background image

IV) LIGHTING & OPERATING INSTRUCTIONS

Lighting Instructions (Robertshaw)

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE

OPERATING

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT

DE METTRE EN MARCHE

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE

COMMENT COUPER L'ADMISSION DE

GAZ DE L'APPAREIL

WARNING:

If you do not follow these instructions

exactly, a fire or explosion may result causing property
damage, personal injury or loss of life.

ATTENTION:

Quiconque ne respecte pas à la lettre les

instructions dans la présente notice risque de
déclencher un incendie ou une explosion entraînant des
dommages, des blessures ou la mort.

A. This appliance does not have a pilot. It is equipped

with an ignition device which automatically lights the
burner. Do not try to light the burner by hand.

B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance

area for gas. Be sure to smell next to the floor because
some gas is heavier than air and will settle on the
floor.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electric switch; do not use any

phone in your building.

• Immediately call your gas supplier from a neigh-

bor's phone.  Follow the gas supplier's instructions.

• If you cannot reach your gas supplier, call the fire

department.

C. Use only your hand to push in or turn the gas control

switch. Never use tools. If the switch will not push in
or turn by hand, do not try to repair it, call a qualified
service technician. Force or attempted repair may
result in a fire or explosion.

D. Do not use this appliance if any part has been under

water. Immediately call a qualified service technician
to inspect the appliance and to replace any part of the
control system and any gas control which has been
under water.

A. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni

d'un dispositif d'allumage qui allume automatique-
ment la brûleur. Ne tentez pas d'allumer le brûleur
manuellement.

B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour

de l'appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez
près du plancher, car certains gaz sont plus lourds
que l'air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir

des téléphones se trouvant dans le bâtiment.

• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz

depuis un voisin. Suivez les instructions du four-
nisseur.

• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez

le service des incendies.

C. Ne poussez ou tournez le manette d’admission du gaz

qu’à la main; ne jamais utiliser d'outil. Si la manette
reste coincée, ne pas tenter de le réparer; appelez un
technicien qualifié. Le fait de forcer la manette ou de la
réparer peut déclencher une explosion ou un incendie.

D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau,

même partiellement. Faites inspecter l’appareil par   un
technicien qualifié et remplacez toute partie du sys-
tème de contrôle et toute commande qui ont été de
plongés dans l’eau.

1.

STOP! Read the safety information above (to the left)
on this label.

2.

Set the thermostat to the lowest setting.

3.

Turn off all electric power to the appliance.

4.

This appliance is equipped with an ignition device
which automatically lights the burner. Do not try to
light the burner by hand.

5.

Press gas control switch. It will automatically turn to
"OFF."

6.

Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell
for gas, including near the floor. If you then smell
gas, STOP! Follow "B" in the safety information
above (to the left) on this label. If you do not smell
gas, proceed to the next step.

7.

Turn gas control switch counterclockwise     to "ON".

8.

Turn on all electric power to the appliance.

9.

Set thermostat dial
to desired setting.

10. If the appliance will

not operate, follow
the instructions “To
Turn Off Gas To
Appliance” and call
your service techni-
cian or gas suppli-
er.

1.

ARRÊTEZ! Lisez les instructions de sécurité sur la
portion supérieure (à gauche) de cette étiquette.

2.

Réglez le thermostat à la température la plus basse.

3.

Coupez l’alimentation électrique de l'appareil.

4.

Le present appareil est muni dispositif d'allumage
qui allume automatiquement la brûleur. NE PAS
TENTEZ D'ALLUMER LA BRÛLEUR MANUELLE-
MENT.

5.

Tourner le bouton du regulateur de gaz vers la droite
jusqu'a la position "OFF".

6.

Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout
le gaz. Reniflez tout autour de l’appareil, y compris
près du plancher, pour déceler une odeur de gaz. Si
vous sentez une odeur du gaz, ARRÊTEZ! Passez à
l’étape “B” des instructions de sécurité sur la por-
tion supérieure (à gauche) de cette étiquette. S’il n’y

a pas d’odeur de gaz, passez à l'étape suivante.
7.

Tourner le bouton du regulateur de gaz
vers la gauche     jusqu'a la position "ON".

8.

Mettez l'appereil sous tension.

9.

Réglez le thermostat à la température
désirée.

10.

Si l'appareil ne se met pas en marche,
suivez les instructions intitulées
“Comment Couper L’admission De Gaz
De L’appareil” et appelez un technicien
qualifié ou le  fournisseur de gaz.

1.

Set the thermostat dial to lowest setting.

2.

Turn off all electric power to the appliance if service
is to be performed.

3.

Press gas control switch. It will automatically turn
to "OFF."

1.

Réglez le thermostat à la température la plus bas.

2.

Coupez l’alimentation électrique de l'appareil s’il
faut procéder à l’entretien.

3.

Tourner le bouton du regulateur de gaz vers la
droite a la position "OFF".

GAS CONTROL

SWITCH SHOWN

IN "ON"

POSITION.

BOUTON DU

REGULATEUR

DE GAZ. EN

POSITION "ON"

TEMPERATURE

DIAL. CADRAN DE

TEMPERATURE

– 19 –

Содержание 4040SN-PDV

Страница 1: ...s utility FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance Installation and service must be per formed by a qualified...

Страница 2: ...2 This page intentionally left blank May be used for notes or to record other installation information...

Страница 3: ...Relief Valve The Discharge Line Electrical Supply 14 Resettable Lockout 15 Installation Checklist 18 IV LIGHTING OPERATING INSTRUCTIONS 19 Lighting Instructions Robertshaw 19 First Lighting 20 Gas Con...

Страница 4: ...ot followed This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Страница 5: ...dance with Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Section 2 00 and 5 00 Check your phone listings for the local authorities having jurisdiction over your installation Safety Warning Flammabl...

Страница 6: ...st be able to run from the water heater to the termination with a minimal length and number of elbows The venting system must comply with the requirements set forth in the venting section of this manu...

Страница 7: ...or strapped to avoid moving during an earthquake Contact local utilities for code requirements in your area Gas Supply Gas Requirements Read the data plate to be sure the water heater is made for the...

Страница 8: ...ndatory for the safe and efficient operation of this water heater and is an important factor in the life of the unit A Vent Kit included with this water heater consists of 1 Two 2 45 Vent Termination...

Страница 9: ...cuttings and loose dirt Chamfer the end and apply primer to the fitting and pipe 2 Using a suitable grade of pipe cement apply a moder ate even coat inside the fitting Apply a liberal amount of cemen...

Страница 10: ...t Vent Water Heater it is recommended that the location of the pipe terminations air intake and exhaust vent be determined Use the more restrictive Vent Termination Screen shown in Figure 5a when the...

Страница 11: ...tion air inlet of any other appliance 7 G Minimum 305mm 1 ft distance between the top of the vent termination and the underside of a veranda porch or deck 8 The manufacturer recommends the vent termin...

Страница 12: ...iented facing downward and the same direc tion 12 Figure 7 Side Wall Vent Termination SIDE WALL EXHAUST VENT TERMINAL INTAKE VENT TERMINAL 100mm 4 in MAX 203mm 8 in MIN 610mm 24 in MAX L C L C L C L C...

Страница 13: ...y with piping that is suitable for potable drinkable water such as copper CPVC or poly butylene DO NOT use PVC water piping DO NOT use any pumps valves or fittings that are not compatible with potable...

Страница 14: ...contain any valve between the relief valve and the end of the dis charge line Must terminate a maximum of 300mm 12 in Canada or 150mm 6 in U S A above the floor Must be capable of withstanding 121 C 2...

Страница 15: ...e tank The electrical power may then be turned on Verify proper operation after servicing Note Always reference the wiring diagram for the correct electrical connections Resettable Lockout The gas con...

Страница 16: ...JUSTMENT REMOVE DIAL FOR ACCESS INCREASE PRESSURE DECREASE PRESSURE GAS VALVE CONNECTOR GND QUICK CONNECTORS MAIN AND IGNITER PRESSURE SWITCH AND INDUCER 70 C 160 F MAX DIAL 60 C 140 F MAX DIAL Figure...

Страница 17: ...GAS INLET 1 2 NPT TEMPERATURE ADJUSTMENT BUTTONS TEMPERATURE INDICATORS IGNITER AND FLAME PROBE ASSEMBLY COMBUSTION BLOWER AIR PRESSURE SWITCH HIGH LIMIT SWITCH TO POWER SUPPLY DISCONNECT AND OVERLOAD...

Страница 18: ...ch the latest edition of Natural Gas and Propane Installation Code CAN CSA B149 1 Canada or National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 U S A 5 Horizontal piping slopes at an upward pitch of 3mm 1 8 in...

Страница 19: ...cien qualifi Le fait de forcer la manette ou de la r parer peut d clencher une explosion ou un incendie D N utilisez pas cet appareil s il a t plong dans l eau m me partiellement Faites inspecter l ap...

Страница 20: ...blower continues to be energized and a 30 second inter purge is undertaken 10 The control will attempt for ignition again If a flame can not be established after three attempts it will go into a soft...

Страница 21: ...rature setting Valves for reducing point of use temperature by mixing hot and cold water are available Consult a licensed plumber or the local plumbing authority Should overheating occur or the gas su...

Страница 22: ...Lighting Instructions White Rodgers 22...

Страница 23: ...t ment buttons at the same time for one second One or two of the temperature indicators will light up After 30 seconds if no other buttons are pushed the control will go back to Sleep mode and both bu...

Страница 24: ...ntTM System Error Codes and Troubleshooting Guide to diagnose the problem before attempting corrective action See also Resettable Lockout 24 WARNING Scald burns occur in under one second with 71 C 160...

Страница 25: ...l sensed out of proper sequence 1 Insure flame sensor ceramic insulator is not cracked 2 Turn power off for 10 20 seconds and then on again to clear the error code 3 Replace the control Error 8 Error...

Страница 26: ...int is 49 C 120 F Align the index bar on the thermostat with the desired water temper ature as shown in Figure 16 There is a hot water scald potential if the thermostat is set too high Note During low...

Страница 27: ...e protecting the glass lined tank from corrosion and prolonging the life of the water heater Once the anode is depleted the tank will start to corrode eventu ally developing a leak Certain water condi...

Страница 28: ...ck for a soft blue flame Leaking or damaged water and gas piping Presence of flammable or corrosive materials in the installation area Presence of combustible materials near the water heater Verify pr...

Страница 29: ...nds for both domestic service hot water and space heating requirement The sizing and installation must be performed in accordance with good engineering prac tice such as ASHRAE Handbooks HRAI Hydronic...

Страница 30: ...enting means at the highest point of the piping arrangement install an air bleed at the highest point of the plumbing arrangement 30 WATER HEATER 8in TO 12in MAX H O T OUTLET EXPANSION TANK OPTIONAL M...

Страница 31: ...use of overheating check for overfiring insufficient air supply high ambient air temperature once activated high limit must be replaced 1 120VAC polarity reversed at 120VAC outlet receptacle 2 Defecti...

Страница 32: ...optional 14 Combo Heating System Supply optional 15 Hot Water Outlet Nipple 16 Air Intake 17 Flexible Manifold Tube 18 Viewport 19 Manifold Door 20 Hot Surface Igniter 21 Sheet Metal Burner 22 Gas Ori...

Страница 33: ...cturer will furnish the Owner with a replacement for the defective part s This warranty is limited to one replacement component part for each original part 3 Return of Defective Water Heater and Compo...

Страница 34: ...rges for labour or other expenses incurred in the removal repair or replacement of the water heater or any component part s claimed to be defective or any expense incurred to remedy any defect in the...

Отзывы: