Jensen Phase Linear CD1213 Скачать руководство пользователя страница 45

3

Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au 
service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous 
prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-
4815 avec des questions. 

Qui est couvert ?

La Société étend cette garantie à l'acheteur d'origine en détail des produits achetés à 
un détaillant autorisé d'Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette 
garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d'achat est exigé sous forme 
du   récépissé de vente d'origine.

Ce qui est couvert ?

La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l'utilisation normale par 
l'acheteur d'origine, dans des conditions normales, s'avère défectueux en matériel ou en 
artisanat, dans 12 mois depuis la date d'achat d'origine, de tels défauts seront réparés ou 
remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la 
société) sans frais pour les pièces de rechange ou le travail réparateur.

Ce qui n'est pas couvert ?

Cette garantie ne couvre pas le suivant :

Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un 
centre d'entretien.

Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur

Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-opératives

Rectification des problèmes d'antenne

Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation du produit

Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes de média 
digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule

Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l'installation incorrecte, 
mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du 
vol et du stockage incorrect

Produits soumis à l'enlèvement ou la dégradation du numéro de série d'usine/étiquettes 
de code à barres ou des marquages.

Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l'humidité, des températures 
excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles 
externes

Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d'Opération, pour avoir des 
informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit. 

Limitations

LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST 
LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT  MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS 
AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT 
PAYE PAR L'ACHETEUR POUR CE PRODUIT.

Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses. TOUTE 
GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE  IMPLIQUEE DE 
MARCHANDABILITE, SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE 
ACTION POUR RUPTURE D'UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y  
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE 
DANS UNE  PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE. EN AUCUN 
CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU 
ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, 
EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un  représentant n'est autorisée d'assumer 
de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici  relatif à la vente de ce 
produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie impliquée 
ou sur l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les 
informations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des 
droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d'autres droits qui varient d'état à 
l'état.

Obtenir le service de garantie

Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie, 
appelez 1-800-323-4815 pour avoir l'emplacement d'une station de garantie qui dessert 
votre région.

Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez payer les frais de 
transportation de départ. La Société payera la transportation de retour pour tout produit 
sous garantie si le produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto 
Rico ou Canada.

Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents pendant la 
transportation. Nous recommandons un transporteur qui fourni un service de dépistage 
pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont pas 
couverts par cette garantie. 

Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire 
résoudre par le service de garantie.

Garantie Limitée

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN

Radios CD ou Multimédia / Unités principales

Содержание Phase Linear CD1213

Страница 1: ...CD1213 AUX IN CD1213 4 x 40W SERIES AM FM CD Receiver Receptor AM FM CD Recepteur AM FM CD Owner s Manual Manual del Usario Manual de L Utilisateur...

Страница 2: ...CD1213 ii...

Страница 3: ...Troubleshooting 11 Specifications 12 Toll Free Installation Assistance If you require assistance contact Technical Support at 1 800 323 4815 from 9 00 a m to 6 00 p m EST Monday through Friday U S A...

Страница 4: ...urce Press the SRC button 2 to select a different mode of operation as indicated on the display panel Available sources include Tuner CD and Auxiliary Input During CD player operation pressing SRC wil...

Страница 5: ...rear speakers from FAD 10R full rear to FAD 10F full front FAD F R represents an equal balance level between the front and rear speakers The fader position is shown on the display for five seconds or...

Страница 6: ...panel REL release button 10 releases the mechanism that holds the front panel to the chassis Detaching the Front Panel To detach the front panel first press the REL button 10 to release the left side...

Страница 7: ...ess and hold the Up or Down Tuning buttons to quickly advance to a certain frequency Release when the desired frequency is reached If tuning is not adjusted within five seconds of entering manual tuni...

Страница 8: ...ation for five seconds so each can be heard When using the Automatically Store feature the new stations replace any stations already stored in preset memory Preset Scan Press the PS AS button 17 to sc...

Страница 9: ...he play pause button 19 to suspend disc play S PAUSE will appear in the display Press the play pause button again to resume disc play The S PAUSE indication will disappear from the display and play wi...

Страница 10: ...The unit will change to tuner or AUX operation depending on which mode was in operation prior to disc play If the disc is not removed from the unit within 15 seconds the disc will be reloaded to prev...

Страница 11: ...nel to the left of the 3 RPT button 3 Remote control functions are as follows S Select audio menu VOL Volume Up VOL Volume Down D Tune Track Down U Tune Track Up BND BAND LOUD SCN SCAN MOD SRC LOC LO...

Страница 12: ...cording burning the session must be closed Please refer to your software s recommended procedures for closing a disc session Review your recording software to familiarize yourself with the correct rec...

Страница 13: ...ll speakers operate Incorrect splices or connections Check all splices and connections Speaker wires shorting to chassis ground or to each other Check splices insulate all bare wires Blows fuses Power...

Страница 14: ...08 00MHz Mono sensitivity 12dBf 50dB quieting sensitivity stereo 16dBf Stereo separation 1kHz 35dB Frequency response 30Hz 14kHz 3dB AM Tuner Tuning range USA 530 kHz 1710 kHz Tuning range Europe 522k...

Страница 15: ...22 Cuidado y Mantenimiento 23 Resoluci n de Problemas 24 Especificaciones 25 L nea Gratuita de Asistencia de Instalaci n Si requiere asistencia contacte al Soporte T cnico al 1 800 323 4815 de 9 00am...

Страница 16: ...2 para seleccionar un modo distinto de funcionamiento como se indica en el panel de muestra Las fuentes disponibles incluyen Sintonizador CD y entrada Auxiliar Durante la operaci n de reproductor de C...

Страница 17: ...co veces hasta que aparezca FAD en la pantalla Dentro de los cinco segundos gire el CONTROL DE AUDIO 3 en sentido horario o anti horario para ajustar el Balance entre los parlantes frontales o trasero...

Страница 18: ...n DISP 9 para mostrar la hora del d a Despu s de cinco segundos la pantalla vuelve a la fuente actual Entrada Auxiliar Levante la cubierta en el lado derecho de la radio para destapar el conector AUX...

Страница 19: ...emorias preseleccionadas s lo deber a activarse luego de la instalaci n inicial despu s de haber completado el cableado o si hay alg n mal funcionamiento de alguno de los interruptores de la unidad En...

Страница 20: ...r la frecuencia de radio dos d gitos arriba o abajo a la vez Presione y mantenga los botones Arriba o Abajo para avanzar r pidamente a una frecuencia determinada Liberar cuando se alcanza la frecuenci...

Страница 21: ...detendr autom ticamente en cada estaci n por cinco segundos para que cada una pueda o rse Cuando usa la funci n Almacenamiento Autom tico las nuevas estaciones reemplazar n cualquier estaci n ya alma...

Страница 22: ...n accedidos Presione y mantenga el bot n o para avance r pido o retroceso r pido a trav s del disco Durante ambas funciones aparecer el tiempo restante en pantalla Liberar el bot n para volver a la re...

Страница 23: ...normal La funci n aleatoria tambi n se cancelar cuando se activan las funciones de repetici n o exploraci n Expulsar Disco Presione el bot n expulsar 12 para detener la reproducci n de CD y expulsar...

Страница 24: ...s funciones del control remoto son como siguen S Seleccionar men de audio VOL Volumen Arriba VOL Volumen Abajo D Sinton a Pista Abajo U Sinton a Pista Arriba BND BAND LOUD banda sonoridad SCN SCAN exp...

Страница 25: ...dad Despu s de la grabaci n quemado la sesi n debe cerrarse Por favor refi rase a los procedimientos recomendados por su software para cerrar un disco sesi n Revise su software de grabaci n para famil...

Страница 26: ...nan Empalmes o Conexiones Incorrectos Verifique todos los empalmes y conexiones Cables de parlantes en corto a tierra del chasis o a alg n otro parlante Verifique empalmes aislar todos los cables desn...

Страница 27: ...Hz Sensibilidad monoaural 12dBf 50dB sensibilidad silenciado est reo 16dBf Separaci n Est reo 1kHz 35dB Respuesta a Frecuencia 30Hz 14kHz 3dB Sintonizador AM Rango de Sintonizaci n USA 530 kHz 1 710 k...

Страница 28: ...CD1213 26...

Страница 29: ...n et Maintenance 37 D pannage 38 Sp cifications 39 Aide d installation gratuit Si vous avez besoin d aide prenez contact avec le Soutient Technique 1 800 323 4815 de 9H 18H EST Lundi Vendredi les Etat...

Страница 30: ...essez le bouton SRC 2 pour s lectionner un mode d op ration diff rent comme indiqu sur le panneau d affichage Des sources disponibles comprennent Tuner CD et Entr e auxiliaire Pendant l op ration du l...

Страница 31: ...e autre fonction soit activ e Equilibreur Pressez l AUDIO CONTROL 4 cinq fois jusqu ce que FAD apparaisse dans l affichage Dans cinq secondes tournez l AUDIO CONTROL 3 dans ou contre le sens des aigui...

Страница 32: ...cristaux liquides montre automatiquement l affichage pour la source actuelle de l op ration Lorsque l appareil est allum pressez le bouton DISP 9 pour afficher l heure de la journ e Au bout de cinq se...

Страница 33: ...pareil effacera l heure et la m moire pr r gl e il ne doit tre activ e que lors de l installation initiale apr s que tout le c blage ne soit termin ou s il y a une malfonction d un interrupteur quelco...

Страница 34: ...syntonisation Vers le haut Vers le bas pour d placer la fr quence de radio vers le haut ou vers le bas deux chiffres la fois Pressez et maintenez les boutons de Syntonisation vers le haut vers le bas...

Страница 35: ...s Apr s avoir entr les stations dans la m moire l appareil s arr tera automatiquement chaque station pendant cinq secondes pour qu on puisse l entendre Lorsque vous utilisez la fonction Mise en M moir...

Страница 36: ...nez le bouton ou pour faire avance rapide ou recul rapide travers un disque Pendant les deux fonctions le temps coul appara tra dans l affichage Rel chez le bouotn pour reprendre la reproduction du CD...

Страница 37: ...SHF dispara tra de l affichage et la reproduction r guli re reprendra La fonction de m lange sera annul e lorsque l on activer les fonctions de scannage ou de r p tition Ejection du disque Pressez le...

Страница 38: ...fonctions de t l commande sont comme suit S Selectionner menu audio VOL Volume vers le haut VOL Volume vers le bas D Syntonisation Piste vers le bas U Syntonisation Piste vers le haut BND BAND INTENSI...

Страница 39: ...llez vous r f rer aux proc dures recommand esde votre logiciel pour fermer un disque s ance R viser votre logiciel d enregistrement pour vous familiariser avec les bonnes proc dures d enregistrement N...

Страница 40: ...ou des branchements incorrects V rifiez toutes les greffes et les branchements Les fils d hauts parleurs font court circuit la terre ch ssis ou l un l autre V rifiez les greffes et isoler tous les fil...

Страница 41: ...sibilit mono 12dBf 50dB sensibilit de mise en sourdine stereo 16dBf S paration st r o 1kHz 35dB R ponse en fr quence 30Hz 14kHz 3dB AM Tuner Gamme de syntonisation USA 530 kHz 1710 kHz Gamme de synton...

Страница 42: ...CD1213 40...

Страница 43: ...ing the proper use of your product Limitations THE EXTENT OF THE COMPANY S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIAB...

Страница 44: ...A COMPA A BAJO ESTA GARANT A SE LIMITA A LA REPARACI N O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NING N CASO EXCEDER LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA A EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO Es...

Страница 45: ...s quant la bonne utilisation de votre produit Limitations LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI DESSUS ET DANS AUCU...

Страница 46: ...SERIES SERIES Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www audiovox com 2009 Audiovox v 060209 N1049...

Отзывы: