Jet JML-1014I Скачать руководство пользователя страница 16

 

16 

 

5.4 Racc. collecteur de poussières 

Avant la mise en exploitation 
connecter la machine à un collecteur 
de poussières. 

 

5.5 Mise en exploitation 

Mettre la machine en route avec le 
bouton vert. Arrêter la machine avec 
le bouton rouge. 

 

6.  Fonctionnement de la machine 

Le succès du tournage ne dépend pas 
des grandes vitesses mais de 
l’utilisation conforme des outils de 
tournage. 

Une condition pour un tournage 
correct est un outil impeccable et 
aiguisé. 

 

 

Fig 3 

Toujours mener l’outil de tournage 
posé sur le support. Garder les doigts 
réunis et s‘appuyer avec la main sur le 
support. 

7.  Réglages 

Attention 

Faire tous les travaux de maintenance 
ou de réglage après avoir débranché 
la machine du réseau. 

 

7.1  Changement des vitesses 

Déconnecter la machine du réseau. 

 

Fig 4 

Ouvrir les cache-courroies à gauche 
du bâti de la machine (A, Fig 4) et 
derrière la poupée (A, Fig 5). 

 

Fig 5 

Desserrer la courroie (E, Fig 4). 
Desserrer le manche (C, Fig 6) et 
soulever le moteur avec la branche 
(D, Fig 6). 

 

Fig 6 

Positionner la courroie à la vitesse 
souhaitée (voir les indications des 
vitesses sur le cache-courroie). 

Resserrer la courroie. 

Fermer les cache-courroies. 

 

7.2 Réglage du support 

Positionner le support (C, Fig 7) aussi 
près que possible de la pièce et fixer 
avec la poignée (A). 

 

Fig 7 

Ajuster la hauteur env. 3mm au-
dessus de la hauteur des pointes et 
fixer avec le levier de serrage (B, Fig 
7). 

 

 

 

7.3 Montage moyen de tension 

Déconnecter la machine du réseau. 

Visser 

le plateau circulaire

 (A, Fig 8) 

sur le nez de broche. 

 

Fig 8 

Fixer la pièce à usiner avec 4 vis en 
bois par derrière directement sur le 
plateau circulaire. 
Choisir les vis avec attention. Des vis 
trop longues débordent dans la zone 
de travail et des vis trop courtes ne 
garantissent pas une bonne fixation. 

Si la fixation par des vis n’est pas 
possible, la pièce peut également être 
collée sur un support circulaire qui 
peut être vissé sur le plateau 
circulaire. 
En collant du papier entre le deux 
vous éviter un endommagement de la 
pièce en la retirant après. 

Visser le plateau circulaire avec la 
pièce déjà fixée dessus sur le nez de 
broche et serrer à la main. 

Tourner la pièce à la main et contrôler 
la fixation et la rotation impeccable. 

Pour un travail avec le plateau 
circulaire, ajuster la hauteur du 
support légèrement en dessous de la 
hauteur des pointes. 

Содержание JML-1014I

Страница 1: ...perating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier com www jettools com M 708375M 708376M 2010 06 25 ...

Страница 2: ...with the regulations 2006 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the standards EN 12100 1 EN 12100 2 EN 294 EN 349 EN 55014 EN 61029 1 Technical file compiled by Bruno Bergmann Product Management 2010 06 25 Carl Müller General Manager...

Страница 3: ...daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request...

Страница 4: ... cover Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Never stop work pieces with the hand during run out Never take measurements on a rotating workpiece Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrici...

Страница 5: ...g the two pan head screws Fig 1 Fig 1 Install a max 11W 230V flurescent bulb into to the work lamp Fig 2 Fig 2 Warning Never use an incandescant bulb high risk of wooden dust and cutting chips to chatch fire on a hot light bulb 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine...

Страница 6: ... the wood when separated later Mount the face plate with the workpiece already attached onto the spindle nose thread and hand tighten Turn the workpiece by hand to see if it rests securely and can be rotated freely For face plate turning the tool rest is set slightly lower than centreline Caution always cut with your chisel on the left half of the workpiece only The spur drive centre A Fig 9 locks...

Страница 7: ...rician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Machine vibrates excessively Stand on uneven floor adjust stand for even support Workpiece is not properly centred The speed is too high 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycl...

Страница 8: ...prüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritt...

Страница 9: ... vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein Achten Sie stets darauf dass kei...

Страница 10: ...igerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Maschinenleuchte nur JWL 1220 Leuchtstoff Birne nicht mitgeliefert 150mm Handstahlauflage 250mm Handstahlauflage JWL 1220 Mitlaufkörnerspitze Adapter 1 x8TPI M33x3 5 75mm Aufspannscheibe Schutzbrille Stirnmitnehmer und Ausstoßbolzen Bedienwerkzeug Montagezubehö...

Страница 11: ...or am Griff D Fig 6 anheben Fig 6 Den Riemen auf der gewünschten Drehzahlstufe auflegen Drehzahlangabe siehe Riemendeckel Riemen spannen Schließen Sie die Riemendeckel 7 2 Handstahlauflage Einstellung Stellen Sie die Handstahlauflage C Fig 7 so nahe an das Werkstück als möglich und fixieren Sie mit dem Hebel A Fig 7 Stellen Sie die Höhe ca 3mm über die Spitzenhöhe und klemmen Sie mit dem Indexierg...

Страница 12: ... bevor Sie die Maschine einschalten 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen Ein leichter Wachsüberzug am Maschinenbett reduziert Rost und ermöglicht leichtes Gleiten der Handstahlauflage Prüfen Sie täglich die ausreich...

Страница 13: ... la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pa...

Страница 14: ...ne production de poussières trop élevée Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Bien tenir et mener avec les deux mains l outil de tournage pendant le travail Travailler seulement avec des outils bien aiguisés N usiner que des piè...

Страница 15: ...tenu de la livraison Lampe de machine seulement JWL 1220 ampoule fluorescente non incluse à la livraison Support 150mm Support 250mm JWL 1220 Contre pointe tournante Adapteur 1 x8TPI M33x3 5 Plateau circulaire 75mm Lunette de protection Pointe de centrage et éjecteur Clé de réglage Accessoires pour le montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport ...

Страница 16: ...s des vitesses sur le cache courroie Resserrer la courroie Fermer les cache courroies 7 2 Réglage du support Positionner le support C Fig 7 aussi près que possible de la pièce et fixer avec la poignée A Fig 7 Ajuster la hauteur env 3mm au dessus de la hauteur des pointes et fixer avec le levier de serrage B Fig 7 7 3 Montage moyen de tension Déconnecter la machine du réseau Visser le plateau circu...

Страница 17: ... inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance réglage ou nettoyage après avoir débranché la machine du réseau Nettoyer la machine régulièrement Une fine couche de cire sur le bâti de la machine permet de limiter la formation de rouille et facilite le glissement du support d outils Vérifier chaque jour le fonctionnement impeccable du collecteur de poussières Remplacer immédiatement le...

Отзывы: