background image

 

Toutes les directives relatives à la prévention des accidents 
ainsi que les consignes de sécurité doivent être respectées 
scrupuleusement. 

En cas d’utilisation non-conforme de la machine, le fabricant 
décline toute responsabilité qui est en tel cas rejetée 
exclusivement sur l’utilisateur. 

 

3.2 Consignes de sécurité 

L’utilisation non-conforme d‘une machine à bois peut être très 
dangereuse. C’est pourquoi vous devez lire attentivement ce 
mode d’emploi avant de monter ou d’utiliser votre appareil. 

Conserver à proximité de la machine tous les documents 
fournis avec l’outillage (dans une pochette en plastique, à l’abri 
de la poussière, de l’huile et de l’humidité) et veiller à joindre 
cette documentation si vous cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modifications à la machine. Utiliser les 
accessoires recommandés, des accessoires incorrects peuvent 
être dangereux. 

Chaque jour avant d’utiliser la machine contrôler les dispositifs 
de protection et le fonctionnement impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou aux dispositifs de protection 
avertir les personnes compétentes et ne pas utiliser la 
machine. Déconnecter la machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en marche, retirer cravate, bagues, 
montres ou autres bijoux et retrousser les manches jusqu’aux 
coudes. Enlever tout vêtement flottant et nouer les cheveux 
longs. 

Porter des chaussures de sécurité, surtout pas de tenue de 
loisirs ou de sandales. 

Porter un équipement de sécurité personnel pour travailler à la 
machine. 
 - des lunettes protectrices, 
 - une protection acoustique 
 - un masque anti-poussières. 

Ne porter pas de gants.  

Pour manœuvrer les lames porter des gants appropriés. 

Utiliser des rallonges de table pour le travail des pièces 
longues. 

Lire attentivement dans ce mode d’emploi le chapitre 
„travailler sûrement“. 

Le temps de freinage de la machine ne doit pas dépasser 10 
secondes. 

Pour le sciage de bois ronds assurer que la pièce ne peut pas 
tourner. Pour le sciage de pièces difficiles à manœuvrer, utiliser 
un support. 

Abaisser le guide lame supérieur le plus près possible de la 
pièce à usiner. 

Pour un travail sur la table inclinée positionner le guide de 
précision de longueur en bas de la moitié de la table. 

Bien tenir et guider les pièces pendant le travail. 

Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la 
machine ne soit à l‘arrêt. 

Placer la machine de sorte à laisser un espace suffisant pour la 
manœuvre et le guidage des pièces à usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 
Placer la machine sur un sol stable et plat. 

S’assurer que le câble d’alimentation ne gêne pas le travail ni 
risque de faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine propre, sans déchets, 
huile ou graisse. 

Prêter une grande attention à votre travail et rester concentré. 

Eviter toute position corporelle anormale.  
Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout 
moment.  

Ne pas travailler sous l’influence de drogues, d’alcool ou de 
médicaments. 

Eloigner de la machine toutes personnes incompétentes 
surtout des enfants. 

Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz 
inflammables. 
Tenir compte des possibilités de prévention et de lutte contre 
les  incendies, par ex. lieu et utilisation des extincteurs.   

Préserver la machine de l’humidité et ne jamais l’exposer à la 
pluie. 

Utiliser un collecteur de poussières afin d’éviter une production 
de poussières trop élevée.  
La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la 
santé. 
Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs, tels 
que le hêtre et le chêne sont classés comme étant 
cancérigènes. 

Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de 
débuter l‘usinage. 

Pousser une pièce étroite en fin d’usinage à l’aide d’un 
poussoir. 

En cas de non utilisation, le bâton ou la poignée du poussoir 
doit toujours être rangé contre la machine.  

Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale 
ou minimale de la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la 
machine ne soit à l‘arrêt. 

Ne pas se mettre sur la machine. 

Tous travaux de branchement et de réparation sur l’installation 
électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien 
qualifié. 

Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou de maintenance seulement 
après avoir débranché la machine du réseau. 

Remplacer immédiatement une lame endommagée. 

 

3.3 Risques 

Содержание JBS-12

Страница 1: ...S 12 WOODWORKING BANDSAW Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www jettools com M 100001021M 2019...

Страница 2: ...enrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards und entsprechend fo...

Страница 3: ...ver any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness damage due to accidents repairs or inadequate maintenance or cleaning as well as normal wear and tear Furth...

Страница 4: ...undivided attention Use common sense Keep an ergonomic body position Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine when you are tired Do not operate the machine under the influen...

Страница 5: ...els can vary from country to country This information is intended to allow the user to make a better estimation of the hazards and risks involved 4 3 Dust emission The band saw JBS 12 has been dust em...

Страница 6: ...ion is inserted through it s corresponding hole in the lower trunnion When in position re fit and tighten the winged nut Fit the plastic table insert H Fig 2 to the centre of the table with the angled...

Страница 7: ...the lock knob E to tighten the fence profile The fence profile can be angled to compensate for blade drift Centering the table to the blade To centre the table to the blade loosen the 4 M8 nuts G Fig...

Страница 8: ...vided for this purpose located on the underside of the rip fence guide at D Fig 13 Lower blade guard When open the lower bandwheel door on this machine the lower blade guard C Fig 14 swings down Fig 1...

Страница 9: ...lawless sawblade Near the cutting area use a push stick to feed Use a feeding template to safely guide small and narrow workpieces Use a suitable wedge to prevent round timber from turning under the p...

Страница 10: ...or narrow shallow cuts on the rip fence a self made auxiliary fence E Fig 20 made of cutable material e g wood plastic aluminium must be used Length same as rip fence Fig 20 Mitre gauge Place the mitr...

Страница 11: ...curved cuts use a narrow sawblade e g 6mm Check sawblade for flaws cracks broken teeth bending before installation Do not use faulty sawblades The sawblade teeth must point in cutting direction down...

Страница 12: ...th the bandwheel doors before re connecting the power supply 7 2 Blade tracking adjustment Blade tracking shall never be performed when the machine is running The sawblade must run on the centre of th...

Страница 13: ...Turn your hand through 360 a complete circle as you move it down towards the floor 7 6 Changing the Blade Speed This band saw hast wo blade speeds 370 m min for hardwoods some plastics and certain no...

Страница 14: ...regularly Wheels The rubber tyre of the wheels must be cleaned regularly The upper wheel support must be lubricated regularly Drive The belt tension must be inspected regularly Table insert Replace a...

Страница 15: ...stries Europe garantiert dass das die von ihr gelieferte n Produkt e frei von Material und Herstellungsfehlern ist Diese Garantie deckt keinerlei M ngel Sch den und Fehler ab die direkt oder indirekt...

Страница 16: ...eren Tischh lfte ansetzen Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher gehalten und sicher gef hrt werden Abges gte eingeklemmte Werkst cke nur bei ausgeschaltetem Motor und Sti...

Страница 17: ...ung LwA 96 4 dB A Schalldruckpegel nach EN ISO 11202 Leerlauf LpA 72 6 dB A Bearbeitung LpA 83 4 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel f r sicheres Arbei...

Страница 18: ...50 Flachrundschraube und den quadratischen Kunststoffeinsatz A Fig 2 durch den Schlitz der Tischwippe B und schrauben Sie die Fl gelmutter C provisorisch fest um ein Herunterfallen zu vermeiden Fig 2...

Страница 19: ...ig 7 an der passenden Seite des Gussteils B befestigt wird Befestigen Sie das Gussteil B mit M8 x 50 Flachrundschraube und die Kunststofffl gelmutter F Fig 7 Montieren Sie das Anschlaglineal C mit zwe...

Страница 20: ...g 11 l sen die Schraube B justieren Fig 11 Justierung der Anschlagskala Erforderliches Werkzeug 10mm Schraubenschl ssel Um die Anschlagskala zu justieren l sen Sie die vier Fl gelschrauben unter dem T...

Страница 21: ...e Absaugung selbstt tig mit einschaltet Die Mindestluftgeschwindigkeit am Absaugstutzen muss 20 m s betragen Absaugschl uche m ssen der Qualit t schwer entflammbar entsprechen und in die Erdung der Ma...

Страница 22: ...Das S geband folgt der Faserung Das S geband ist stumpf Die Bandf hrung ist nicht richtig eingestellt Die Bandspannung ist zu gering Die Band Zahnung ist asymmetrisch Zum Ausgleich muss das Werkst ck...

Страница 23: ...11 Hinweise f r Sicheres Arbeiten Ausf hren von hohen Schnitten Ausf hren von Schr gschnitten Schneiden von Zapfen Schneiden von Keilen Geschweifte Schnitte...

Страница 24: ...l darf nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen Bandwechsel 1 Isolieren Sie die Maschine vom Strom indem Sie den Netzstecker ziehen 2 ffnen Sie die oberen und unteren Bandradt ren indem Sie die T rschl...

Страница 25: ...spannung Spannen Sie das S geband am Bandspann Handrad oben auf der Maschine Das S geband immer ausreichend spannen Hinweis Bei Nichtbetrieb der Maschine die Bandspannung reduzieren Damit wird eine h...

Страница 26: ...enhaltige Metalle 800 m min f r alle anderen Nutzh lzer Das untere Bandrad C Fig 28 verf gt ber zwei Poly V Riemenscheiben der Motor verf gt ber eine Zwillings Poly V Riemenscheibe D Fig 28 Der Poly V...

Страница 27: ...rolliert werden Tischeinlage Ersetzen Sie eine Tischeinlage mit ausgefranstem S geschlitz Die Tischeinlage muss aus leicht zerspanbarem Material bestehen z B Hartholz Kunststoff Aluminium JET Teilenum...

Страница 28: ...page 2 Lors de la fabrication les normes suivantes ont t prises en compte et un examen CE de type a t effectu 2 Prestations de garantie Tool France PROMAC JPW Industries Europe garantit que le les pro...

Страница 29: ...ngueur en bas de la moiti de la table Bien tenir et guider les pi ces pendant le travail Ne pas enlever les copeaux et les pi ces usin es avant que la machine ne soit l arr t Placer la machine de sort...

Страница 30: ...veaux de bruit et ne sont pas forc ment les niveaux pour un travail s r Bien qu il existe un rapport entre les niveaux d mission et la nuisance nous ne pouvons pas savoir si des pr cautions suppl ment...

Страница 31: ...e bascule de la table B et serrer provisoirement l crou papillon C afin d en viter la chute Fig 2 Positionner le dispositif de bascule de la table B Fig 3 sous la table de la scie D en utilisant les 4...

Страница 32: ...C Fig 7 sur le c t souhait de la partie en fonte B Fixer la partie en fonte B avec la vis t te plate M8 x 50 et les crous papillon en plastique F Fig 7 Monter la but e onglet C avec deux petits crous...

Страница 33: ...A Fig 11 ajuster la vis B Fig 11 Ajustage de la r gle gradu e Outil n cessaire Cl de serrage de 10mm Pour r gler la r gle gradu e desserrer les quatre vis papillon qui se trouvent sous la table et fa...

Страница 34: ...buse 20 m s N utiliser que des tuyaux d aspiration de la qualit difficilement inflammable et int grer les tuyaux dans la mise la terre de la machine 5 4 Mise en exploitation Mettre la machine en route...

Страница 35: ...i ce soit conduite de biais en suivant la coupe Sur la scie ruban il est possible de positionner la but e onglet en biais avec les vis D et E Fig 19 Fig 19 Guide auxiliaire pour but e parall le Pour v...

Страница 36: ...11 Effectuer une coupe haute Effectuer une coupe en biais Coupe de chevilles Coupe d onglet Coupe chancr e...

Страница 37: ...du ruban de scie 1 Couper l alimentation lectrique en retirant la prise 2 Ouvrir les portes sup rieure et inf rieure des enrouleurs du ruban en utilisant un tournevis pour d bloquer les serrures A Fig...

Страница 38: ...ndre le ruban avec le volant du haut de la machine Il faut toujours tendre suffisamment le ruban Remarque Si la machine n est pas en service il faut d tendre le ruban On obtient ainsi une plus grande...

Страница 39: ...e poulie jumelle en poly V D Fig 28 La courroie en poly V E circule autour de la poulie de l enrouleur de la poulie du moteur et de la poulie lisse de tension F Tendre la courroie avec la poign e G Po...

Страница 40: ...bois du plastique de l aluminium JET Num ro d article JBS 120 Utiliser une insertion qui ne d passe pas la table Rubans Les travaux de maintenance et de r glage des rubans doivent tre effectu s par de...

Отзывы: