background image

15

6.2 LIDO2,

Montage Druckschlauch

Ausführung in Rotguss
(Bild 7a)
Hanfen Sie den Doppelnippel (30), den
Schieber (31) und das T-Stück (32) in
die Robauteile (2) der Düsen ein. Auf
der Pumpenseite wird der Druck-
schlauch (33) mit der Überwurfmutter
(27) und der Dichtung (26) mit dem
Druckstutzen (34) der Pumpe ver-
schraubt.
Verschrauben Sie ebenso den Druck-
schlauch (33) mit der Überwurfmutter
(27) und Dichtung (26) mit dem T-Stück
(32) der ersten Düse. Schrauben Sie
den zweiten Verbindungsschlauch (33)
mit den Überwurfmuttern (27) und
Dichtungen (26) auf die andere Seite
des ersten T-Stückes und auf das T-
Stück der zweiten Düse. Schrauben
Sie auf den äußersten Anschluss des
zweiten T-Stückes die Verschlusskap-
pe (52) mit innenliegender Dichtung.
Wenn Sie einen Schlauch kürzen muß-
ten, muß dieser auf den Schlauchnip-
pel aufgebracht werden. Erwärmen Sie
dazu das Schlauchende mittels Heiß-
wasser oder Heißluft bis zur Erwei-
chung, und schieben Sie ihn auf den
Schlauchnippel. Klemmen Sie nach
dem Abkühlen den Schlauch mit bei-
liegenden Schlauchschellen fest.

6.2 LIDO2 ,

Pipework on the discharge
side

Red bronce version
(Fig. 7a)
Insert nipple (30) into rear of wall fit-
ting (38) and connect gate valve (31)
and 90 degree special elbow (32).
Into the end of the delivery hose (33)
insert brass hose connector, secure
clamps and connect to 90 degree spe-
cial elbow (32).
Into the opposite end of the delivery
hose insert plastic hose connector with
nut (27) and clamps, having first cut
hose to required length.
Ensure that fibre washer (26) is in place
and connect to plastic pump delivery
port (34).
To facilitate entry of connectors into
plastic hose (33), hose ends may be
softened using hot air or by dipping into
very hot water.

6.2 LIDO2,

Intubara sul lato mandata

Esecuzione in bronzo
(Fig. 7a)
Incanapare il nipplo doppio (30), la sa-
racinesca (31), la curva speciale 90°
(32) e il tubo flessibile di mandata (33)
nell’elemento incassato.
Avvitare il tubo di mandata (33) al rac-
cordo di mandata (34) della pompa
mediante il dado di accoppiamento (27)
e la guarnizione (26).
Dopo il raffreddamento serrare il tubo
flessibile con le fasette stringitubo al-
legate.
Qualora fosse necessario accorciare il
tubo, riscaldare l’estremità del tubo con
acqua o aria calda fino all’ammolli-
mento prima di applicarlo al nipplo per
tubo.

6.2 LIDO2,  Montage des

tuyaux côte refoulement

Exécution en bronze au zinc
(Fig.7a)
Etancher le raccord double (30), la van-
ne (31), le coude spécial 90° (33) dans
la pièce à sceller.
Serrer les tuyau de refoulement (33)
au raccord (34) de la pompe à l’aide
des écroux-raccords (27) et de la pièce
d’étanchéité (26).
Si un tuyau doit êre raccourci, couper
la longueur, rechauffer à l’eau chaude
ou à l’air chaud, jusqu’à ce qu’il ramol-
lisse le bout du tuyau avant de le pas-
ser sur le raccord.
Aprè refroidissement, fixer le tuyau
avec les colliers de serrage livrés avec
le dispositif.

7a LIDO2

6a LIDO

Содержание LIDO

Страница 1: ...LIDO LIDO2 STREAM STREAM MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...n formit al livello pi aggiornato della tecnica ed per la massima sicurezza di funzionamento Tuttavia l uso impro prio dell apparecchio o l uso da parte di personale non addestrato e qualifi cato pu c...

Страница 3: ...o dell Istituto competente 1 2 Prima messa in funzione dell apparecchio Prima di ogni messa in funzione veri ficare la conformit con tutte le norme per la sicurezza e le istruzioni per la sicurezza 1...

Страница 4: ...enti di ap parecchi che contengono componenti elettrici devono venire installati o fis sati in modo che non possano cadere in acqua Gli apparecchi di categoria di sicurezza I devono essere perma nente...

Страница 5: ...e istruzioni d uso abbiamo apposto questo segno a tutti i punti relativi alla vostra sicurezza Trasmettere anche agli altri utenti tutte le istru zioni di sicurezza In queste istruzioni d uso abbiamo...

Страница 6: ...LL NICHE IN CONCRETE SHUTTERED POOLS 2 INSTALLAZIONE DI PEZZI GREZZI NELL ARMATURA 2 MONTAGE DES PI CES SCELLER DANS LE COFFRAGE 1a 1 Abmessungen in cm dimensions in cm quotazioni in cm mesures en cm...

Страница 7: ...el caso di vasche rivestite lasciare sporgere i pezzi rezzi dall pa rete della misura pari allo spessore dell intonaco o dell isolamento I pezzi grezzi devono essere accessibili dalla parts esterna de...

Страница 8: ...4a 2 4 Piscinas con rivestimento in materiale plastico o vasca finita Esecuzione ABS Fig 4 Esecuzione bronzo Fig 4a 2 4 Piscines d acier d aluminium et de rev tement Polyester Ex cution en ABS Fig 4...

Страница 9: ...it into ope ration Display the Safety Instructions in a clearly visible manner Keep the Operating Instructions available The water temperature must not exceed 35 C 3 INFORMAZIONI SOLO PER PERSONE AUTO...

Страница 10: ...l ugello per l aria 1 nell ele mento incassato nella costruzione grezza 2 e avvitarlo saldamente con le viti a testa svasata M 5 x 20 3 Ins erirel anello O Ring 4 nellascanala tura 5 nell elemento in...

Страница 11: ...e di aspirazione tan to minore la sua resistenza e tanto maggiore e la portata d aria The valve will only function proper ly as long as no hair debris or lime deposit accumulates within it Therefore t...

Страница 12: ...one e la pompa in serire la guarnizione 26 4 5 Commutateur pneumatique partir du bassin accessoire Ex cution en ABS en bronze au zinc Fig 7 Retirer le presse toupe 41 de la pi ce sceller 42 en le tour...

Страница 13: ...loor drain to prevent flooding Avvitare la pompa risp posare i prigi onieri per fondazioni Attenzione Importante Di solito la pompa viene installata nella galleria che circonda la pisci na Occorre per...

Страница 14: ...atures a threaded pipe connec tion which is sealed by means of a screw plug 29 This pipe connection may if required be linked with the deli very side of the swimming pool filter by means of a or 1 pla...

Страница 15: ...spe cial elbow 32 Into the opposite end of the delivery hose insert plastic hose connector with nut 27 and clamps having first cut hose to required length Ensurethatfibrewasher 26 isinplace and conne...

Страница 16: ...ICISTA 7 1 Avvertenze per la connessione della pompa piscina stazionaria Jet Stream LIDO LIDO2 per corrente tri fase 3N 400 V 50 Hz Si tratta di Vostra sicurezza Eseguite le operazioni di allacciament...

Страница 17: ...i motore Attenzione Gli elementi di comando et di sicurez za sono installati nella custodia di co mando per rendere inutile un altra pro tezione del motore Verificare se il rel di corrente elevato reg...

Страница 18: ...0 Hz Wiring diagramm for JetStream LIDO LIDO2 with pneumatic switch 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Plan lectrique pour JetStream LIDO LIDO2 avec commande pneumatique 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Piano ele...

Страница 19: ...eumatic switch and time relay 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Plan lectrique pour JetStream LIDO LIDO2 avec commande pneumatique avec minuterie 3 N PE 400 230 V 16 A 50 Hz Piano elettrico per JetStream LI...

Страница 20: ...20 ID NR 186 783 02 09 uwe JetStream GmbH Buchstra e 82 Postfach 2020 D 73510 Schw bisch Gm nd Tel 07171 103 0 Fax 07171 103 106...

Отзывы: