarque le détecteur doit être en mode local ou diagnostic pour effectuer le test de qualité de liaison En mode diagnostic si vous appuye...

Страница 14: ...assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité relative au présent produit Digital Security Controls ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect de la perte de profits prévus de la perte de temps ou de toute autre perte subie par l acheteur en rapport avec l achat l installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit Détecteurs de ...

Страница 15: ...reil est conforme aux normes CNR d ISED Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement AVIS RELATIF AUX APPAREILS NUMÉRIQUE...

Страница 16: ...ED amarillo parpadea una vez cada cuatro segundos y el detector emite un chirrido cada 48 segundos Después de cuatro horas el panel muestra un mensaje de problema de incendio Tabla Indicaciones del detector y de estado Estado Indicadores LED Receptor acústico Normal Parpadeo verde cada 12 segundos Apagado Alarma de calor Parpadeo rojo cada 1 segundo ANSI S3 41 temporal 3 Prueba de calor Parpadeo r...

Страница 17: ...23A o DL123A que se puede obtener en un distribuidor Panasonic o Duracell local en el compartimento de la batería A Inserte primero el extremo de la batería con el signo Si la batería se inserta de forma incorrecta retírela con cuidado y vuelva a insertarla según el procedimiento descrito en el paso 1 4 Para volver a instalar el detector en la base de montaje gírelo en sentido horario hasta que la...

Страница 18: ...el resultado de la prueba antes de volver a activarlo Para activar el dispositivo complete los siguientes pasos 1 Consulte el manual de instalación del panel de control para ver el conjunto completo de las instrucciones de activación y los procedimientos de pruebas 2 En el menú de instalación complete la opción de activación del dispositivo y seleccione la opción para agregar un nuevo dispositivo ...

Страница 19: ...nóstico A El detector hace una prueba de la calidad de las conexiones Nota El detector debe estar en modo local o de diagnóstico para hacer la prueba de calidad de las conexiones En modo de diagnóstico si se presiona el botón de prueba durante más de 10 segundos se envía un mensaje de alarma al panel y suena una señal de alarma Temporal 3 Después de que se completa esta secuencia el dispositivo in...

Страница 20: ...LC S530 Diámetro 127 mm 5 in Altura 50 8 mm 2 in Peso incluida la batería 198 4 g 7 oz Color Blanco Señal audible ANSI Temporal 3 85 dBA a 3 05 m 10 pies como mínimo en alarma Umbral de alarma de calor 57 5 C 135 F Humedad Del 5 al 93 de HR sin condensación Tensión 3 VCC Baterías aprobadas una batería Panasonic CR123A o Duracell DL123A Frecuencia de transmisión de supervisión Intervalos de 128 s ...

Страница 21: ...e pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en ...

Страница 22: ... aux CNR d ISED Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d en comprom ettre le fonctionnement AVISO DEL DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE B DE LA FCC Este equ...

Страница 23: ...dos e o detector emitirá um sinal sonoro a cada 48 segundos Após quatro horas o painel exibe uma mensagem de problema de incêndio Tabela Detector e indicação de status Status LEDs Aviso sonoro Normal Verde pisca a cada 12 segundos Desligado Alarme de calor Vermelho pisca a cada 1 segundo ANSI S3 41 temporal 3 Teste de calor Vermelho pisca a cada 1 segundo ANSI S3 41 temporal 3 Alarme de teste pres...

Страница 24: ... de montagem gire o no sentido horário até que as marcas correspondentes se alinhem 5 Após a sequência de inicialização o LED verde pisca duas vezes a cada 12 segundos para indicar operação normal Se a bateria não estiver instalada corretamente o detector não funcionará e a bateria pode ser danificada Se o detector não ligar verifique se a bateria está instalada corretamente e totalmente carregada...

Страница 25: ...s da ID do dispositivo indicam o tipo de dispositivo Se o painel não aceitar a ID 203 XXXX ele é registrado na operação de fallback como detector de fumaça e calor ID 202 XXXX 5 Selecione o número da zona desejada 6 Configure quaisquer parâmetros de dispositivo que sejam necessários 7 Monte e teste o detector Teste o detector OBSERVAÇÃO Notifique a estação de monitoramento central se usada antes d...

Страница 26: ...zes A tabela a seguir indica a intensidade do sinal recebido Resposta do LED LED verde pisca LED laranja pisca LED vermelho pisca Não pisca Recepção Forte Bom Ruim Emparelhada sem comunicação IMPORTANTE A recepção confiável deve ser confirmada Portanto um sinal com intensidade fraca não é aceitável Se você receber uma uma intensidade de sinal fraca no dispositivo reposicione o e teste novamente at...

Страница 27: ...roduto Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas designadas como mostrado nas suas respectivas instruções de instalação Eles não podem discriminar entre intrusos e ocupantes internos Os detectores de movimento não oferecem proteção da área volumétrica Eles têm múltiplos feixes de detecção e o movimento pode somente ser detectado em áreas não obstruídas cobertas p...

Страница 28: ...xploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d en comprom ettre le fonctionnement AVISO DE DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B DA FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digi...

Страница 29: ...Rev 0 10 21 ...

Отзывы: