background image

 

GB - ENGLISH 

Operating Instructions 

 

Dear Customer, 

Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase  of  your new JET-machine. This manual has been 
prepared for the owner and operators of a JET OES-80CS  oscillating  edge  sander to promote safety during installation, 
operation and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions 
and the accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your sander, and to use  the  machine safely, 
read this manual thoroughly and follow instructions carefully. 

 

…Table of Contents 

1. Declaration of conformity

 

2. Warranty

 

3.  Safety

 

Authorized use 
General safety notes 
Remaining hazards 

4. Machine specifications

 

Technical data 
Work piece dimensions 
Noise emission 
Contents of delivery 

5. Transport and start up

 

Transport and installation 
Assembly 
Mains connection 
Dust connection 
Starting operation 

6. Machine operation

 

Horizontal sanding 
Vertical sanding 
Curved work 

7. Setup and adjustments 

Changing the sanding belt 
Belt tracking adjustment 
Tilting angle adjustment 
Tilting lock adjustment 
Table adjustment 
Motor Mount adjustment 

8. Maintenance and inspection 

9. Trouble shooting

 

10. Available accessories

 

 

1.  Declaration of conformity 

On our own responsibility we hereby 
declare that this product complies with 
the regulations* listed on page 2. 
Designed in consideration with the 
standards**. 
  

 

 

 

 

2.  Warranty 

The Seller guarantees that the 
supplied product is free from material 
defects and manufacturing faults. This 
warranty does not cover any defects 
which are caused, either directly or 
indirectly, by incorrect use, 
carelessness, accidental damage, 
repair, inadequate maintenance or 
cleaning and normal wear and tear.

 

Guarantee and/or warranty claims 
must be made within twelve months 
from the date of purchase (date of 
invoice). Any further claims shall be 
excluded. 

This warranty includes all guarantee 
obligations of the Seller and replaces 
all previous declarations and 
agreements concerning warranties. 

The warranty period is valid for eight 
hours of daily use. If this is exceeded, 
the warranty period shall be reduced 
in proportion to the excess use, but to 
no less than three months. 

Returning rejected goods requires the 
prior express consent of the Seller and 
is at the Buyer’s risk and expense. 

Further warranty details can be found 
in the General Terms and Conditions 
(GTC). The GTC can be viewed at 
www.jettools.com or can be sent by 
post upon request. 

The Seller reserves the right to make 
changes to the product and 
accessories at any time. 

 

3.  Safety 

3.1 Authorized use 

This sander is designed for sanding 
wood and similar materials only. 
Sanding of other materials is not 
permitted and may be carried out in 
specific cases only after consulting 
with the manufacturer.  

The machine is not suitable for wet 
sanding. 

The proper use also includes 
compliance with the operating and 
maintenance instructions given in this 
manual. 

The machine must be operated only 
by persons familiar with its operation 
and maintenance and who are familiar 
with its hazards. 

The required minimum age must be 
observed. 

The machine must only be used in a 
technically perfect condition. 

When working on the machine, all 
safety mechanisms and covers must 
be mounted. 

In addition to the safety requirements 
contained in these operating 
instructions and your country’s 
applicable regulations, you should 
observe the generally recognized 
technical rules concerning the 
operation of woodworking machines. 

Any other use exceeds authorization. 
In the event of unauthorized use of the 
machine, the manufacturer renounces 
all liability and the responsibility is 
transferred exclusively to the operator.  

 

3.2 General safety notes 

Woodworking machines can be 
dangerous if not used properly. 
Therefore the appropriate general 
technical rules as well as the following 
notes must be observed. 

Read and understand the entire 
instruction manual before attempting 
assembly or operation. 

Keep this operating instruction close 
by the machine, protected from dirt 
and humidity, and pass it over to the 
new owner if you part with the tool. 

No changes to the machine may be 
made. 

Содержание OES-80CSM

Страница 1: ...rating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu walterme...

Страница 2: ...he regulations 2006 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances desi...

Страница 3: ...clarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but t...

Страница 4: ...the work piece must be observed Do not remove chips and work piece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may...

Страница 5: ...care and adequate resources when lifting the unit up onto the stand B Through the door in the cabinet E attach main unit to stand with two hex cap bolts and two flat washers D Sanding belt installati...

Страница 6: ...tton on the main switch stops the machine After connecting to the power source turn on the power to the machine just enough to start the belt rotating and then turn off Do this several times and obser...

Страница 7: ...then turn off Do this several times and observe belt tracking Readjust if necessary 7 3 Tilting angle adjustment Disconnect the machine from the power source Pull handle A Fig 12 forward to release t...

Страница 8: ...t by a qualified electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload has reacted Wait and reset overlo...

Страница 9: ...eltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Ve...

Страница 10: ...ntration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als...

Страница 11: ...mplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bit...

Страница 12: ...e nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur von einen Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei berlastung des Motors schaltet d...

Страница 13: ...10 Die Sterngriffschrauben B Fig 10 l sen und die Schleifbandabdeckung A entfernen Die Bandspannung mittels Hebel C l sen Das Schleifband vorsichtig entnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf ang...

Страница 14: ...regelm igen Abst nden die korrekte Einstellung der Bandf hrung Entspannen Sie das Schleifband bei l ngeren Arbeitspausen Reinigen Sie die Maschine in regelm igen Zeitabst nden Pr fen Sie t glich die a...

Страница 15: ...arantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rempl...

Страница 16: ...durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Ne jamais mettre la machine en service sans l...

Страница 17: ...dans le sachet avec les tampons Fig 1 Fixer les panneaux lat raux C Fig 1 au panneau frontal D Fig 1 avec 4 vis borgnes 8 rondelles plates 4 rondelles d arr t et 4 crous hex E Fig 1 Fixer la plaque de...

Страница 18: ...use Vitesse minimale de l aspiration 20 m s N utiliser que des tuyaux d aspiration de la qualit difficilement inflammable et int grer les tuyaux dans la mise la terre de la machine 5 5 Mise en exploit...

Страница 19: ...e D connecter la machine du r seau Tirer la bande la main dans le sens indiqu sur le carter de la bande La bande doit circuler au centre du rouleau Fig 11 Desserrer le contre crou A Fig 11 Maintenant...

Страница 20: ...diatement toutes pi ces endommag es ou us es R installer les dispositifs de protection imm diatement Tous travaux de branchement et de r paration sur l installation lectrique doivent tre ex cut s uniq...

Отзывы: