background image

 

 

Attention: 
Pour le montage au mur ou au 
plafond une charge admissible 
minimale de 50 kg sur la structure 
de votre bâtiment est nécessaire. 
Ne jamais effectuer le montage à 
une plaque de parement en plâtre 
ou à une insertion de plafonds 
surbaissés etc.

 

Pour un montage au plafond garder 
une hauteur minimale de 2,1 m libre 
jusqu’au bord inférieur de l‘appareil. 

 

 

C) Suspension au plafond: 

Enlever les quatre vis (A, Fig 2) de la 
surface supérieure du carter. 

 

 

Fig 2 

Visser les quatre boulons à oeillet (B, 
Fig 2) et bloquer par contre-écrou avec 
les quatre écroux livrés (C, Fig.2). 

Attention:  
La chaîne utilisée et les crochets au 
plafond doivent résister au poids du 
système de filtration d‘air. 

 

5.3 Raccordement au réseau électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions. Le 
voltage et la fréquence doivent être 
conforme aux données inscrites sur la 
machine. 

Le fusible de secteur électrique doit 
avoir 10A. 

Utiliser pour le raccordement des 
câbles H07RN-F. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

6.  Fonctionnement de la machine 

6.1 Télécommande 

La touche 

TIME

 (A, Fig 3) régle la 

durée enregistrable. 
Ce système de filtration d’air travaille  
2, 4 ou 8 heures avant qu’il s’arrête. 

 

 

Fig 3

 

La touche 

SPEED

 (B, Fig 3) régle le 

volume. Vous avez trois vitesses à 
votre choix, petite, moyenne et grande 
vitesse. 
Il y a également une touche SPEED 
(A, Fig 4) à l‘arrière de l‘appareil. 

La touche 

ON/OFF

 (C, Fig 3) est pour 

mettre le système en marche, 
respectivement pour l‘arrêter. 
Il y a également une touche ON/OFF  
(B, Fig 4) à l‘arrière de l‘appareil. 

 

 

Fig 4 

 

 

6.2 Protection contre les surcharges 

En cas de surcharge du système, la 
protection contre les surcharges (C, 
Fig 4) réagit. 
Après une durée d’env. 5 minutes, 
presser sur la protection contre les 
surcharges. 

7.  Entretien et inspection 

Attention 

Faire tous les travaux de maintenance, 
réglage ou nettoyage après avoir 
débranché le système du réseau!

 

Vérifier chaque jour le fonctionnement 
impeccable du système de filtration 
d’air. 

Remplacer un filtre bouché. 

Nettoyer la machine régulièrement. 

Remplacer immédiatement toutes 
pièces endommagées ou usées. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié.

 

 

7.1 Changement de filtre 

Déconnecter la machine du réseau 
pour le changement de filtre. 

Porter un masque antipoussières 
(masque avec filtre de particules) 
pour le changement et la 
maintenance des filtres. 

Il y a deux filtres à changer.  

Le filtre extérieur

 peut être retiré 

après avoir ouvert les deux  fixations  
(A, Fig 5). 

 

 

Fig 5 

Retirer le filtre à la main (si nécessaire 
utiliser avec précaution un tournevis). 

Une flèche sur le filtre indique la 
direction de l’écoulement d‘air. 
Toujours insérer le filtre dans la bonne 
direction. 

Changement du filtre extérieur selon 
durée d’utilisation et la charge de 
poussière dans votre atelier. 

Le filtre en charbon extérieur 
recevable en option

 peut être 

appliqué pour réduire certaine pollution 
chimique. 

 

Le filtre intérieur

 (A, Fig 6) peut être 

retiré du carter. 

 

Содержание AFS-1000B

Страница 1: ...stem Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jett...

Страница 2: ...clarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glic...

Страница 3: ...lication is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manufacturer The product is not suitable for use in wet or humid environment Don t use appliance in pl...

Страница 4: ...nt outer filter 5 micron Washable inner filter 1 micron Overall LxWxH 768x610x305mm Net weight 25 kg Mains 230V 1 N PE 50Hz Output power 0 12 kW 0 16HP S1 Reference current 3 A Extension cord H07RN F...

Страница 5: ...ne operation 6 1 Remote control operation The TIME button A Fig 3 controls the timer setting The air filtration system will operate for either 2 4 or 8 hours before it shuts off Fig 3 The SPEED button...

Страница 6: ...tch motor or cord consult an electrician Overload fuse has reacted Wait and reset overload fuse Remote control doesn t work Batteries are down replace AAA Batteries Infrared light transmission blocked...

Страница 7: ...rantie k nnen den allgemeinen Gesch ftsbedingungen AGB entnommen werden Diese k nnen Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail zugesendet werden JPW Tool AG beh lt sich das Recht vor jederzeit nderungen am...

Страница 8: ...n Rauch Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Das Luftfiltersystem kann den Ei...

Страница 9: ...ssen dem Gewicht des Luftfiltersystems sicher standhalten k nnen Bei Deckenaufh ngung ist auf eine minimale freie H he von 2 1 m bis zur Ger teunterkante zu achten 5 3 Elektrischer Anschluss Der kund...

Страница 10: ...elastung in der Werkstatt ausgetauscht werden Der optional erh ltliche Aktivkohle Au enfilter kann eingesetzt werden um bestimmte chemische Luftbelastungen zu reduzieren Der innere Filter A Fig 6 kann...

Страница 11: ...W Tool AG se r serve le droit d effectuer des changements sur le produit et les accessoires tout moment 3 S curit 3 1 Utilisation conforme Le syst me de filtration d air AFS 1000 convient au filtrage...

Страница 12: ...oussi res Le syst me de filtration d air peut aider mais jamais remplacer un collecteur de poussi res pour votre machine bois Danger par c ble lectrique endommag us ou mal branch 4 Sp cifications 4 1...

Страница 13: ...4 l arri re de l appareil La touche ON OFF C Fig 3 est pour mettre le syst me en marche respectivement pour l arr ter Il y a galement une touche ON OFF B Fig 4 l arri re de l appareil Fig 4 6 2 Prote...

Страница 14: ...ionne pas Batteries puis es Remplacer les batteries type AAA Pas de transmission infrarouge Contact visuel est n cessaire D faut la t l commande ou au d tecteur Contacter un lectricien qualifi Filtrat...

Отзывы: