background image

 

 

 
 
 
 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de votre confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur du système de filtration d’air JET AFS-1000. Son but, mis à part le fonctionnement du système, est de 
contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en 
marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximale de 
votre système de filtration d’air, et pour contribuer à l’usage sûr de l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre 
les instructions.      

 

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Garantie JET

 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 

5. Montage et installation

 

Montage  
Installation 
Raccordement au réseau électr. 

6. Fonctionnement de la machine 

Télécommande 
Protection contre les surcharges 

7. Entretien et inspection 

Changement de filtre 

8. Détecteur de pannes

 

9. Accessoires

 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait aux 
normes conformément aux lignes 
directrices indiquées page 2. 
 
 

2.  Garantie du groupe JET 

JPW (Tool) AG garantit que le/les 
produit(s)fourni(s) est/sont exempt(s) 
de défauts matériels et de défauts de 
fabrication.  

Cette garantie ne couvre pas les 
défauts, dommages et défaillances 
causés, directement ou indirectement, 
par l'utilisation incorrecte ou 
inadéquate, la négligence, les 
dommages accidentels, la réparation, 
la maintenance ou le nettoyage 
incorrects et l'usure normale. 

Vous pouvez trouver de plus amples 
détails sur la garantie dans les 
conditions générales (CG).  

Les CG peuvent être envoyées sur 
demande par poste ou par e-mail . 

JPW (Tool) AG se réserve le droit 
d'effectuer des changements sur le 
produit et les accessoires à tout 
moment. 

 

3.  Sécurité 

 

3.1 Utilisation conforme 

Le système de filtration d’air AFS-1000 
convient au filtrage des poussières de 
bois qui se trouve dans l’air. 

Toute autre utilisation est interdite et 
ne peut être effectuée que dans des 
cas spéciaux et après accord du 
fabricant de la machine. 

L’appareil n’est pas conçu pour une 
utilisation dans un environnement 
humide. 

Ne pas utiliser l’appareil à une 
température en-dessous de 0°C. 

Ne pas mettre votre système en 
marche dans un local exposé aux 
explosions. 

L’utilisation conforme implique le strict 
respect des instructions de service et 
de maintenance indiquées dans ce 
manuel. 

La machine doit être exclusivement 

utilisée par des personnes 
familiarisées avec le fonctionnement, 
la maintenance et la remise en état, et 
qui sont informées des dangers 
correspondants. 

L’âge requis par la loi est à respecter. 

Toutes les directives relatives à la 
prévention des accidents ainsi que les 
consignes de sécurité doivent être 
respectées scrupuleusement. 

En cas d’utilisation non-conforme de la 
machine, le fabricant décline toute 
responsabilité qui est en tel cas rejetée 
exclusivement sur l’utilisateur. 

 

3.2 Consignes de sécurité 

Lire attentivement ce mode d’emploi 
avant de monter ou d’utiliser votre 
appareil. 

Conserver à proximité de la machine 
tous les documents fournis (dans une 
pochette en plastique, à l’abri de la 
poussière, de l’huile et de l’humidité) et 
veiller à joindre cette documentation si 
vous cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modification au 
système. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Contrôler chaque jour avant d’utiliser la 
machine les dispositifs de protection et 
le fonctionnement impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou aux 
dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser l’appareil. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Faire tous les travaux de maintenance 
et le changement de filtre seulement 
après avoir débranché le système de 
filtration d’air du réseau. 

Содержание AFS-1000B

Страница 1: ...stem Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jett...

Страница 2: ...clarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glic...

Страница 3: ...lication is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manufacturer The product is not suitable for use in wet or humid environment Don t use appliance in pl...

Страница 4: ...nt outer filter 5 micron Washable inner filter 1 micron Overall LxWxH 768x610x305mm Net weight 25 kg Mains 230V 1 N PE 50Hz Output power 0 12 kW 0 16HP S1 Reference current 3 A Extension cord H07RN F...

Страница 5: ...ne operation 6 1 Remote control operation The TIME button A Fig 3 controls the timer setting The air filtration system will operate for either 2 4 or 8 hours before it shuts off Fig 3 The SPEED button...

Страница 6: ...tch motor or cord consult an electrician Overload fuse has reacted Wait and reset overload fuse Remote control doesn t work Batteries are down replace AAA Batteries Infrared light transmission blocked...

Страница 7: ...rantie k nnen den allgemeinen Gesch ftsbedingungen AGB entnommen werden Diese k nnen Ihnen auf Wunsch per Post oder Mail zugesendet werden JPW Tool AG beh lt sich das Recht vor jederzeit nderungen am...

Страница 8: ...n Rauch Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Das Luftfiltersystem kann den Ei...

Страница 9: ...ssen dem Gewicht des Luftfiltersystems sicher standhalten k nnen Bei Deckenaufh ngung ist auf eine minimale freie H he von 2 1 m bis zur Ger teunterkante zu achten 5 3 Elektrischer Anschluss Der kund...

Страница 10: ...elastung in der Werkstatt ausgetauscht werden Der optional erh ltliche Aktivkohle Au enfilter kann eingesetzt werden um bestimmte chemische Luftbelastungen zu reduzieren Der innere Filter A Fig 6 kann...

Страница 11: ...W Tool AG se r serve le droit d effectuer des changements sur le produit et les accessoires tout moment 3 S curit 3 1 Utilisation conforme Le syst me de filtration d air AFS 1000 convient au filtrage...

Страница 12: ...oussi res Le syst me de filtration d air peut aider mais jamais remplacer un collecteur de poussi res pour votre machine bois Danger par c ble lectrique endommag us ou mal branch 4 Sp cifications 4 1...

Страница 13: ...4 l arri re de l appareil La touche ON OFF C Fig 3 est pour mettre le syst me en marche respectivement pour l arr ter Il y a galement une touche ON OFF B Fig 4 l arri re de l appareil Fig 4 6 2 Prote...

Страница 14: ...ionne pas Batteries puis es Remplacer les batteries type AAA Pas de transmission infrarouge Contact visuel est n cessaire D faut la t l commande ou au d tecteur Contacter un lectricien qualifi Filtrat...

Отзывы: