background image

13 

 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous  nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur du petit tour JET JML-1014I / JWL-1220. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de 
contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de m aintenance. Avant de mettre l’appareil en 
marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximales 
de votre tour, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les 
instructions.  . 

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie

 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 

5. Transport et montage

 

Transport 
Montage  
Raccordement au réseau électr. 
Racc. collecteur de poussières 
Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la 
machine

 

7. Réglages 

Changement des vitesses 
Réglage du support 
Montage moyen de tension 
Réglage contre-poupée 
Divisions de la broche 

8. Entretien et inspection

 

9. Détecteur de pannes 

10. Protection de  
      l'environnement

 

11. Accessoires

 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait aux 
normes conformément aux lignes 
directrices indiquées page 2. 

 

 

 

 

 

 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré 
est exempt de défauts de matériel et 
de fabrication. La présente garantie ne 
s’applique pas aux défauts résultant 
d’une utilisation directe ou indirecte 
incorrecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 
maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente (date 
de la facture). Toute autre prétention 
est exclue. 

La présente garantie comprend toutes 
les obligations de garantie incombant 
au vendeur et remplace toutes les 
déclarations et conventions 
antérieures en termes de garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour 
une durée d’exploitation de huit 
heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue proportionnellement 
au dépassement, mais pas en deçà 
de trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant 
l’objet d’une réclamation requiert 
l’accord préalable exprès du vendeur 
et s’effectue aux frais et aux risques 
de l’acheteur. 

Les prestations de garantie détaillées 
figurent dans les Conditions générales 
(CG). Ces dernières sont disponibles 
sur www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

 

 

 

 

 

3.  Sécurité 

3.1 Utilisation conforme 

Ce tour à bois convient exclusivement 
au tournage du bois. 

Le tournage d’autres matériaux est 
interdit et ne peut être effectué que 
dans des cas spéciaux et après 
accord du fabricant de la machine. 

L’utilisation conforme implique le strict 
respect des instructions de service et 
de maintenance indiquées dans ce 
manuel. 

La machine doit être exclusivement 
utilisée par des personnes 
familiarisées avec le fonctionnement, 
la maintenance et la remise en état, et 
qui sont informées des dangers 
correspondants. 

L’âge requis par la loi est à respecter. 

La machine ne doit être utilisée que si 
elle est techniquement en parfait état. 

N’utiliser la machine que si tous les 
dispositifs de sécurité et de protection 
sont en place. 

Toutes les directives relatives à la 
prévention des accidents ainsi que les 
consignes de sécurité doivent être 
respectées scrupuleusement. 

En cas d’utilisation non-conforme de 
la machine, le fabricant décline toute 
responsabilité qui est en tel cas 
rejetée exclusivement sur l’utilisateur. 

 

3.2 Consignes de sécurité 

L’utilisation non-conforme d‘un tour à 
bois peut être très dangereuse. 

C’est pourquoi vous devez lire 
attentivement ce mode d’emploi avant 
de monter ou d’utiliser votre appareil. 

Содержание JML-1014I

Страница 1: ...perating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier com www jettools com M 708375M 708376M 2010 06 25 ...

Страница 2: ...with the regulations 2006 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the standards EN 12100 1 EN 12100 2 EN 294 EN 349 EN 55014 EN 61029 1 Technical file compiled by Bruno Bergmann Product Management 2010 06 25 Carl Müller General Manager...

Страница 3: ...daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request...

Страница 4: ... cover Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Never stop work pieces with the hand during run out Never take measurements on a rotating workpiece Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrici...

Страница 5: ...g the two pan head screws Fig 1 Fig 1 Install a max 11W 230V flurescent bulb into to the work lamp Fig 2 Fig 2 Warning Never use an incandescant bulb high risk of wooden dust and cutting chips to chatch fire on a hot light bulb 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine...

Страница 6: ... the wood when separated later Mount the face plate with the workpiece already attached onto the spindle nose thread and hand tighten Turn the workpiece by hand to see if it rests securely and can be rotated freely For face plate turning the tool rest is set slightly lower than centreline Caution always cut with your chisel on the left half of the workpiece only The spur drive centre A Fig 9 locks...

Страница 7: ...rician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Machine vibrates excessively Stand on uneven floor adjust stand for even support Workpiece is not properly centred The speed is too high 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycl...

Страница 8: ...prüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritt...

Страница 9: ... vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein Achten Sie stets darauf dass kei...

Страница 10: ...igerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Maschinenleuchte nur JWL 1220 Leuchtstoff Birne nicht mitgeliefert 150mm Handstahlauflage 250mm Handstahlauflage JWL 1220 Mitlaufkörnerspitze Adapter 1 x8TPI M33x3 5 75mm Aufspannscheibe Schutzbrille Stirnmitnehmer und Ausstoßbolzen Bedienwerkzeug Montagezubehö...

Страница 11: ...or am Griff D Fig 6 anheben Fig 6 Den Riemen auf der gewünschten Drehzahlstufe auflegen Drehzahlangabe siehe Riemendeckel Riemen spannen Schließen Sie die Riemendeckel 7 2 Handstahlauflage Einstellung Stellen Sie die Handstahlauflage C Fig 7 so nahe an das Werkstück als möglich und fixieren Sie mit dem Hebel A Fig 7 Stellen Sie die Höhe ca 3mm über die Spitzenhöhe und klemmen Sie mit dem Indexierg...

Страница 12: ... bevor Sie die Maschine einschalten 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen Ein leichter Wachsüberzug am Maschinenbett reduziert Rost und ermöglicht leichtes Gleiten der Handstahlauflage Prüfen Sie täglich die ausreich...

Страница 13: ... la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pa...

Страница 14: ...ne production de poussières trop élevée Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Bien tenir et mener avec les deux mains l outil de tournage pendant le travail Travailler seulement avec des outils bien aiguisés N usiner que des piè...

Страница 15: ...tenu de la livraison Lampe de machine seulement JWL 1220 ampoule fluorescente non incluse à la livraison Support 150mm Support 250mm JWL 1220 Contre pointe tournante Adapteur 1 x8TPI M33x3 5 Plateau circulaire 75mm Lunette de protection Pointe de centrage et éjecteur Clé de réglage Accessoires pour le montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport ...

Страница 16: ...s des vitesses sur le cache courroie Resserrer la courroie Fermer les cache courroies 7 2 Réglage du support Positionner le support C Fig 7 aussi près que possible de la pièce et fixer avec la poignée A Fig 7 Ajuster la hauteur env 3mm au dessus de la hauteur des pointes et fixer avec le levier de serrage B Fig 7 7 3 Montage moyen de tension Déconnecter la machine du réseau Visser le plateau circu...

Страница 17: ... inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance réglage ou nettoyage après avoir débranché la machine du réseau Nettoyer la machine régulièrement Une fine couche de cire sur le bâti de la machine permet de limiter la formation de rouille et facilite le glissement du support d outils Vérifier chaque jour le fonctionnement impeccable du collecteur de poussières Remplacer immédiatement le...

Отзывы: