Jet JWDS-2244OSC-M Скачать руководство пользователя страница 19

19 

 
 

equal  tension  on  conveyor  belt  at  all  times  and 
not  allowing  conveyor  belt  to  buckle  under 
conveyor table. 

 

12.0

  Abrasives 

The  abrasive  material  you  choose  will  have  a 
substantial effect on the performance of your sander. 
Variations  in  paper  type,  weight,  coating  and 
durability  all  contribute  to  achieving  your  desired 
finish. 

12.1

  Selecting drum abrasives 

It is important to select the proper grit of abrasive for 
the  type  of  sanding  being  performed  to  achieve 
maximum results. As with any sanding operation, first 
begin sanding with a coarser grit, depending upon the 
roughness of the stock or the amount of stock to be 
removed. Then progressively work toward finer grits. 
The  chart  below  shows  the  general  uses  for  the 
various grits.  

The  amount  of  stock  to  be  removed  is  a  major 
consideration  when  choosing  the  grit  grade  with 
which to begin. Grits 24, 36, 40 and 60 are primarily 
designed  for  stock  removal.  Grits  24  and  36  will 
remove  the  most  material  in  one  pass,  whether  you 
are doing abrasive planing, cleaning up glued panels, 
or  flattening  stock.  Grits  from  100  through  220  are 
primarily  finishing  grits  designed  to  remove  the 
scratch pattern from the previous grit used. For best 
results,  never  skip  more  than  one  grit  grade  when 
progressing through a sanding sequence. 

For  fine  work,  such  as  furniture,  try  not  to  skip  any 
grit grades during the sanding process.  

In  general,  premium  quality  abrasives  will  produce  a 
better finish with a less noticeable scratch pattern.  

Note:

  Grits  that  are  too  fine  can  sometimes  burnish 

the  wood  and  leave  a  glossy  surface  which  will  not 
accept  stains  evenly.  This  will  vary  by  type  of  wood. 
Oak,  for  example,  is  susceptible  to  burnishing 
because of its open pores. 

12.2

  Cleaning abrasive strips 

Regularly  clean  the  abrasive  strip  on  the  drum  with 
commercially  available  cleaning  sticks,  following  the 
manufacturer’s directions. When cleaning, also brush 
the  stick  crumbs  from  the  drum  while  it  is  still 
rotating.  

In  some  cases,  heavy  loaded  areas  can  be  removed 
with Plexiglas held on edge over the rotating drum. 

 Always wear eye protection while 

performing  sandpaper  cleaning,  and  take  all 
precautions  to  avoid  any  contact  of  hands  or 
clothing with the rotating drum. 

 

Cloth‐backed  abrasives  can  be  cleaned  by  soaking  in 
paint thinner or mineral spirits for 20 minutes to one 
hour, then using a brush to remove any build‐up. Dry 
the abrasive strips completely before using. Any used 
solvents  should  be  discarded  in  compliance  with 
environmental regulations.  

12.3

  Increasing abrasive life 

Abrasive  life  can  be  increased  not  only  by  cleaning, 
but by removing the abrasive strip from the drum and 
reversing it. To do this, remove the strip and use what 
was  the  trailing  end  as  the  starting  end  on  the  left 
(outboard)  side  of  the  drum.  Reversing  the  strip  will 
provide a fresh set of cutting edges on the abrasive. 

12.4

  Abrasive selection guide 

Grit

 

Common Application

 

24, 36

 

Abrasive  planing,  surfacing  rough‐sawn 
boards,  maximum  stock  removal,  glue 
removal. 

40, 60

 

Surfacing  and  dimensioning  boards,  truing 
warped boards

 

80

 

Light dimensioning, removal of planer ripples.

 

100

 

Light surfacing.

 

120

 

Light surfacing, minimal stock removal.

 

150

 

Finish sanding, minimal stock removal.

 

180

 

Finish sanding only, not for stock removal.

 

220

 

Finish sanding only, not for stock removal.

 

 

 

Table 2 

 

 

Содержание JWDS-2244OSC-M

Страница 1: ...der Zylinderschleifmaschine Ponceuse cylindre oscillant Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www...

Страница 2: ...ctive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU RoHS directive RoHS Richtlinie Directi...

Страница 3: ...r assembly 8 6 3 Assembling stand 9 6 4 Mounting sander to stand 9 6 5 Handle and hose hanger 9 6 6 Infeed and outfeed tables optional accessory 9 6 7 Dust collection 10 6 8 Installing abrasives 10 7...

Страница 4: ...regulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of woodworking machines Any other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the ma...

Страница 5: ...ts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn...

Страница 6: ...dB in operation Acoustic pressure level LpA EN ISO 11202 Capacities Maximum board width single pass 560 mm Maximum board width two passes 1120 mm Maximum board thickness 102 mm Minimum board length 60...

Страница 7: ...mm Weights Net weight 98 kg Shipping weight 131 kg The specifications in this manual were current at time of publication but because of our policy of continuous improvement JET reserves the right to...

Страница 8: ...manual thoroughly for assembly maintenance and safety instructions 6 1 Shipping contents Box 1 see Figure 6 1 1 Sander with conveyor table A 1 Height adjust handle B 1 Hose hanger C 2 Socket head scre...

Страница 9: ...th screws and washers C1 C2 6 6 Infeed and outfeed tables optional accessory The sander must be bolted to the stand or a work table when using these table extensions Maximum working load of each table...

Страница 10: ...the port with a hose clamp Figure 6 5 and connect to a dust collector minimum 560m3 h Figure 6 5 hose and clamp not included 6 8 Installing abrasives Proper attachment of the abrasive strip to the dru...

Страница 11: ...ons 8 0 Adjustments Disconnect sander from power source before making adjustments 8 1 Drum Height Control Drum height and depth of cut are controlled by height adjustment handle see Figure 5 1 Rotatin...

Страница 12: ...sion If tension is affected if may become necessary to use both take up screws to accomplish tensioning and tracking 8 4 3 Trackers The sander comes equipped with Trackers ceramic guides that reduce t...

Страница 13: ...tment as the sander receives use Improperly adjusted tension rollers i e those set too high rendering them non functional could allow kickback of pieces being sanded You can increase or decrease tensi...

Страница 14: ...r or backer board not provided is recommended for cuts 1 5mm or less This is a flat board usually of wood or MDF slightly larger than the workpiece and of even thickness placed beneath the workpiece a...

Страница 15: ...ks that will boost return on your investment For example it will speed up fine sanding work often done with slower dust generating hand sanders and will achieve fine thickness adjustments not possible...

Страница 16: ...ock removal The optimum feeding angle for stock removal is about 60 Angling the workpiece for stock removal provides other advantages such as less loading of certain areas of the drum due to glue line...

Страница 17: ...ot twisted place a level on the conveyor table Level the machine if needed If there is still a problem proceed with the steps below Step 1 Check conveyor drive roller and driven roller to make sure th...

Страница 18: ...ker is magnetized and will stick to side wall of conveyor table Do not install tracker if edge of conveyor belt is damaged or torn Figure 11 1 Underside of conveyor shown 7 With first tracker installe...

Страница 19: ...glossy surface which will not accept stains evenly This will vary by type of wood Oak for example is susceptible to burnishing because of its open pores 12 2 Cleaning abrasive strips Regularly clean t...

Страница 20: ...orrect fuse or circuit breaker Loud repetitive noise or vibration coming from machine Fasteners loose Inspect fasteners and tighten where needed Motor fan is hitting cover Tighten fan or shim fan cove...

Страница 21: ...pples in sanded surface A Non uniformly spaced ripples B Uniformly spaced ripples A Uneven feed rate Conveyor belt slipping see above Board slips on conveyor belt see above Conveyor motor stalls see a...

Страница 22: ...n tigte Werkzeuge 8 6 3 Montage des Gestells 9 6 4 Die Schleifmaschine auf dem Gestell anbringen 9 6 5 Montage von Kurbel und Schlauchst tze 9 6 6 Montage der Verl ngerungstische optionales Zubeh r 9...

Страница 23: ...funktionst chtig und korrekt montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den in Ihrem Land geltenden Regelungen m ssen au erdem die allgemein ane...

Страница 24: ...werden und darf keinem Regen ausgesetzt werden Schleifstaub ist explosiv und kann dar ber hinaus auch ein Gesundheitsrisiko darstellen Es muss stets eine geeignete Staubabsaugvorrichtung verwendet wer...

Страница 25: ...nden Defekte Schleifmittel k nnen Verletzungen verursachen Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzanschlusses und eines besch digten Netzkabels kann es zu Verletzungen aufgrund eines Stromschlags komme...

Страница 26: ...rte Maximale Plattenbreite ein Durchlauf 560 mm Maximale Plattenbreite zwei Durchl ufe 1120 mm Maximale Plattenst rke 102 mm Kleinste Plattenl nge 60 mm Kleinste Plattenst rke 3 0 8 mm Werkstoffe Unte...

Страница 27: ...131 kg Die technischen Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Ver ffentlichung aktuell Aufgrund unserer Politik fortw hrender Verbesserung beh lt sich JET das Recht vor technische Daten jed...

Страница 28: ...e Bedienungsanleitung zwecks Verinnerlichung von Montage und Wartungsvorg ngen sowie Sicherheitsanweisungen sorgf ltig durchlesen 6 1 Lieferumfang Haupteinheit siehe Abb 6 1 1 Schleifmaschine mit Vors...

Страница 29: ...und Vorschubband entfernen 3 Die Schlauchablage mit 2 Schrauben und Scheiben C1 C2 am Geh use befestigen 6 6 Verl ngerungstische optionales Zubeh r Zur sicheren Verwendung der Verl ngerungstische muss...

Страница 30: ...bung und eine gute Lebensdauer der Schleifmittel unbedingt erforderlich Die Maschine ist mit einem 100mm Absaugstutzen versehen Den Absaugschlauch mit einer Schlauchschelle Abb 6 5 befestigen und an e...

Страница 31: ...ng vor den angef hrten Empfehlungen 8 0 Einstellungen Vor der Ausf hrung von Einstell oder Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz trennen Netzstecker ziehen 8 1 H heneinstellung der Trommel Tromm...

Страница 32: ...hraube an dieser Seite anziehen Hinweis Die Einstellschraube immer nur um jeweils 1 4 Drehung verstellen nicht mehr Abwarten wie das Vorschubband darauf reagiert Erst dann fortfahren Gr bere Einstellv...

Страница 33: ...druckrollen sind federbelastet damit Druck auf das Werkst ck ausge bt wird und Rutschbewegungen vermieden werden Der Federdruck ist ab Werk voreingestellt er kann bei Bedarf verstellt werden Auf der T...

Страница 34: ...sse anzueignen und sich mit der Maschine vertraut zu machen HINWEIS F r Schleifgutst rken unter 1 5mm wird die Verwendung einer Zuf hrlade nicht mitgeliefert empfohlen Dies ist eine flache Platte norm...

Страница 35: ...ifstaubaufkommen ausgef hrt werden Diese Schleifmaschine kann zur Oberfl chenbearbeitung von figurierten H lzern z B Vogelaugenahorn oder Riegelahorn verwendet werden ohne dass Oberfl chensch den veru...

Страница 36: ...ef hrt werden Jedoch schon ein kleiner Schleifgutversatzwinkel f hrt zu einem effizienteren Materialabtrag Der optimale Schleifgutzuf hrwinkel betr gt ca 60 Das Anwinkeln des Werkst cks bietet weitere...

Страница 37: ...chine hin kann ein Seitentausch des Vorschubbandes dieses Problem beheben berpr fen Sie mit einer Wasserwaage ob der Vorschubtisch uneben verschr nkt ist falls ja das Maschinengestell neu nivellieren...

Страница 38: ...Seitenwand des Vorschubtisches Abb 11 1 Unterseite der F rdereinheit 4 Bei korrekt installierter Nachf hreinrichtung l uft das Vorschubband gerade durch den F hrungsschlitz Hinweis Der zweite F hrungs...

Страница 39: ...F llen k nnen stark zugesetzte Bereiche mit auf Kante gehaltenem Plexiglas entfernt werden Beim Reinigen von Schleifband stets einen Augen und Staubschutz tragen Vorsichtig vorgehen zur Vermeidung de...

Страница 40: ...rzschluss im Motor oder gelockerte Verbindungen Anschl sse Verbindungen Anschl sse am Motor auf gelockerte oder kurzgeschlossene Klemmen oder abgenutzte Isolierung berpr fen Spannung zu niedrig Spannu...

Страница 41: ...hwindigkeit erh hen Schleifmittel ist abgenutzt Schleifmittel austauschen Werkst ck rutscht auf dem Vorschubband Andruckrollen Druck zu niedrig Rollenandruck erh hen Vorschubgeschwindigkeit zu hoch Vo...

Страница 42: ...pport tuyau 7 6 6 Tables d entr e et de sortie accessoire en option 8 6 7 Collecte des poussi res 9 6 8 Installation des abrasifs 9 7 0 Connexions lectriques 10 8 0 R glages 10 8 1 Contr le de la haut...

Страница 43: ...icables votre pays Toute autre utilisation est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n ral...

Страница 44: ...e n est pas mise l arr t Ne vous tenez pas sur la machine Les travaux de r paration et de connexion sur l installation lectrique doivent tre uniquement effectu s par un lectricien qualifi Remplacez im...

Страница 45: ...coustique LpA EN ISO 11202 Capacit s Largeur maximum de la plaque un seul passage 560 mm Largeur maximum de la plaque deux passages 1120 mm Epaisseur maximum de la plaque 102 mm Longueur minimum de la...

Страница 46: ...320 mm Poids Poids net 98 kg Poids d exp dition 131 kg Les sp cifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication mais en raison de notre politique d am lioration continue JET se r...

Страница 47: ...votre distributeur Lisez attentivement les instructions de montage d entretien et de s curit fournies dans ce manuel d instructions 6 1 Contenu d exp dition Bo te n 1 Voir la Figure 6 1 1 Ponceuse av...

Страница 48: ...le cylindre et le convoyeur 3 Installez le support tuyau C avec les vis et les rondelles C1 C2 6 6 Tables d entr e et de sortie accessoire en option La ponceuse doit tre boulonn e sur le support ou u...

Страница 49: ...our permettre au mat riau de rester en contact avec le convoyeur Figure 6 4 Alignement des extensions de table 6 7 Collecte des poussi res La collecte de poussi re est obligatoire pour un environnemen...

Страница 50: ...est raccord e un circuit prot g par des fusibles utilisez un fusible temporis marqu T Les codes locaux pr valent sur les recommandations 8 0 R glages D branchez la ponceuse de sa source d alimentation...

Страница 51: ...du convoyeur Si elle d rive serrez ou desserrez la vis de tension Remarque Tournez la vis de tension d 1 4 de tour seulement ce moment Laissez la courroie un temps de r action au r glage avant de cont...

Страница 52: ...inf rieur 560 mm retournez la table du convoyeur en position parall le Tournez le bouton en direction oppos e jusqu ce que le contre crou D soit touch Le contre crou fait but e pour le parall lisme d...

Страница 53: ...pe correcte entrer les variables de grains abrasifs le type de bois et la vitesse d avance Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez des bouts de bois pour vous entra ner au pon age et d velopper...

Страница 54: ...ue vous usinez commence montrer des traces de br lure Pour le cerisier l rable dur ou autres bois durs l utilisation d une profondeur moins profonde ou une vitesse d avance plus rapide peut aider mini...

Страница 55: ...le convoyeur lorsqu il va sur un rail du mat riau peut aider emp cher les sillons ou creux Cela permet l abrasif de poncer une largeur plus grande avec moins d efforts et d obtenir une meilleure unif...

Страница 56: ...d un c t de la machine inversez la bande sur la table du convoyeur pour rem dier ce probl me Pour vous assurer que la table du convoyeur n est pas tordue placez un niveau sur la table du convoyeur Me...

Страница 57: ...les 2 vis et desserrez les 2 vis oreilles maintenant la table du convoyeur la base de la ponceuse 5 Soulevez la table du convoyeur et faites la glisser hors de la ponceuse Tournez la table du convoye...

Страница 58: ...220 sont principalement des grains de finition con us pour enlever les dessins de rayures des grains pr c demment utilis s Pour obtenir les meilleurs r sultats ne sautez jamais plus d une grosseur de...

Страница 59: ...nte Nettoyez le ventilateur du moteur avec de l air comprim pour r tablir une circulation d air normale Moteur surcharg SandSmartTM ne fonctionne pas correctement V rifiez et r parez les commandes Le...

Страница 60: ...gmentez la vitesse d avance L abrasif est us Remplacez l abrasif La plaque glisse de la courroie transporteuse Tension des rouleaux trop lev e Abaissez la tension des rouleaux Vitesse d avance excessi...

Страница 61: ...21 This page is intentionally blank...

Страница 62: ...22 This page is intentionally blank...

Страница 63: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France...

Отзывы: