background image

MCD4030

8

Basic Operation (continued)

Display Priority

Press and hold 

SEL/MENU

 for more than three seconds, then press 

SEL/MENU

 five times 

until “FRE/TIME/NO PRI” appears in the display. Press 

VOL 

S

 or 

VOL 

T

 to select one of the 

following options:

Frequency Priority - The frequency will be the default display. Pressing 

DISP

 will momen-

tarily display the clock, and the unit will return to frequency display after several seconds.

Clock Priority - The time will be the default display. Pressing 

DISP

 will momentarily dis-

play the radio frequency, and the unit will return to the clock display after several sec-
onds.

No Priority: Pressing 

DISP

 will switch the unit from displaying the time to displaying the 

clock (or vice versa) until 

DISP

 is pressed again.

7. Loudness

Press 

BAND/LOUD

 (7) for more than three seconds to reinforce the bass output. Press 

BAND

 

again for more than three seconds to release this function.

8. Equalization

Press 

EQ

 (8) to activate the equalization function and select one of four audio modes: FLAT, 

CLASSIC, POP M or ROCK M.

9. Reset

Use a ballpoint pen or other thin metal object to press the reset button (9) under the following 
circumstances: 

After the completion of initial installation/wiring.

If none of the function buttons work or if an error symbol appears in the display. 

Operación Básica (continuado)

Prioridad de la exhibición

Esta opción permite una selección de una de las opciones siguientes:

Prioridad de la frecuencia - Presionar el 

DISP

 exhibirá momentáneamente el reloj, y la 

unidad volverá a la exhibición de la frecuencia después de varios segundos. 

Prioridad del reloj - Presionar el 

DISP

 exhibirá momentáneamente la radiofrecuencia, y la 

unidad volverá a la exhibición del reloj después de varios segundos. 

Ninguna Prioridad: Presionar el 

DISP

 cambiará la unidad de exhibir el tiempo a exhibir el 

reloj (o viceversa) hasta que el 

DISP

 se presiona otra vez.

7. Volumen

Presione 

LOUD

 (8) momentáneamente para reforzar la salida de los sonidos graves.  "LOUD" 

aparecerá en pantalla. Presione 

BAND/LOUD

 nuevamente para desactivar esta función.

8. Igualación

Presione

 EQ

 (8) para activar la función de la igualación y para seleccionar uno de cuatro modos 

audio: FLAT, CLASSIC, POP M or ROCK M.

9. Reinicio

Utilice un bolígrafo u otro objeto de metal delgado para presionar el botón "reset" para reiniciar 
bajo las siguientes circunstancias: 

Luego de completar la instalación y el cableado inicial.

Si ninguno de los botones funcionan o si un símbolo de error aparece en pantalla. 

Opération de base (continué)

Priorité de l'affichage

Choisir une des options suivantes:

Priorité de fréquence - La pression de la 

DISP

 montrera momentanément l'horloge, et 

l'unité reviendra à l'affichage de fréquence après plusieurs secondes. 

Priorité d'horloge - La pression de la 

DISP

 montrera momentanément la fréquence par 

radio, et l'unité reviendra à l'affichage d'horloge après plusieurs secondes. 

Aucune Priorité : La pression de la 

DISP

 commutera l'unité de montrer le temps à montrer 

l'horloge (ou vice versa) jusqu'à ce que la 

DISP

 soit serrée encore.

7. Intensité du son

Appuyez sur 

BAND/LOUD 

(8) momentanément pour renforcer la sortie bass. " LOUD " 

apparaîtra sur l'affichage. Appuyez sur 

LOUD

 de nouveau pour désactiver cette fonction. 

8. Equalization

Appuyez sur 

EQ

 (8) pour activer la fonction d'égalization et pour choisir un de quatre modes 

audio: FLAT, CLASSIC, POP M or ROCK M.

9. Réglage

Utilisez une bille ou un objet métallique mince quelconque pour appuyez sur le bouton de 
réglage dans les circonstances suivantes

Après la terminaison de l'installation/câblage de départ.

Si aucun des boutons ne marche ou si un symbole d'erreur apparaît sur l'affichage.

Содержание MCD4030

Страница 1: ...on 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 9 CD Player Operation 11 Troubleshooting 13 Specifications 13 System Features Features of the Jensen MCD4030 mobile audio system include Electronic AM F...

Страница 2: ...de Digital CD CD R Y CD R W Salidas de la funci n de entrada auxiliar en el panel delantero Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous a...

Страница 3: ...ures such as in direct sunlight or next to a heating unit dust dirt or excessive vibration Install the unit in a horizontal position if at all possible If the installation angle exceeds 30 degrees fro...

Страница 4: ...MCD4030 4...

Страница 5: ...Negro Altavoz trasero izquierdo Vac o Sin conexi n Vac o Sin conexi n Vac o Sin conexi n Blanco Altavoz delantero izquierdo Blanco Negro Altavoz delantero izquierdo Vac o Sin conexi n ojo Ignici n 12...

Страница 6: ...o Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el vol...

Страница 7: ...s para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la configuraci n si as lo desea Si no se realiza ning n ajuste por cinco segundos la unidad volver a operar no...

Страница 8: ...de varios segundos Ninguna Prioridad Presionar el DISP cambiar la unidad de exhibir el tiempo a exhibir el reloj o viceversa hasta que el DISP se presiona otra vez 7 Volumen Presione LOUD 8 moment ne...

Страница 9: ...y su ltelo para continuar a la siguiente estaci n autom ticamente Sinton a Manual Presione o por m s de tres segundos para ingresar en modo de sinton a manual Cuando MANUAL aparece en pantalla presion...

Страница 10: ...que con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AMS moment neamente La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encue...

Страница 11: ...nd the disc will begin to play Press the eject button 16 to stop CD play and eject the CD 17 Pause Press the play pause button also marked MUTE 17 to suspend and resume disc play 18 Track Select Press...

Страница 12: ...MCD4030 12...

Страница 13: ...und quality is poor Installation angle exceeds 30 degrees Adjust the installation angle to less than 30 degrees Disc is defective or dirty Clean disc or try playing another one Operation keys do not w...

Страница 14: ...volumen hasta que la unidad se escuche El cableado no se conect adecuada mente Verifique las conexiones de cableado El sonido salta o la cal idad de sonido es muy baja El ngulo de instalaci n excede...

Страница 15: ...son Le volume est trop bas Ajustez le volume jusqu ce que vous entendiez le son Le c blage n est pas correctement fait V rifiez le c blage Le son saute ou la qualit du son est mauvaise L angle d inst...

Отзывы: