16
KNOCHENBESCHAFFENHEIT KANN ZUM
HERAUSRUTSCHEN DES ANKERS FÜHREN.
5. Der Hilfsfaden wird entfernt.
6. Das Setzinstrument vom Anker durch Drehen gegen
den Uhrzeigersinn lösen (Abb. 6).
NEBENWIRKUNGEN
Leichte Entzündungen und andere Fremdkörper-
reaktionen können als Nebenwirkungen bei resorbier-
baren Implantaten auftreten.
STERILISATION
Der DePuy Mitek BIOKNOTLESS RC Anker wird steril
geliefert. Nicht resterilisieren.
INHALT
Der Inhalt der Packung ist STERIL, es sei denn, die
Packung wurde geöffnet oder beschädigt.
LAGERUNG
An einem kühlen, trockenen Ort (unter 26 °C)
aufbewahren, von Feuchtigkeit und direkter Hitze
fern halten.
*Daten auf Datenträger
FRANÇAIS
Ancre BIOKNOTLESS™ RC
(arthroscopique)
DESCRIPTION
L’ancre BIOKNOTLESS RC DePuy Mitek est un système
monté à l’avance comprenant l’assemblage ancre
avec fil de suture/introducteur, résorbables/jetable
respectivement, conçu pour permettre la fixation de
tissus mous à l’os sans devoir effectuer un nœud.
MATERIAUX
Poignée : polycarbonate
Axe : acier inoxydable
Ancre : acide polylactique (APL/PLA), sa résorption est
presque totale au bout de quatre années
Содержание DePuy Mitek BIOKNOTLESS RC ANCHOR
Страница 2: ... Figure 1 Figure 2 Figure 3 PROCEDURE ILLUSTRATIONS ...
Страница 3: ... Figure 4 Figure 5 Figure 6 ...
Страница 72: ...71 내용물 포장이 손상되거나 개봉되기 전에는 내용물이 멸균 상태 로 있습니다 보관 방법 26 C 80 F 이하의 직사광선이나 습기가 없는 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오 파일 데이터 ...
Страница 73: ...72 ...
Страница 74: ...73 ...
Страница 75: ...74 These products are covered by the following U S Patent 5 709 708 Other patents pending All rights reserved ...