12
3. Una volta passato attraverso il tessuto soffice, il loop
dell’ancora viene arrestato nella cavità sulla punta
dell’ancora (fig. 3–4).
4. L’ancora viene quindi inserita nel foro già realizzato.
Facendo avanzare l’ancora fino alla profondità
desiderata si fissa il tessuto soffice all’osso (fig. 5).
AVVERTENZA: NON TORCERE O TENTARE DI
PIEGARE L’INSERITORE PERCHÈ CIÒ POTREBBE
PROVOCARE IL DANNEGGIAMENTO DI ANCORA,
SUTURA O PUNTA DELL’INSERITORE.
AVVERTENZA: L’INSERIMENTO INCOMPLETO
O LA CATTIVA QUALITÀ DELL’OSSO POSSONO
PROVOCARE LA FUORIUSCITA DELL’ANCORA.
5. Rimuovere il loop di servizio.
6. Rimuovere l’inseritore filettato dall’ancora
BIOKNOTLESS ruotando l’inseritore in senso
antiorario (fig. 6).
EFFETTI COLLATERALI
Gli effetti collaterali dei dispositivi assorbibili impiantati
includono una lieve infiammazione e reazioni
al corpo estraneo.
STERILIZZAZIONE
L’ancora BIOKNOTLESS RC DePuy Mitek è fornita
sterile, non risterilizzare.
CONTENUTO
Il contenuto è STERILE se la confezione non risulta
danneggiata o aperta.
CONSERVAZIONE
Conservare in luogo asciutto e fresco (a meno di 26 °C),
lontano da umidità e fonti di calore.
*Dati di archivio
Содержание DePuy Mitek BIOKNOTLESS RC ANCHOR
Страница 2: ... Figure 1 Figure 2 Figure 3 PROCEDURE ILLUSTRATIONS ...
Страница 3: ... Figure 4 Figure 5 Figure 6 ...
Страница 72: ...71 내용물 포장이 손상되거나 개봉되기 전에는 내용물이 멸균 상태 로 있습니다 보관 방법 26 C 80 F 이하의 직사광선이나 습기가 없는 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오 파일 데이터 ...
Страница 73: ...72 ...
Страница 74: ...73 ...
Страница 75: ...74 These products are covered by the following U S Patent 5 709 708 Other patents pending All rights reserved ...