background image

Altavoces Satélite

Complemento: Coaxial de 2 vías de 3,5 pulgadas
Respuesta de Frecuencia: 120Hz-20kHz 

±

3dB

Sensibilidad: delantero-91dB, trasero-89dB
Armario ABS de resonancia baja durable
Impedancia nominal: 8 ohmios
Blindado magnéticamente para uso video: No
Potencia recomendada del amplificador máx, 60 vatios
RMSx4
Acabado: Negro
Dimensiones: 4,6 pulgadas de alto x 4,3 pulgadas de
ancho x 4,2 de profundo (116mm x 110mm x 107mm)
Peso: 4 libras (1,814 kg)

Subwoofer/Amplificador

Complemento de Impulsor: Tiro largo de 5,25 pulgadas
Respuesta de Frecuencia: 50Hz a 200Hz, 

±

3dB

Cercamiento sintonizado de puerto de descarga
delantero
Dos entradas de nivel bajo RCA
Entradas de nivel alto
Control de ganancia variable
Potencia del amplificador: 30 vatios RMS, 60 vatios 
de potencia máxima
Acabado: Negro
Dimensiones: 10,1 pulgadas (Alto)  x 7,5 pulgadas
(Ancho) x 14,2 pulgadas (Profundo) 

(256mm x 190mm x 360mm)

Peso: 20 libras (9,09 kg)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ATENCIÓN

:

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de
poner en funcionamiento el Sistema de Sonido Envolvente
Jensen. Guarde este manual para cualquier referencia 
futura. También conserve la factura de compra ya que será
exigida si resulta necesario el servicio técnico dentro del
período de garantía 

LIMPIEZA -

No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.

Para su limpieza emplee un paño humedecido.

ADITAMENTOS-

No conecte aditamentos no 

recomendados por Jensen porque puede resultar 
peligroso.

AGUA Y HUMEDAD

- No utilice el Sistema de Sonido

Envolvente Jensen cerca de agua - por ejemplo: cerca de la
bañera, palangana, pileta de cocina o  lavadero, en sótanos
húmedos, cerca de una pileta de natación o lugares simi-
lares.

ACCESORIOS

- No coloque el Sistema de Sonido

Envolvente Jensen sobre carro, soporte, trípode, abrazadera
o mesa inestable. Se puede caer y  provocar graves daños a
las personas y al producto. Utilice 
solamente los carros, soportes, trípodes, abrazaderas o
mesas recomendadas por Jensen o que se pueden adquirir
junto con el Sistema de Sonido Envolvente Jensen. Se deben
seguir las instrucciones para el montaje de los altavoces y
utilizar los accesorios de montaje recomendados por Jensen.

ENTRADA DE OBJETOS O LIQUIDOS 

- No introduzca

objetos de ningún tipo dentro del producto a través de las
aberturas porque pueden ponerse en contacto con puntos de
voltaje peligroso o piezas cortocircuitales y provocar un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquidos de
ningún tipo sobre el Sistema de Sonido Envolvente Jensen.

REPARACIONES

- No intente reparar el Sistema de Sonido

Envolvente Jensen por su cuenta. La apertura o remoción de
las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Derive las reparaciones al personal de servicio 
técnico calificado de Jensen.

DAÑOS QUE DEBEN REPARARSE

- Consulte al personal

de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias:

A.

Se ha derramado algún liquido o caído algún objeto
dentro del producto. 

B.

Se ha expuesto el producto a la lluvia o agua.

C.

Cuando el producto presente alguna alteración en su
funcionamiento.

PIEZAS DE RECAMBIO

- Cuando sea necesario reemplazar

alguna pieza, asegúrese que el técnico haya utilizado las
piezas de reposición especificadas por Jensen o de las 
mismas características que las piezas originales. Las 
sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios,
descargas eléctricas u otros riesgos.

CONTROL DE SEGURIDAD 

- Cuando se hayan finalizado

los trabajos de reparación o mantenimiento, solicítele al téc-
nico que realice los controles de seguridad para 
determinar que el producto se encuentra en condiciones
adecuadas de funcionamiento. 

MONTAJE SOBRE LA PARED O CIELORRASO

- Se debe

montar el Sistema de Sonido Envolvente Jensen sobre la
pared o cielorraso solamente de la manera indicada por
Jensen.

CALOR  

- Se debe colocar el Sistema de Sonido Envolvente

Jensen a una distancia considerable de fuentes de calor
como radiadores, registros térmicos, estufas u otros 
productos (incluyendo los amplificadores) que despiden
calor.

SUBWOOFER ADJUSTMENT & USE

SUBWOOFER INITIAL CONTROL SETTINGS

• Set the LEVEL Control fully counterclockwise to MIN. You’ll

reset this control after you make other adjustments.

ADJUSTING THE SUBWOOFER CONTROLS

• Play a program on your system. Use a Dolby® Digital or

Dolby® Pro-logic signal, or a music CD. Adjust the
Receiver’s volume control for a comfortable sound level
from the system speakers.

• Increase the Subwoofer’s LEVEL Control setting clockwise,

so that you hear the deep bass. Adjust the control for a
natural, musical balance that has plenty of deep bass
sound when it’s actually present in the music.

TROUBLESHOOTING

SUBWOOFER POWER INDICATOR LED DOES NOT
LIGHT

• Check that the Subwoofer’s POWER switch is in the ON

position.

• If the POWER Switch is in the ON position, check the AC

outlet the Subwoofer is plugged into to be sure that it is
live. You can use a tester or plug in a lamp to check it.

• If the AC outlet is live, either the power cord or Subwoofer

has a problem. Unplug the power cord from the AC outlet

and check the fuse by unscrewing the center piece from
the holder. If it is blown, replace the fuse only with a fuse
of the same type and rating. If this doesn’t help, take the
Subwoofer to your dealer for service — THERE ARE NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

NO SOUND FROM THE FRONT SPEAKERS

• Be sure the Receiver and Subwoofer POWER switches are

in the ON positions.

• Check the Receiver’s Volume Control setting — if it is all

the way down, there won’t be any sound.

• Check that the Receiver’s Input Selector is set to an active

source of audio signals and that a Tape Monitor Loop is not
engaged.

• Be sure that the Receiver’s Speaker Selector switch is

turned on to the terminals [A or B, 1 or 2] that you have your
Front speakers connected to. If the Receiver has a head-
phone jack, you can use headphones to check the Receiver
for output.

• Check the wires and connections from the Receiver’s Front

Speaker Output terminals to the Subwoofer’s SPEAKER-IN
terminals.

• Try removing the Subwoofer from the system, leaving your

Front speakers connected to the Receiver. If there still is no
sound, take the Receiver to your dealer for service.

NO SOUND FROM THE SUBWOOFER

• First, be sure there is sound from the Front speakers and

that the Receiver is working correctly as outlined above.

• Check the Subwoofer’s LEVEL control. If it is all the way

counterclockwise, there may be no sound.

• The Subwoofer only reproduces deep bass sound. If the

program has no deep bass, the Subwoofer will not make
any sound. Play a program with plenty of bass, such as jazz
or rock music, or an action movie.

• If everything else checks OK, take the Subwoofer to your

dealer for service - THERE ARE NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.

SPECIFICATIONS

Total System Power: 360 watts Peak

Center Channel

Driver Compliment: 3.5” 2-way coax
Frequency Response: 120Hz-20kHz 

±

3dB

Sensitivity: 91dB
Durable low resonance ABS cabinet
Nominal Impedance: 4 ohms
Magnetically shielded for video use: Yes
Recommended max amplifier power, 60 watts RMS
Finish: Black
Dimensions: 4.6”H x 4.3”W x 4.2”D
(116mm x 110mm x 107mm)
Weight: 6.5 lbs (2.95 kg)

Satellite Speakers

Compliment: 3.5” 2-way coax
Frequency Response: 120Hz-20kHz 

±

3dB

Sensitivity: Front Sats: 91dB, Rear Sats: 89dB
Durable low resonance ABS cabinets
Nominal Impedance: 8 ohms
Magnetically shielded for video use: No
Recommended max amplifier power, 60 watts RMSx4
Finish: Black
Dimensions: 4.6”H x 4.3”W x 4.2”D
(116mm x 110mm x 107mm)
Weight: 4 lbs (1.814 kg)

Subwoofer/Amplifier

Driver Complement: 5.25” long-throw
Frequency Response: 50Hz to 200Hz, 

±

3dB

Forward firing port tuned enclosure
Two RCA low level inputs
Hi level inputs
Variable gain control
Amplifier power: 30 watts RMS, 60 watts Peak
Finish: Black
Dimensions: 10.1”H x 7.5”W x 14.2”D
(256mm x 190mm x 360mm)
Weight: 20 lbs (9.09 kg)

JHT525 MANUAL 13

JHT525 MANUAL 4

Содержание JHT525

Страница 1: ...mance of repairs by someone not authorized by Jensen or any claims based on misrepresentations by the seller This warranty does not cover incidental or consequential damages It does not cover the cost...

Страница 2: ...Front Satellite Speakers should be located on either side of the television Your Jensen Subwoofer must sit on the floor preferably in a corner to work properly The floor and corner are actually a par...

Страница 3: ...which wire in the pair is which Polarity is shown by a color stripe on the insulation by ridges molded into the insulation or by the colors of the wires one copper and one silver Strip the insulation...

Страница 4: ...tema de Sonido Envolvente Jensen a una distancia considerable de fuentes de calor como radiadores registros t rmicos estufas u otros productos incluyendo los amplificadores que despiden calor SUBWOOFE...

Страница 5: ...es de sistema Aumente el control NIVEL LEVEL del subwoofer en el sentido de las manecillas del reloj para que usted pueda oir el bajo profundo Ajuste el control para un equilibrio natural y musical qu...

Страница 6: ...bwoofer Subaltavoz grave Nivel de Altavoz SalidaEntrada izquierda delantera Altavoz la derecha delantera Altavoz posterior izquierdo Altavoz derecho posterior Altavoz Receptor frente Salidas de Altavo...

Страница 7: ...OLVENTE AHT850 Contenidos de Caja de Cart n 2 de cada de Sat lites delanteros Equiparados de 2 V as 2 de cada de Sat lites Traseros Equiparados de 2 V as 1 de cada de Canal de Centro de 2 V as Blindad...

Страница 8: ...amplificateur max 60 watts efficaces Finition Noire Dimensions H 4 6 po x Larg 4 3 po x Pr 4 2 po 116 mm x 110 mm x 107 mm Poids 6 5 lbs 2 95 kg R cepteur Haut parleur d extr mes graves Sortie Haut p...

Отзывы: