
2
Vorwort
Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand
der Technik gebaut und ist betriebssi-
cher. Es wurde mit größter Sorgfalt
gefertigt und unterliegt einer ständigen
Qualitätskontrolle. Es ist vom TÜV
geprüft und mit dem TÜV-GS Zeichen
versehen.
Diese Montage- und Bedienungsan-
leitung enthält wichtige Hinweise, um
das Gerät sicher und sachgerecht zu
betreiben. Um Gefahren zu vermeiden
und eine lange Lebensdauer sicher-
zustellen, ist ihre strikte Beachtung
erforderlich.
Diese Montage- und Bedienungsan-
leitung berücksichtigt nicht die ortsge-
bundenen Bestimmungen, für deren
Einhaltung der Betreiber und Monta-
gepersonal verantwortlich sind.
Jede Person, die mit der Aufstellung,
Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung
und Reparatur des Gerätes beauftragt
ist, muss die Montage- und Bedie-
nungsanleitung und besonders die
Sicherheitshinweise gelesen und ver-
standen haben. Es können Gefahren
vom Gerät ausgehen, wenn es nicht
von geschulten oder eingewiesenen
Personen oder zu nicht bestimmungs-
gerechtem Gebrauch eingesetzt wird.
Lassen Sie sich bzw. Ihr Personal vor
dem ersten Einsatz des Gerätes vom
Fachberater unterweisen.
Sollten wider Erwarten an Ihrem Ge-
rät technische Defekte auftreten, wen-
den Sie sich an den Kundendienst
oder an Ihren Händler.
Preface
This unit complies with the technical
state of the art and is safe to operate.
It was manufactured with great care
and is subjected to regular quality
checks. It has been inspected by the
German Technical Inspectorate and
awarded the TUV-GS safety standard
certificate.
The installation and operating instruc-
tions contain important information for
safe and correct operation of the unit.
Strict compliance is necessary to pre-
vent hazards and to ensure a long
service life. Compliance with local re-
gulations is the responsibility of the
operator and of the installation person-
nel and is not taken into account in this
manual.
Each person entrusted with installati-
on, operation, maintenance and after-
sales-service must read and under-
stand the installation and operating
instructions and expressly the safety
instructions. The equipment can pre-
sent a hazard if not used appropriate-
ly or by trained or instructed persons.
Before first time operation you and/or
your personnel should receive instruc-
tions from your dealer.
If technical problems should occur,
please contact the nearest customer
service centre or your dealer.
Prefazione
Il vostro apparecchio è costruito in
conformità al livello più aggiornato
della tecnica ed per la massima sicu-
rezza di funzionamento.
Tuttavia da questo apparecchio pos-
sono derivare dei pericoli, se esso non
viene impiegato da persone che han-
no ricevuto l‘addestramento oppure le
istruzioni oppure se viene impiegato
per un uso non conforme allo scopo.
Per questo motivo le istruzioni per
l‘uso e soprattutto le avvertenze riguar-
danti la sicurezza devono venire lette
e comprese da ogni persona incari-
cata dell‘ installazione, della messa in
funzione, dell‘uso della manutenzione
e della riparazione dell‘apparecchio.
Prima di utilizzare l‘apparecchio per
la prima volta è assolutamente neces-
sario che voi ed il vostro personale vi
facciate istruire dal consulente speci-
alizzato nel settore.
Se, contrariamente alle aspettative si
dovessero verificare dei guasti al
vostro apparecchio, rivolgetevi per fa-
vore alla sede del Servizio Assisten-
za Clienti oppure al vostro venditore
autorizzato.
Avertissement
Cet appareil a été conòu selon les
techniques les plus récentes et assu-
re une sécurité de fonctionnement
optimale. Il a été fabriqué avec le plus
grand soin, soumis à un contrôle de
la qualité permanente. Il a été contrô-
lé par le TÜV (association de surveil-
lance technique allemande) et porte
le label TÜV-GS.
Cette notice contient d’importantes
informations pour une utilisation con-
forme et sécurisée de l’appareil. Il est
impératif de respecter ces consignes
pour éviter les dangers et assurer une
grande durabilité de l’appareil. Cette
notice ne prend pas les prescriptions
locales en compte. Cette responsabi-
lité revient à l’exploitant et au person-
nel auquel il fait appel pour le monta-
ge. Cet équipement peut présenter un
danger s’il n’est pas utilisé conformé-
ment ou par des personnes formées
et qualifiées.
Toute personne chargée de la pose,
de la mise en service, de la manipula-
tion, de l’entretien et de la réparation
de l’appareil doit lire et comprendre le
mode d’emploi et tout particulièrement
les consignes de sécurité et suivre les
instructions de votre revendeur spé-
cialisé. Si l’appareil devait toutefois
manifester un dysfonctionnement,
nous vous prions de contacter le ser-
vice après-vente ou votre revendeur.
D
MONTAGE- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTALLATION AND OPERA-
TING INSTRUCTIONS
I
ISTRUZIONI PER IL
MONTAGGIO E L‘USO
F
INSRUCTIONS DE MONTAGE
ET MODE D’EMPLOI
Содержание TriVA
Страница 22: ...22 28 TriVA 75 ...
Страница 23: ...23 29 TriVA 150 ...