background image

ZBI-13-D(V1)

www.jilong.com

www.jilong.com

ZBI-13-D(V1)

40

41

BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN

Fixieren Sie die Sitzbank durch gleichzeitiges Einschieben in die Haltelaschen an 

den Enden der Bank.

A Ventilabdeckung

B Oberer Ventilsitz

C Ablassventil

D Unterer Ventilsitz

A

D

B

C

Installation der Sitzbank

Luftventilteile und Bedienung

BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN

Um das Boot aufzupumpen, müssen Sie zunächst die Ventilkappe A abschrauben. Nun den 

Adapter und den Luftdruckmesser mit der Luftpumpe verbinden und in den Lufteinlass E 

stecken.

Öffnen Sie die Ventilkappe A.

Drücken Sie das Luftablassventil C ein und drehen Sie das Ventil 90° im Uhrzeigersinn.

Für ein vollständiges und vor allem bequemeres Entlüften des Bootes drücken Sie das 

Ventil nach unten, drehen es 90° bis das Ventil einhakt,  Die Luft weicht so schneller aus 

dem Boot..

Falls Sie den Luftablass stoppen möchten, drücken Sie das Ventil wieder nach unten und 

drehen es gegen den Uhrzeigersinn - wieder 90 ° bis es von selbst nach oben kommt. So 

wird der Luftablass gestoppt.

!!! Benutzen Sie KEINEN Luftkompressor !!!!

Bitte die Kammern in der numerischen Reihenfolge aufpumpen.

Wenn Sie das Boot zu stark aufblasen, kann es platzen oder die Säume können 

kaputtgehen.

!!! DER MAXIMALE LUFTDRUCK FÜR DIE LUFTKAMMERN !!! 

 

Nachdem das Boot aufgeblasen ist, können Sie das Ventil wieder schließen, 

indem Sie die Ventilkappe nach unten drücken und sie nach rechts drehen.

Luft ablassen:

Aufblasen

E

0.25bar(3.63PSI)

Содержание Z-RAY I 200

Страница 1: ...ety guide lines for sport boat use Please read understand prior to using your boat JL007012N JL007012 1N www jilong com Do not return the product to the store Contact your local after sales service ce...

Страница 2: ...ndling this type of boat For your full enjoyment it is important to follow proper safety procedures and rules of the waterway that apply to all boats Always check the local weather conditions before t...

Страница 3: ...al problems Record the CIN of your boat in the designated place on the Declaration of Conformity in this manual Also write it down at a safe place Sketch Map Basic Data Accessories INTRODUCTION Model...

Страница 4: ...ult your local authorities to ensure compliance Do not allow unattended children in the boat Always make sure that at least one responsible adult is supervising all children and those who don t know h...

Страница 5: ...nd the air pump Remove the valve cap A push down the deflation button C and turn the valve by 90 until its is locked Release the valve and the air will flow out If you want to stop the deflation push...

Страница 6: ...and wind conditions 3 Advise someone on land of the time you plan to be back 4 Explain basic boat operation to all passengers 5 Be sure that at least one of your passengers can operate the boat in cas...

Страница 7: ...all parts are dry before storage You can store the boat inflated or deflated Choose a dry and cool place to store the boat Don t hang the boat up Don t place any heavy or sharp objects on it The boat...

Страница 8: ...e of chemicals exposure to extreme weather conditions or negligence during product set up or disassembly We cannot be held responsible for the cost of installation labor or transportation expenses inc...

Страница 9: ...2710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail service aqua fun info RUSSIAN 115419 2 7 1 7 495 2...

Страница 10: ...e les proc dures de s ret et les r gles appropri es de la voie d eau qui appliquent tous les bateaux V rifiez toujours les conditions du temps local avant de partir avec le bateau Ne vous laissez pas...

Страница 11: ...m ro s par ment dans un endroit s r Sch ma d ensemble Basic Data Accessories PR FACE Model Z RAY I 200 Z RAY I 300 Kit r paration 1 1 Pompe pneumatique 1 1 Pagaie 1 1 Panneaux du sol 4 4 Banquette 1 1...

Страница 12: ...ci assure une stabilit maximum Diviser le poids des passagers les outils etc comme a que le bateau reste lisse sur l eau Une r partition in gale des personnes ou des charges peut vous exposer de grave...

Страница 13: ...alve dans la direction r veille Pour un complet et surtout un facile vidage d air du bateau vous pressez la valve en bas tourner la valve 90 jusqu qu il se rel ve tout seul L air sortira plus rapideme...

Страница 14: ...rmation aux passagers 1 Informez vous successivement des lois locales les r gles et risques que sont importante pour des activit s en eau et la navigation d un bateau 2 Informez vous quelle sont les p...

Страница 15: ...se pendre l ext rieure du bateau 11 vit es des lieux ou ils se trouvent des nageurs ou des plongeurs Vous devez rester tr s attentif Dans les proximit d une plage il est tr s important rester attentif...

Страница 16: ...ise utilisation du consommateur une n gligence ou un abus du vandalisme un usage inad quat de produits chimiques une exposition des conditions m t orologiques extr mes ou une n gligence durant l insta...

Страница 17: ...58 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail service aqua fun info RUSSIAN 115419 2 7 1...

Страница 18: ...ROBLEME L SEN 45 REPARATUREN 46 GARANTIE 47 INHALT Vielen Dank f r den Kauf eines Z Ray Bootes Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Bootes diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie...

Страница 19: ...eren Sie sich den Code noch einmal separat an einer sicheren Stelle Zeichnung DATEN ZUBEH R VORWORT Model Z RAY I 200 Z RAY I 300 Reparatur Set 1 1 Luftpumpe 1 1 Paddel 1 1 Bodenbretter 4 4 Sitzbank 1...

Страница 20: ...beim Einsteigen in das Boot vorsichtig Immer in die Mitte einsteigen dies sorgt f r maximale Stabilit t Verteilen Sie das Gewicht der Passagiere Utensilien etc so dass das Boot immer gerade auf dem Wa...

Страница 21: ...as Ventil 90 im Uhrzeigersinn F r ein vollst ndiges und vor allem bequemeres Entl ften des Bootes dr cken Sie das Ventil nach unten drehen es 90 bis das Ventil einhakt Die Luft weicht so schneller aus...

Страница 22: ...schaffen Sie sich zus tzliche Informationen und informieren Sie auch die Passagiere 1 Beschaffen Sie sich Informationen ber die lokalen Gesetze Regeln und Risiken die im Zusammenhang mit Wasseraktivit...

Страница 23: ...ahrt ist nicht erlaubt Slalomfahrt ist in bestimmten Orten verboten und auch immer sehr gef hrlich 10 Seien Sie beim Anlegen sehr vorsichtig Arme und Beine k nnen verletzt werden wenn man sie aus dem...

Страница 24: ...Garantiekarte Wir sichern einzig dem Originaleigent mer eine Garantie gegen Material und Ausf hrungsfehlern auf s mtliche Komponten die in diesem laminierten PVC Boot Kajak stehbaren Paddelboot etc en...

Страница 25: ...llytie 5 Jorvas kvarnv g 02420 JORVAS Tel 358 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail...

Страница 26: ...ter avere un gran piacere con la vostra barca importante seguire le procedure di sicurezza e le regole adeguate della navigazione che si applicano a tutte le barche Controllare sempre come sono le con...

Страница 27: ...cessionario per identificare meglio eventuali parti di ricambio ed anche per la denuncia in caso di furto Schema DATI ACCESSORI PREFAZIONE Model Z RAY I 200 Z RAY I 300 kit riparazione 1 1 pompa pneum...

Страница 28: ...provocare il ribaltamento e l annegamento In caso si sospetta un buco o una perdita d aria l uso della barca non permesso Prendete nota della fortezza del vento e le varie correnti Queste condizioni...

Страница 29: ...a E Aprite il coperchio valvola A Premere la valvola di svuotamento e girare la valvola nella direzione sveglia Per un completo e soprattutto un facile svuotamento d aria del gommone premete la valvol...

Страница 30: ...la pressione d aria 2 Controllare le valvole 3 Controllare se la barca e caricata uniforme 4 Attenzione la potenza massima di motore Per ragioni di sicurezza non permesso di usare un motore con una po...

Страница 31: ...iventa movimentata o si prendono delle curve molto strette i passeggeri devono sedersi sui cuscini o sul fondo della barca 9 Navigare in slalom non consentito 10 Si deve essere molto attenti quando si...

Страница 32: ...amo di riparare o sostituire in garanzia a nostro insindacabile giudizio qualsiasi prodotto con uno uguale simile a condizione che sia esibita una prova valida d acquisto Questa garanzia limitata non...

Страница 33: ...myllytie 5 Jorvas kvarnv g 02420 JORVAS Tel 358 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E ma...

Страница 34: ...PREFACIO 67 INFORMACIONES IMPORTANTES 70 INSTALACI N 71 INSTRUCCIONES DEL USO 75 MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE 76 DESMONTAJE 77 SOLUCIONES PARA PROBLEMAS 77 REPARACIONES 78 Garant a 79 CONTENIDO Muchas...

Страница 35: ...quis CARACTERISTICAS T CNICAS ACCESORIOS PREFACIO Modelo Z RAY I 200 Z RAY I 300 Juego de Reparaci n 1 1 Bomba 1 1 Remos 1 1 Tableros 4 4 Banco 1 1 Llave de tuerca 1 1 Adaptador 1 1 Man metro 1 1 Cuer...

Страница 36: ...lugar al vuelco de esta y a ahogamientos No utilice la embarcaci n si sospecha de la existencia de pinchazos o fugas Puede ser peligroso Tenga cuidado con los vientos terrales y las corriente submarin...

Страница 37: ...nar el desag e del aire y torcer la v lvula 90 en sentido horario Para desinflar el bote totalmente y de la manera m s c moda presionar la v lvula abajo hasta la v lvula irse para arriba autom tico As...

Страница 38: ...des f sicas y considerar el regreso Preparaci n antes de salir 1 Comprobar la preci n 2 Comprobar las v lvulas 3 Comprobar el cargo uniform del bote 4 Considerar la motorizaci n m xima del bote Compro...

Страница 39: ...roso 10 Prestar atenci n cuando atracando Hay el peligro vulnerar los brazos y piernas si los deja colgado del bote 11 Evitar lugares de nadadores y busceadores Prestar siempre atenci n sobre todo si...

Страница 40: ...proceder Si se detecta un defecto de fabricaci n verificable durante el periodo de tiempo aplicable cualquier producto cubierto por la garant a ser reparado o sustituido a decisi n del fabricante sie...

Страница 41: ...6 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail service aqua fun info RUSSIAN 115419 2 7 1 7 495 231 35 99 9 00 18 00 7 495 231 20 22 refer hoztorg ru BRAZIL S rfi Marketing Sales e Representa es Ltda Al Tambaqui 5...

Страница 42: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 82 83 ISO 6185 Type II D 4 0 5 86 86 87 91 92 92 92 93 Z ray Z ray GS Z ray Z ray...

Страница 43: ...C CIN CIN CIN Z RAY I 200 Z RAY I 300 Juego de Reparaci n 1 1 Bomba 1 1 Remos 1 1 Tableros 4 4 Banco 1 1 Llave de tuerca 1 1 Adaptador 1 1 Man metro 1 1 Z RAY I 200 Z RAY I 300 235x130x33 cm 270x152x4...

Страница 44: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 86 87 1 4 0 5 2 3 4 5 PFD 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PVC 15 1 2 1 4...

Страница 45: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 88 89 A D B C 1 2 3 A C 90 C 90 A E A 1 2 3 0 25 3 63PSI 1 2 3 0 25 bar 3 63 PSI E A B C D...

Страница 46: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 90 91 1 A B C D E F 2 A B C D 7 3 A PFD B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 13...

Страница 47: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 92 93 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A B C D 460 201205 86 21 58942200 www jilong com 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8...

Страница 48: ...Shanghai Jilong Plastic Products Co Ltd No 460 Lanxue Road Huanglou Pudong Area Shanghai 201205 P R China Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com...

Отзывы: