background image

48

49

PK2-14-IT

PK2-14-IT

www.jilong.nl

www.jilong.nl

4

Verificare la presenza di tutti i dispositivi di sicurezza sul 

kayak(consultare le leggi locali del Paese e della località 

nella quale si sta navigando)

1. 1 (uno) Giubbotto di salvataggio per ogni passeggero.

2. Pompa, Remi, kit di riparazione …

3. Equipaggiamento obbligatorio.

4. Documenti del kayak e la licenza per la navigazione (se prevista)

5. Illuminazione è obbligatoria in caso di navigazione notturna.

ISTRUZIONI D’USO

1. Essere sempre responsabili e seguire rigorosamente le norme di sicurezza. Ignorare le 

regole di sicurezza mette in pericolo se stessi e gli altri.

2. Imparare a mantenere il controllo del kayak in ogni situazione.

3. Rispettare le regole locali ed esercitarle.

4. Navigare solo in acque sicure.

5. Tenere lontano dalle fiamme. Non fumare a bordo.

6. Le condizioni atmosferiche possono cambiare improvvisamente. Individuare un luogo 

sicuro ed assicurarsi di poterlo raggiungere facilmente.

7. Non assumere mai alcolici o droghe prima o mentre si manovra il kayak. Tutti i 

passeggeri devono essere sobri quando si utilizza un kayak.

8. I passeggeri devono rimanere seduti durante il viaggio. 9. Navigare a zig zag è illegale 

ed estremamente pericoloso.

10. Prestare la dovuta attenzione e cautela quando si ha intenzione di approdare, per 

evitare ferite a gambe e braccia.

11. Evitare di navigare in luoghi frequentati da nuotatori e sommozzatori. Prestare costante 

attenzione nelle vicinanze di spiagge e rampe di lancio. La bandiera Alpha indica la 

presenza di sommozzatori.

MANTENERE SEMPRE LA DISTANZA DI SICUREZZA (minimo 50 metri).

Regole da rispettare durante la navigazione.

quando è sufficientemente rigida e ferma. Non gonfiare eccessivamente.

2. Controllare le valvole di sicurezza.

3. Verificare che il peso sul kayak sia stato distribuito in maniera corretta.

4. Il poggiapiedi non bloccherà i piedi degli occupanti in caso di capovolgimento.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Tenere sempre parti di ricambio a portata di mano. Consultare il rivenditore locale per pezzi 

di ricambio autorizzati dal fabbricante.

Dopo ogni utilizzo, pulire il kayak per evitare danni causati da sabbia, acqua salata o 

esposizione al sole. Utilizzare un tubo da giardino per risciacquare il kayak , una spugna ed 

un detergente delicato per rimuovere lo sporco.

Al fine di evitare la formazione di muffa, assicurarsi che il kayak sia completamente asciutto 

prima di riporlo.

Non utilizzare solventi per la pulizia del kayak perché questi danneggerebbero il materiale 

ed i componenti di plastica.

Conservare tutti gli accessori del kayak in un luogo asciutto e ventilato. Assicurarsi che tutti 

le parti siano ben asciutte prima di riporle.

Il kayak può essere riposto sia gonfio che sgonfio. 

→ individuare un luogo asciutto e ventilato

→ non appendere MAI il kayak.

→ Non posare oggetti contundenti e/ o pesanti all’interno o sopra il kayak

Il kayak è stato ideato per poter essere riposto e conservato alla fine della stagione. Se 

vivete in una zona dove non è possibile utilizzare il kayak durante tutto l’anno,SGONFIARE 

il kayak ed asciugarlo completamente prima di conservarlo in un luogo protetto. Questi 

accorgimenti permetteranno di mantenere nel tempo la funzionalità del vostro kayak e di 

evitare pericolosi incidenti nel momento in cui questo non viene utilizzato.

ATTENZIONE:

Alcuni detergenti per la pulizia della casa, sostanze chimiche ed altri liquidi (come acidi della 

batteria, petrolio e benzina ) potrebbero danneggiare il materiale. Controllare attentamente 

l’integrità della struttura (fori, perdite..) in caso di contatto con queste sostanze.

SMONTAGGIO

1. Rimuovere tutti gli accessori dal kayak → Remi, kit-riparazione....

2. Aprire tutte le valvole per far defluire l’aria dal kayak.

3. Ripiegare il kayak ( assicurandosi che questo sia perfettamente asciutto e pulito. 

Consultare il precedente capitolo Manutenzione e Conservazione)

4. Riporre il kayak, la pompa ed i remi nella sacca da trasporto.

Содержание JL007202N

Страница 1: ...local after sales service center Email address service jilong com Telephone Number 1 866 946 3002 STOP PATHFINDER I SERIES KAYAK Instruction Manual Important safety guide lines for sport kayak use Pl...

Страница 2: ...of the waterway that apply to all kayaks Always check the local weather conditions before taking the kayak out Do not let yourself get caught out by currents in tidal inlets open seas small channels o...

Страница 3: ...nd can get you into legal problems Record the CIN of your boat in the designated place on the Declaration of Conformity in this manual Also write it down at a safe place Basic Data Item No JL007202N J...

Страница 4: ...ak Always make sure that at least one responsible adult is supervising all children and those who don t know how to swim at all times Always maintain the proper kayak safety equipment in an easily acc...

Страница 5: ...and strictly follow the safety rules Do not neglect the safety rules this could hazard your life and lives of others 2 Learn to keep control of your kayak 3 Respect local regulations and practices 4...

Страница 6: ...ning solvents chemicals and other liquids such as battery acid oil and gasoline could damage the PVS fabric In the event of spill or mishandling you should check for leaks and inspect for structural i...

Страница 7: ...provided proper proof of purchase is presented This limited warranty is not valid if the product is use for commercial purposes or if the damage is caused by an accident an act of God consumer misuse...

Страница 8: ...le Kayak on conseille de lire attentivement le manuel JL007202N JL007203N www jilong nl PR FACE 16 DISPOSITIONS IMPORTANTES 19 GONFLER LE KAYAK 20 INSTRUCTIONS USAGE 21 ENTRETIEN ET CONSERVATION 23 D...

Страница 9: ...Gardez ce manuel dans un endroit sec dans votre Kayak et en cas de vente du Kayak passer ce manuel au nouveau propri taire Si c est votre premier Kayak ou vous n tes pas au courant de ce type de Kayak...

Страница 10: ...r tout seule Pour chaque passager il doit tre pr sent un gilet de sauvetage Tr s important Des enfants et des non nageurs devraient toujours porter le gilet de sauvetage Toujours monter sur le Kayak a...

Страница 11: ...capuchon de la valve 3 Poussez le repose pied vers le haut en pagayant A Rame d aviron B Manche C Coupleur GONFLER LE KAYAK Procur vous des informations successive et ensuite passer cette information...

Страница 12: ...GE 1 Enlevez tous les accessoires du Kayak Pagaies kit r paration 2 Vous ouvrez toutes les valves pour le vidage d air du Kayak 3 Pli es le Kayak Assurez vous que le Kayak est propre et sec Voyez le c...

Страница 13: ...morceau qui a t coll seulement comme a cette place sera compl tement scell e Faire s cher pour ca 4 heures GARANTIE LIMIT E ATTENTION CHER CLIENT Veuillez lire attentivement cette d claration et conse...

Страница 14: ...tre produit dans la liste suivante Nom de famille nom Adresse Code postal Pays T l phone T l phone portable E mail Fax D taillant Date d achat Pathfinder I 1 person KAYAK JL007202N Pathfinder I 2 pers...

Страница 15: ...ORWORT Vielen Dank f r den Kauf eines PATHFINDER KAJAK Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Kajaks diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie diese gut auf Wenn noch Unklarheiten auf...

Страница 16: ...wierigkeiten bringen Notieren Sie die CIN in den vorgesehenen Feldern der Konformit tserkl rung die sich in dieser Anleitung befindet Am besten notieren Sie sich den Code noch einmal separat an einer...

Страница 17: ...chbaren Stelle im Kajak bereit Bringen Sie Notfalltelefonnummern Sicherheitshinweise und Regeln z B Nicht ins Wasser springen oder Nicht allein benutzen gut sichtbar an Die Anzahl der Personen und das...

Страница 18: ...berpr fen Sie die Gesetze und Regeln 1 1 Sicherheitsweste f r jeden Passagier 2 Die Luftpumpe Paddel Reparatur Kit 3 Die obligatorische Ausr stung 4 Die Boot Papiere und Ihre Bootslizenz Bei Notwendi...

Страница 19: ...nen das PVS Gewebe besch digen Falls es zum Kontakt mit solchen Substanzen kommen sollte pr fen Sie gr ndlich auf Lecks und weitere Besch digungen WARTUNG UND LAGERUNG ABBAU 1 Entnehmen Sie das ganze...

Страница 20: ...in Kaufbeleg vorgelegt werden Diese eingeschr nkte Garantie gilt nicht wenn das Produkt kommerziell eingesetzt wurde oder Sch den durch Unf lle H here Gewalt Missbrauch Fahrl ssigkeit Vandalismus fals...

Страница 21: ...ilizzo del kayak Prima di utilizzare il kayak si consiglia di leggere attentamente questo manuale JL007202N JL007203N www jilong nl PREFAZIONE 42 IMPORTANTI DISPOSIZIONI 45 GONFIARE IL KAYAK 46 ISTRUZ...

Страница 22: ...roprietario il manuale delle istruzioni In caso di inesperienza o di poca familiarit con questa tipologia di articolo assicurarsi di essere in grado di poter procedere con l utilizzo prima della messa...

Страница 23: ...curezza di galleggiamento I bambini e le persone che non sanno nuotare devono sempre indossare un dispositivo di sicurezza di galleggiamento ed essere informati sulle modalit di utilizzo Prestare la d...

Страница 24: ...a vite per il gonfiaggio Gonfiaggio ed uso del poggiapiedi 1 Fissare l anello del tappo della valvola alla base 1 Gonfiare completamente il poggiapiedi 2 Fissare girandola la parte mediana della valv...

Страница 25: ...degli occupanti in caso di capovolgimento MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Tenere sempre parti di ricambio a portata di mano Consultare il rivenditore locale per pezzi di ricambio autorizzati dal fabbric...

Страница 26: ...remere con fermezza 7 Far asciugare ca 12 ore Una volta asciutto cospargere gli angoli del ritaglio con la colla per una maggiore saldatura far asciugare per ca 4 ore GARANZIA LIMITATA ALL ATTENZIONE...

Страница 27: ...lenco seguente cognome nome indirizzo Codice postale nazione Telefono cellulare E mail fax rivenditore data di acquisto Pathfinder I 1 person KAYAK JL007202N Pathfinder I 2 person KAYAK JL007203N Non...

Страница 28: ...aks Consulte siempre las condiciones clim ticas locales antes de salir a navegar con el kayak No permita que corrientes en ensenadas mar timas mares abiertos canales peque os o zonas con aguas poco pr...

Страница 29: ...s Tome nota del n mero de identificaci n del casco de su embarcaci n en el lugar destinado a ello dentro de la declaraci nde conformidad de este manual An telo tambi n en un lugar seguro INTRODUCCI N...

Страница 30: ...se de cumplir dichas leyes No deje a los ni os solos en el kayak Aseg rese siempre de que al menos un adulto responsable est vigilando a todos los ni os y a aquellas personas que no sepan nadar en tod...

Страница 31: ...e seguridad No se arriesgue Arriesgarse podr a poner en peligro a su persona y a los dem s pasajeros 2 Aprenda a controlar su bote 3 Respete las leyes locales y nacionales 4 No navegue en mar abierto...

Страница 32: ...CI N DE PROBLEMAS COMUNES Si el barco aparenta estar muy suave podr a no se por una pinchadura o hueco Revise todas las V lvulas de Aire las partes A B C y D y otras v lvulas que podr an estar sueltas...

Страница 33: ...siempre que se presente una prueba de compra adecuada Esta garant a limitada no ser v lida si el producto se ha utilizado con fines comerciales o si los da os se han producido como consecuencia de acc...

Страница 34: ...van de Sportkajak Gelieve voor het gebruik van de kajak dit zorgvuldig door te lezen JL007202N JL007203N www jilong nl 66 4 VOORWOORD 68 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 71 KAJAK OPPOMPEN 72 GEBRUIKSAANWIJZIN...

Страница 35: ...door gekwalificeerd personeel moeten worden uitgevoerd BELANGRIJK Bewaar deze handleiding op een droge plaats in uw kajak en overhandig het aan de nieuwe eigenaar wanneer u de kajak verkoopt Als dit...

Страница 36: ...den steeds een zekerheidsvest moeten dragen Wees voorzichtig bij het instappen of het aan boord gaan van de kajak Stap in het centrum van de kajak in voor maximum stabiliteit Verdeel het gewicht van d...

Страница 37: ...t voetstuk en begin deze op te blazen 2 Stop de voetsteun in de voorcabine van de kajak 3 Schroef de kleine dop van het ventiel stevig vast 3 Duw tegen de voetsteun tijdens het peddelen A Peddelblad B...

Страница 38: ...fabriek geautoriseerd zijn voor het systeem Na elke vaart zou u de kajak moeten reinigen om beschadigingen door sand zoutwater of zon te vermijden Voor de reiniging kan u een tuinslang een spons en ee...

Страница 39: ...s compleet verzegeld wordt ca 4 uren drogen BEPERKTE GARANTIE ATTENTIE KLANT lees deze verklaring aandachtig door en bewaar altijd uw originele betaalbon van de winkel samen met dit garantiecertificaa...

Страница 40: ...m STAP 1 STAP 4 Foto s STAP 2 a Een gedetailleerde foto van het probleem b E n algemene foto van de set bijv het zwembad en zijn omgeving DATUM Zoek en vink het product aan in de volgende lijst Achter...

Страница 41: ...80 81 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 81 83 84 85 87 88 88 88 89 ISO 6185 1 B 4 0 5 CIN CIN CIN...

Страница 42: ...g nl 4 JL007202N JL007203N PATHFINDER I 1 PERSON PATHFINDER I 2 PERSON PVC 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 JL007202N JL007203N PATHFINDER I 1 PERSON PATHFINDER I 2 PERSON 274x77x48 cm 108 x30 x19 350x78x52 cm 138...

Страница 43: ...84 85 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 A B C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 PFD 2 3 4 5...

Страница 44: ...86 87 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Alpha 50 PVS...

Страница 45: ...88 89 PK2 14 CN PK2 14 CN www jilong nl www jilong nl 4 1 2 3 4 35 C 95 F 25 C 77 F 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 12 4 180 460 201205 86 21 58942200 www jilong com...

Страница 46: ...Shanghai Jilong Plastic Products Co Ltd No 460 Lanxue Road Huanglou Pudong Area Shanghai 201205 P R China Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com 4...

Отзывы: