background image

70

GARANTIE LIMITÉE DES 

APPAREILS DE 

RÉFRIGÉRATION 

JENN-AIR

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre 
produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour 
parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR 
ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  
http://www.jennair.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Jenn-Air

. Aux 

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

http://www.jennair.ca

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS 

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant trois ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros 
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément 
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque 
Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Jenn-Air”) décidera à sa seule discrétion de 
remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées 
par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les 
vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil 
sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée 
d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA QUATRIÈME À LA CINQUIÈME 

ANNÉE (PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ 

UNIQUEMENT 

– MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)

De la quatrième à la cinquième année inclusivement à compter 
de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, 
utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au 
produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les 
pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre 
concernant les composants suivants pour corriger les défauts 
non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce qui 
empêchent le réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà 
présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté :

Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur, 
l'évaporateur, le condenseur, le séchoir/filtre et les 
conduits de connexion).

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE 
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être 
fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette 
garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au 
Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil 
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente 
garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par 
le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée 
pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie 
limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect 
des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser 
l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du 
produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, 
ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile 
(ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions 
de conservation, etc.).

5.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 
catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

6.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou 
des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée 
faite à l'appareil.

7.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout 
autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces 
dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient 
signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

8.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements 
caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut 
degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non 
exhaustifs).

9.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

10. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du 

domicile.

11. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service Jenn-Air autorisée n’est pas 
disponible.

12. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés 

(ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans 
de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le 
remplacement du produit.

13. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle 

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement 
identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 
circonstances exclues est à la charge du client. 

Содержание W10520236E

Страница 1: ...air ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Para consultas respecto a caracter sticas funcionamiento desempe o piezas accesorios o servicio llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestra p gina de Internet...

Страница 2: ...eral solamente 33 Nivelaci n 35 Sistema de filtraci n de agua 36 USO DE LA F BRICA DE HIELO 37 C mo funciona su f brica de hielo 37 Uso de los controles 37 Sonidos normales 38 CUIDADO DE LA F BRICA DE...

Страница 3: ...and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Страница 4: ...acent cabinets Sand panel edges to provide a smooth finish Use moisture sealer on both sides and all edges of the panel to avoid damage from moisture Option 1 Without Hinge Side Spacer To allow proper...

Страница 5: ...2 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip Choose a location where the floor is even It is important for the ice maker to be level...

Страница 6: ...en 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60...

Страница 7: ...ut of the cabinet or away from the wall for service Rear View 6 Remove and discard the short black plastic tube from the end of the water line inlet 7 Thread the nut onto the end of the tubing Tighten...

Страница 8: ...he water pan located inside the storage bin Allow water to drain completely Replace drain cap See Drain Cap illustration Drain Cap 5 If ice maker is built into cabinets pull ice maker out of the openi...

Страница 9: ...o a 4 10 2 cm diameter coil Wrap electrical tape around the power cord in several places to keep the cord in a coil Locate coiled power cord between the drain pump and side of enclosure and plug into...

Страница 10: ...ccommodate drainage from all drains The ideal installation has a standpipe with a 1 3 81 cm to 2 5 08 cm PVC drain reducer installed directly below the outlet of the drain tube as shown You must maint...

Страница 11: ...handle 6 Install the door handle on the panel 7 Remove the tape from the face of the door 8 Remove the paper backing from the adhesive pads that are located on the door front 9 Place the panel on the...

Страница 12: ...Unscrew and remove the top hinge Replace the screws in the empty hinge holes 2 Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the top hinge upside down so that th...

Страница 13: ...to side 3 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as foll...

Страница 14: ...osed The Water Filter Status Light The water filter status lights will help you know when to change your water filter The Order Filter status light will be illuminated when it is time to order a repla...

Страница 15: ...d This produces a sheet of ice with a low mineral content 2 When the desired thickness is reached the ice sheet is released and slides onto a cutter grid The grid divides the sheet into individual cub...

Страница 16: ...ces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel s...

Страница 17: ...m the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Pull out on the bottom of the cutter grid cover until the snaps release to remove 5 Unplug the wiring harness from the left side of the cu...

Страница 18: ...cutter grid cover 16 Gently wipe the control panel with a soft clean dishcloth using warm water and a mild liquid dish detergent 17 Plug in ice maker or reconnect power 18 After cleaning make sure tha...

Страница 19: ...ere is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that the drain hose is not damaged or kinked or pinched between cabinet and ice maker Use...

Страница 20: ...the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See Interior Components in the Cleaning section If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have...

Страница 21: ...s guides service manuals and parts information are available from Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center In Canada If the problem is not due to one of the items listed in the Troubl...

Страница 22: ...eplacement filter P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K Part Number ICE2 Style 1 When the water filter status display changes from GOOD to ORDER order a new filter When the filter indicator reads REPLACE it is...

Страница 23: ...warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service t...

Страница 24: ...o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesiones personales al usar la f brica de hielo siga es...

Страница 25: ...miento que pesan m s de lo recomendado pueden causar da o a su f brica de hielo Haga coincidir la direcci n de las vetas de la madera con la de los armarios adyacentes Lije los bordes del panel para p...

Страница 26: ...por Whirlpool pieza N 1901A s lo para llevar el agua a un desag e existente Elija un rea bien ventilada con temperaturas por encima de los 55 F 13 C y por debajo de los 110 F 43 C Los mejores resulta...

Страница 27: ...o Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smosis inversa IMPORTANTE No se recomienda un sistema de filtraci n de agua por s...

Страница 28: ...o como m nimo para que la f brica de hielo tenga un flujo de agua suficiente 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exterior para el...

Страница 29: ...no x 32 81 cm Abrazaderas para cables sujetan el tubo de ventilaci n a la parte posterior de la f brica de hielo 3 Tornillos de montaje de la bomba N 8 32 x sujetan la bomba de desag e a la placa de b...

Страница 30: ...esag e de la casa Ubicaciones de las piezas 6 Retire la abrazadera y el tornillo de puesta a tierra del cable el ctrico de la f brica de hielo que est n sujetos a dicho cable montado en la base de la...

Страница 31: ...Sujete el panel posterior con los tornillos originales Vea la ilustraci n Panel posterior 14 Sujete el tubo de ventilaci n a la parte posterior de la f brica de hielo con las 3 abrazaderas y los tres...

Страница 32: ...el agua no sale su f brica de hielo no funcionar No conecte el extremo de salida del tubo de desag e a un sistema de tuber a cerrado para evitar que el agua de desag e retroceda hacia la f brica de hi...

Страница 33: ...ta 12 Quite las juntas del panel interior de la puerta y col quelas a un lado 13 Usando los orificios taladrados de f brica como gu a marque los lugares a taladrar en el panel de revestimiento 14 Tala...

Страница 34: ...f brica de hielo D vuelta a la bisagra superior de manera que el pasador de la misma apunte hacia arriba Coloque la bisagra en el lado inferior opuesto de la f brica de hielo y ajuste los tornillos 3...

Страница 35: ...esarias Re na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci n Nivel Llave de tuercas ajustable NOTA Es m s f cil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo...

Страница 36: ...estas sigan en su lugar despu s de haber retirado la cubierta 3 El compartimiento del filtro de agua est ubicado a la derecha del panel de los controles de la f brica de hielo Empuje la puerta hacia a...

Страница 37: ...El proceso de enjuague tarda unos 5 minutos Bajo condiciones normales de funcionamiento la f brica de hielo funcionar a las temperaturas prefijadas El sensor de nivel del hielo ubicado en el dep sito...

Страница 38: ...a ciclo puede escucharse un sonido de borboteo debido al refrigerante fluyendo en la f brica de hielo Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima de...

Страница 39: ...tes de volver a iniciar el ciclo de limpieza Aseg rese de volver a colocar y asegurar el tap n de desag e en la bandeja de agua Si el tap n de desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua...

Страница 40: ...gua 10 Quite limpie y vuelva a colocar la palita para hielo y su soporte NOTA En algunos modelos el soporte de la palita para hielo est en la parte superior izquierda de la unidad mientras que en otro...

Страница 41: ...ferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal Tire hacia delante para quitar el panel de acceso inferior 5 Desconecte las l neas de entrada y de salida d...

Страница 42: ...e Si todav a queda agua en el dep sito verifique si la manguera de desag e est retorcida Si el modelo tiene bomba de desag e verifique que la manguera de desag e no est da ada retorcida o pellizcada e...

Страница 43: ...blanco en el sistema de congelaci n o del agua de la unidad usted deber limpiar la f brica de hielo Consulte Componentes interiores en la secci n Limpieza Si la tapa de desag e est floja el agua se va...

Страница 44: ...ro de modelo y de serie de su electrodom stico 3 Nombre y direcci n de su distribuidor o prestador de servicio 4 Una descripci n detallada del problema que est teniendo 5 Comprobante de compra recibo...

Страница 45: ...ra del filtro est amarilla y la frase ORDER FILTER Pedir filtro aparece en la pantalla pida un nuevo filtro Si la luz indicadora est roja se recomienda que reemplace el filtro Estos contaminantes no s...

Страница 46: ...que haya existido en el momento de la compra de este electrodom stico principal Sistema de refrigeraci n sellado incluye compresor evaporador condensador secador colador y tubos conectores SU NICO Y...

Страница 47: ...reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limitada...

Страница 48: ...c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CUR...

Страница 49: ...ger contre l humidit Option 1 Sans cales d espacement c t charni re Pour permettre le d gagement n cessaire de l ouverture de la porte cr er le panneau d coratif personnalis en fonction des dimensions...

Страница 50: ...gla ons doit tre install e un endroit prot g contre les l ments comme le vent la pluie les embruns ou les gouttures Il est recommand de choisir un emplacement o le plancher est de niveau Il est import...

Страница 51: ...un syst me de filtration de l eau par osmose inverse est raccord votre approvisionnement en eau froide la pression de l eau au syst me d osmose inverse doit tre de 40 60 lb po2 276 414 kPa minimum RE...

Страница 52: ...u placard ou du mur en cas d intervention de service Vue arri re 6 Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l extr mit du tuyau d admission d eau 7 Visser l crou sur l extr mit du tuyau Ser...

Страница 53: ...eau situ l int rieur du bac d entreposage Laisser l eau s vacuer compl tement R installer le bouchon de vidange Voir l illustration Bouchon de vidange Bouchon de vidange 5 Si la machine gla ons est i...

Страница 54: ...e diam tre Enrouler du ruban isolant autour du cordon d alimentation plusieurs endroits pour que le cordon reste enroul sur lui m me Placer le cordon d alimentation enroul entre la pompe de vidange et...

Страница 55: ...avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm pour chaque 30 48 cm et ne comporter aucun point bas o l eau pourrait stagner Les dra...

Страница 56: ...Tenir le panneau personnalis contre la machine gla ons et v rifier que les dimensions de l ouverture et l alignement sont corrects Marquer l emplacement du panneau sur l appareil si n cessaire 5 Marq...

Страница 57: ...ni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et r installer l axe de charni re sup rieure 5 Retirer la vis et la but e de porte l angle A Retirer la vis et la protection d angle de l angle C Pla...

Страница 58: ...rer les vis 5 ter l axe de la charni re sup rieure R installation de la porte 1 Placer la porte sur l axe de la charni re inf rieure 2 Aligner la porte avec le trou de la charni re sup rieure et r ins...

Страница 59: ...s pour accro tre la stabilit au besoin 5 Pousser vers le haut sur la partie sup rieure arri re de la machine gla ons pour rep rer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arri re de la mac...

Страница 60: ...e filtre eau jetable lorsque l cran d affichage du t moin du filtre eau l indique ou au moins tous les 9 mois Si le d bit de la machine gla ons diminue avant que le t moin lumineux Replace Filter remp...

Страница 61: ...la machine gla ons voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Alarme de porte entrouverte La caract ristique d alarme de porte entrouverte fait retentir un signal d alarme lorsque l...

Страница 62: ...3 D visser le bouchon de vidange du bac eau situ l int rieur du bac d entreposage tel qu illustr Laisser l eau se vidanger compl tement 4 R installer le bouchon de vidange solidement sur le bac eau Si...

Страница 63: ...le faisceau de c blage du c t gauche de la grille de coupe 6 D brancher le d tecteur de niveau de gla ons du c t droit de la grille de coupe Tirer le d tecteur de niveau vers le bas et vers l avant po...

Страница 64: ...les commandes sont r gl es correctement et qu aucun des t moins lumineux ne clignote Pr cautions prendre avant les vacances ou un d m nagement Arr t de la machine gla ons 1 D brancher la machine gla o...

Страница 65: ...u stagnante dans le bac v rifier pour voir si le tuyau d vacuation est d form Pour les mod les comportant des pompes de vidange v rifier que le tuyau de vidange n est pas endommag d form ou coinc entr...

Страница 66: ...la ons est elle allum e Cette caract ristique augmente le taux de production de gla ons afin de fournir une plus grande quantit de gla ons dans un m me d lai Voir Utilisation des commandes Une temp ra...

Страница 67: ...machine gla ons Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Les gla ons sont ils agglom r s dans le bac Si les gla ons ne sont pas utilis s r guli rement ils fondent et forment un agg...

Страница 68: ...marque Jenn Air Au Canada Si le probl me n est pas attribuable l une des raisons indiqu es dans la section D pannage T l phonez au marchand qui vous a vendu l appareil ou t l phonez Jenn Air en compos...

Страница 69: ...les mots ORDER FILTER commander filtre apparaissent sur l cran d affichage commander un nouveau filtre Si le t moin lumineux du filtre est rouge il est recommand de remplacer le filtre Ces contaminan...

Страница 70: ...nager a t achet Syst me de r frig ration scell y compris le compresseur l vaporateur le condenseur le s choir filtre et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE D...

Страница 71: ...n cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Страница 72: ...nn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canad bajo licencia Todos los derechos reservados Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 5 14 Printed in U S A Impreso en E...

Отзывы: