background image

 

18

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur de la 

scie à ruban pour métal JET MBS-1321VS

. Son but, mis à part le fonctionnement de la 

machine, est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre 
l’appareil en marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et 
fiabilité maxim ales de votre scie, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et 
en suivre les instructions.      

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie

 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 
Description de la machine 

5. Transport et montage

 

Transport 
Montage  
Raccordement au réseau électr. 
Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la 
machine

 

7. Réglages 

Vitesse de coupe 
Montage du ruban 
Réglage du guide lame 
Réglage du guidage du ruban 
Réglage du circuit du ruban 
Réglage du dispositif d’avancement  
Réglage du poids du bras de scie  
Réglage de l’étau 
Réglage d’inclinaison d‘angle 

8. Entretien et inspection 

9. Détecteur de pannes

 

10. Protection de  
      l'environnement

 

11. Accessoires

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait aux 
normes conformément aux lignes 
directrices indiquées page 2. 

Le constructeur a tenu compte des 
normes** suivantes : 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré 
est exempt de défauts de matériel et 
de fabrication. La présente garantie ne 
s’applique pas aux défauts résultant 
d’une utilisation directe ou indirecte 
incorrecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 
maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente (date 
de la facture). Toute autre prétention 
est exclue. 

La présente garantie comprend toutes 
les obligations de garantie incombant 
au vendeur et remplace toutes les 
déclarations et conventions 
antérieures en termes de garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour 
une durée d’exploitation de huit 
heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue proportionnellement 
au dépassement, mais pas en deçà 
de trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant 
l’objet d’une réclamation requiert 
l’accord préalable exprès du vendeur 
et s’effectue aux frais et aux risques 
de l’acheteur. 

Les prestations de garantie détaillées 
figurent dans les Conditions générales 
(CG). Ces dernières sont disponibles 
sur www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

 

 

 

3.  Sécurité

 

3.1 Utilisation conforme 

La machine est conçue pour le sciage 
de métaux et de matières plastiques à 
coupe rapide. 

Le sciage d’autres matériaux est 
interdit et ne peut être effectué que 
dans des cas spéciaux et après 
accord du fabricant de la machine. 

Ne jamais couper du magnésium- 
Danger d‘incendie! 

L’utilisation conforme implique le strict 
respect des instructions de service et 
de maintenance indiquées dans ce 
manuel. 

La machine doit exclusivement être 
utilisée par des personnes 
familiarisées avec le fonctionnement, 
la maintenance et la remise en état, et 
qui sont informées des dangers 
correspondants. 

L’âge minimum requis par la loi est à 
respecter. 

La machine ne doit être utilisée que si 
elle est techniquement en parfait état. 

N’utiliser la machine que si tous les 
dispositifs de sécurité et de protection 
sont en place.  

Toutes les directives relatives à la 
prévention des accidents ainsi que les 
consignes de sécurité doivent être 
scrupuleusement respectées. 

En cas d’utilisation non conforme de 
la machine, le fabricant décline toute 
responsabilité qui est en tel cas 
rejetée exclusivement sur l’utilisateur 

 

 

 

 

 

Содержание MBS-1321VS

Страница 1: ...laims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eigh...

Страница 2: ...Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Specifications regardin...

Страница 3: ...ght is 750 kg Assure the sufficient load capacity and proper condition of your lifting devises Never step underneath suspended loads The machine is designed to operate in closed rooms and must be plac...

Страница 4: ...Arm The saw arm rises automatically after completion of cut You can adjust the height at which the arm stops when it raises automatically on the locking handle A Fig 8 Fig 8 You can rise and lower th...

Страница 5: ...blade guides A Fig 13 by loosening screws B Move blade guides away from the blade Fig 13 Loosen locking bolts B Fig 14 Turn eccentric shaft C to adjust bearing A to a clearance of 0 05mm Fig 14 Tighte...

Страница 6: ...Fig 21 towards the front of the saw Fig 21 Rotate the upper assembly to the desired angle and lock again Use nut and bolt B Fig 22 to adjust the 90 stop Fig 22 Lower the sawarm and check with a squar...

Страница 7: ...ed Belt Disconnect the machine from the power source Take off the belt cover Loosen tension on the belt by turning the variable speed dial A Fig 25 to the lowest setting This will allow you to remove...

Страница 8: ...nd Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garanti...

Страница 9: ...tz frei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Dro...

Страница 10: ...lag Q Schraubstock Handrad R Schnellspannschraubstock S Bandspann Handrad T Linienlaser 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Heben Sie die Maschine von der Palette an den gew n...

Страница 11: ...raubstock nicht zu kurz einspannen Verwenden Sie die K hlmitteleinrichtung um Schnitttemperaturen niedrig zu halten Reibung zu minimieren und um eine gute S gebandlebensdauer zu erreichen Sorgen Sie d...

Страница 12: ...ge Tropfen leichten ls am S geband Montieren Sie die roten Bandabdeckungen das B rstenrad und schlie en Sie die Rollenabdeckungen Netzanschluss wieder herstellen 7 3 S gebandf hrung Die Stromzufuhr du...

Страница 13: ...ngestellen Fig 17 7 7 S gearmgewicht Einstellung Das S gearmgewicht wurde ab Werk eingestellt und sollte keine Justierung ben tigen Die Einstellung kann an der Spannschraube Fig 18 erfolgen Fig 18 7 8...

Страница 14: ...e Stellung und warten Sie bis sich der lstand stabilisiert Der richtige lstand ist in der Mitte des Schauglases lwechsel Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Entfernen Sie die Verschl...

Страница 15: ...0 90 Fixanschlag falsch eingestellt Bandf hrung falsch eingestellt S geband ist stumpf Schnittbild ist schlecht Falsches S geband gew hlt S geband stumpf Bandf hrung nicht richtig eingestellt Bandspan...

Страница 16: ...ettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est...

Страница 17: ...gues d alcool ou de m dicaments Eloigner toutes personnes incomp tentes de la machine surtout les enfants Ne jamais mettre la main dans la machine en marche Ne jamais laisser la machine en marche sans...

Страница 18: ...anuelle bande T Laser lin aire 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Soulever la machine de la palette l emplacement souhait Utiliser des courroies de levage et les positionner selon les i...

Страница 19: ...trop court dans l tau Utiliser le dispositif de refroidissement afin de garder une temp rature de coupe basse de minimiser les frottements et d assurer la long vit des rubans de scie Veiller ce que l...

Страница 20: ...laire et fermer les carters des rouleaux Reconnecter la machine au r seau 7 3 R glage guide lame D connecter la machine du r seau Positionner le dispositif de guidage du ruban aussi pr s que possible...

Страница 21: ...l au d part usine et ne devrait pas tre ajust On peut toutefois effectuer un r glage par la vis de serrage Fig 18 Fig 18 7 8 R glage de l tau Le serrage des pi ces s effectue l aide du volant de l tau...

Страница 22: ...engrenage Utiliser de l huile synth tique d engrenage Mobil SHC 634 ou une huile de marque de qualit similaire Huile de la pompe hydraulique La marque du niveau d huile doit se trouver tout en haut Po...

Страница 23: ...ance Vitesse d avancement trop lev e 10 Protection de l environnement Prot gez l environnement Votre appareil comprend plusieurs mati res premi res diff rentes et recyclables Pour liminer l appareil u...

Отзывы: