Bedeutung der Piktogramme
3
Meaning of the pictograms
Signification des pictogrammes
Betekenis van de pictogrammen
Piktogramme
Bedeutung
Position
Pictogramm
Meaning
Place
Pictogramme / Pictogrammen
Signification / Betekenis
Positionnement / Positie
Di=
Service - Center
Service - Center
Boite à outils
Gereedschapskoffer
Z=
Trog über Steuerblock
Infeed chute above the control
box
Trèmie d’alimentation au
dessus de la boite de contrôle
Invoertrechter op de stuurblok
Di=
Getriebekasten
Gearing box
Boite de direction
tandwielkas
Z=
Getriebekasten
Gearing box
Boite de direction
tandwielkas
Di=
Förderband
Conveyor belt
Bande entraínante
invoerband
Z=
Förderband
Conveyor belt
Bande entraínante
invoerband
Di=
bei Schutzabstützung
If protection support
Par support de protection
Indien er een steun is
Z=
bei Schutzabstützung
If protection support
Par support de protection
Indien er een steun is
Di=
Schneckenrohr
Worm tube
Tube á vis sans fin
Buis voor vijzel
Z=
Schneckenrohr
Worm tube
Tube á vis sans fin
Buis voor vijzel
Vor Inbetriebnahme die Betriebs-
anleitung und Sicherheitshinweise lesen
und beachten.
Carefully read operator’s manual before
handling the machine. Observe
instructions and safety rules when
operating.
Lire le livret d’entretien et les conseils de
sécurité avant la mise en marche et en
tenir compte pendant le fonctionnement.
Alvorens met de machine te werken, de
gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften lezen en in acht
nehmen.
Schutzvorrichtungen bei laufendem
Motor nicht öffnen oder entfernen.
Do not open or remove safety shilds
while engine is running.
Ne pas ouvrir ni déposer les garants
lorsque le moteur tourne.
Terwijl de motor draait de afschermingen
niet openen of afnemen
Schutzvorrichtung bei laufendem Motor
nicht öffnen oder entfernen.
Do not open or remove safety shilds
while engine is running.
Ne pas ouvrir ni déposer les garants
lorsque le moteur tourne.
Terwijl de motor draait de afschermingen
niet openen of afnemen.
Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist
nur bei eingelegter Sicherheitsstütze
zulässig.
Attach support before getting into
hazardous area.
Mettre en place le support avant de
pénétrer dans une zone de danger.
De steun plaatsen alvorens in de
gevarenzone te komen
Niemals in die sich drehende Schnecke
greifen.
Never reach into rotating auger.
Ne jamais intervenir sur la vis lorsqu’elle
est en rotation.
Nooit naar de vijzel reiken terwijl deze
draait