background image

46

Style 2

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

L'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit dans 
la partie supérieure du compartiment de congélation.
1. Pour mettre en marche la machine à glaçons, faire glisser la 

commande à la position ON (à gauche).
REMARQUE : Votre machine à glaçons comporte un arrêt 
automatique. Les détecteurs de la machine à glaçons 
arrêteront automatiquement la production de glace, mais la 
commande demeurera à la position ON (à gauche).

2. Pour un arrêt manuel de la machine à glaçons, faire glisser la 

commande à la position OFF (à droite).

Pour retirer et réinstaller le bac d'entreposage de glaçons :

1. Tenir la base du bac d'entreposage avec les deux mains et 

appuyer sur le bouton de dégagement pour soulever le bac 
d'entreposage et le retirer. 
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de tourner la commande 
de la machine à glaçons à la position OFF (à droite) lorsqu'on 
enlève le bac d'entreposage. Le couvercle du détecteur 
(“porte à clapet”) sur la paroi gauche du congélateur arrête la 
production de glaçons si la porte est ouverte ou si le bac 
d'entreposage a été enlevé.

2. Réinstaller le bac d'entreposage dans la porte et appuyer pour 

s'assurer qu'il est bien fixé.

Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons 

REMARQUE : Il est normal que les glaçons soient agglomérés 
dans le bac à glaçons. Si l’on distribue ou utilise des glaçons plus 
fréquemment, ils se sépareront. Il est conseillé de vider et de 
nettoyer le bac à glaçons aussi souvent que nécessaire.
Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons :

1. Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre 

la glace si nécessaire. 
REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser 
les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le 
bac et le mécanisme du distributeur.

2. Laver le bac à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et sécher 

à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de 
dissolvants.

À noter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Accorder un délai de 3 jours pour remplir 
complètement le récipient à glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour 
éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de connecter la machine à glaçons à un 
approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques 
adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des 
pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité 
des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas 
être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien 
et est bien entretenu.

Il est normal que les glaçons collent ensemble aux coins. Ils 
se sépareront facilement.

Pour la machine à glaçons de Style 1, ne pas forcer le bras en 
broche vers le haut ou vers le bas.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac/seau à glaçons.

Système de filtration d'eau

Selon le modèle, le tableau de commande peut comporter un 
témoin de filtre à eau ou des témoins lumineux de statut du filtre à 
eau. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.

Témoin du filtre à eau (modèles avec distributeur)

Le témoin du filtre à eau, situé sur le panneau de commande, 
vous aidera à savoir quand commander et remplacer le filtre à 
eau.
L'affichage doit présenter 99 % pour un nouveau filtre à eau. Le 
chiffre affiché diminuera au fil de l'utilisation du filtre. Un filtre à 
eau de rechange doit être commandé lorsque “Order Filter” 
(commander un filtre) s'affiche. Lorsque “Change Filter” (changer 
filtre) s'affiche, un nouveau filtre doit être installé.
Le filtre à eau jetable doit être remplacé tous les six mois OU plus 
souvent si le débit d'eau à votre distributeur d'eau ou à la machine 
à glaçons diminue de façon marquée.
Après avoir changé le filtre à eau, appuyer sur la touche RESET 
(réinitialisation) pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'affichage de 
l'indicateur passe à 99 %. Voir “Utilisation des commandes”.

Témoins lumineux de l'état du filtre à eau 
(modèles sans distributeur) 

Les témoins lumineux du filtre à eau rappellent à l'utilisateur 
lorsque le moment est venu de commander et de remplacer le 
filtre à eau. Lorsque le témoin Order Filter (commander filtre) est 
allumé, il est presque temps de changer le filtre à eau. Lorsque le 
témoin lumineux Replace Filter (remplacer filtre) est allumé, un 
nouveau filtre à eau doit être installé.
Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les six mois 
OU plus souvent si le débit d'eau à la machine à glaçons diminue 
de façon marquée.
Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer sur RESET FILTER 
(réinitialiser filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux Good 
(bon) s'allume lorsque la caractéristique de suivi est activée. Voir 
“Utilisation des commandes”.

Remplacement du filtre à eau

Le filtre à eau est situé dans la grille de la base sous la porte du 
compartiment du congélateur. Il n'est pas nécessaire d'enlever la 
grille de la base pour enlever le filtre.

1. Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en 

tirant sur la capsule du filtre vers l'extérieur.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание W10303988A

Страница 1: ...visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1...

Страница 2: ...y hielo en algunos modelos 26 F brica de hielo y dep sito 27 Sistema de filtraci n de agua 28 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 29 Limpieza 29 C mo cambiar los focos 30 Cortes de corriente 30 Cuidado durant...

Страница 3: ...essages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DAN...

Страница 4: ...your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system Remove the water filter See Water Filtration System If you have qu...

Страница 5: ...your refrigerator or changing light bulbs To Remove Top Grille 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface To Replace...

Страница 6: ...oor is open for an extended period of time To Adjust Set Point Temperatures The set point range for the freezer is 5 F to 5 F 21 C to 15 C The set point range for the refrigerator is 33 F to 45 F 0 C...

Страница 7: ...maker will remain off until Rest Mode is pressed again Sabbath Mode on some models The Sabbath Mode feature is designed for the traveler or for those whose religious observances require turning off t...

Страница 8: ...lease it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been...

Страница 9: ...NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the ice and water dispensers To turn off the ice maker see Ice Maker and S...

Страница 10: ...d as needed To clean the ice storage bin 1 Empty the ice container Use warm water to melt the ice if necessary NOTE Do not use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket This can cause da...

Страница 11: ...kwise until it stops IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter 3 Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and...

Страница 12: ...ocated behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean...

Страница 13: ...ator 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time When the last load of ice drops raise the wire shutoff arm to the OFF u...

Страница 14: ...urs following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load...

Страница 15: ...dispenser stalling while dispensing crushed ice Change the ice button from crushed to cubed If cubed ice dispenses correctly depress the button for crushed ice and begin dispensing again Has the dispe...

Страница 16: ...e following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this informati...

Страница 17: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 18: ...not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and...

Страница 19: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Страница 20: ...que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Est...

Страница 21: ...Si su refrigerador tiene un filtro de agua se podr reducir la presi n de agua a n m s si se usa en conjunto con un sistema de smosis inversa Quite el filtro de agua vea Sistema de filtraci n de agua...

Страница 22: ...pagado Para quitar la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera Coloque la rejilla sob...

Страница 23: ...ntroles est n ajustados correctamente cuando la leche o los jugos est n tan fr os como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme NOTA Espere por lo menos 24 horas entre ajustes Vuelva a ver...

Страница 24: ...ter stica de Rest Mode Modo de descanso se ha concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la f brica de hielo Al sel...

Страница 25: ...z indicadora de ese ajuste se iluminar para verificar que la bandeja est lista para ser cargada Estilo 1 Modelos con despachador Estilo 2 Modelos sin despachador C mo remover y volver a colocar la tap...

Страница 26: ...stribuci n no funcionar cuando la puerta del congelador est abierta Para apagar la f brica de hielo vea F brica de hielo y dep sito Su f brica de hielo produce hielo picado y en cubos La pantalla mues...

Страница 27: ...ro de reemplazo adecuado Vea Accesorios Si ya es tiempo de cambiar su filtro La luz de estado permanecer encendida y cambiar a rojo Las palabras REPLACE FILTER Reemplazar el filtro y HOLD BUTTON TO RE...

Страница 28: ...a ablandar el agua como la sal pueden da ar ciertos componentes de la f brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda aseg rese de...

Страница 29: ...l filtro est seguro en su lugar 8 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo Uso de la f brica de hielo sin el filtro de agua Puede usar la f brica de hielo sin un filtro de agua El...

Страница 30: ...da de electrodom sticos 1 Quite la rejilla superior Vea la secci n Interruptor de encendido apagado 2 Presione el interruptor en la posici n de OFF Apagado 3 Si se indica quite la pantalla de la luz c...

Страница 31: ...ne el cortacircuitos Si el problema contin a llame a un electricista Est n encendidos los controles Aseg rese de que los controles del refrigerador est n encendidos Vea Uso de los controles Se est des...

Страница 32: ...oco de humedad Est h meda la habitaci n Esto contribuye a la acumulaci n de humedad Se abre n o se deja n la s puerta s abierta s a menudo Esto hace que entre aire h medo al refrigerador Reduzca al m...

Страница 33: ...interrumpe la distribuci n de hielo Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Est completamente cerrada...

Страница 34: ...a siguiente informaci n acerca de su electrodom stico para ayudarle a obtener asistencia o servicio t cnico si alguna vez llegara a necesitarlo Deber tener a mano el n mero completo del modelo y de la...

Страница 35: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Страница 36: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Страница 37: ...co principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comi...

Страница 38: ...de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT C...

Страница 39: ...votre r frig rateur a un filtre eau celui ci peut r duire encore plus la pression de l eau lorsqu il est utilis avec un syst me d osmose inverse Retirer le filtre eau Voir Syst me de filtration d eau...

Страница 40: ...u remplacement des ampoules d clairage Pour enlever la grille sup rieure 1 Saisir les deux extr mit s de la grille sup rieure 2 Pousser la grille sup rieure tout droit vers le haut puis le tirer tout...

Страница 41: ...lisation domestique normale Les r glages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la cr me glac e est ferme REMARQUE Attendre au moins 24 heures...

Страница 42: ...mode repos sur certains mod les La caract ristique Rest Mode mode repos est con ue pour les personnes qui voyagent ou pour celles dont les pratiques religieuses requi rent d teindre les lumi res et l...

Страница 43: ...ineux pour ce r glage s allumera pour v rifier que le tiroir est pr t tre charg Style 1 Mod les avec distributeur Style 2 Mod les sans distributeur D pose et r installation du couvercle du centre de s...

Страница 44: ...ons dans le cong lateur lorsqu on appuie sur la plaque du distributeur Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong lateur est ouverte Pour teindre la machine gla ons voir Ma...

Страница 45: ...tront sur l cran d affichage Appuyer sur FILTER filtre pour visualiser la dur e de vie r siduelle du filtre pourcentage Vous devez commander le filtre de rechange appropri Voir Accessoires S il est te...

Страница 46: ...mentation d eau adoucie ne peut pas tre vit e s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et est bien entretenu Il est normal que les gla ons collent ensemble aux coins Ils se s pareront facilem...

Страница 47: ...uyant sur le bouton d jection et en tirant sur la capsule Voir Remplacement du filtre eau plus haut dans cette section 2 Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu ce qu elle s a...

Страница 48: ...tre l interrupteur d alimentation la position OFF arr t 3 Enlever le prot ge ampoule s il y a lieu comme sur l illustration REMARQUE Pour nettoyer le prot ge ampoule le laver l eau ti de et avec un d...

Страница 49: ...fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien Les commandes sont elles en marche S assurer que les commandes du r frig rateur sont en marche Voir Utilisation des...

Страница 50: ...ieur REMARQUE Une certaine accumulation d humidit est normale La pi ce est elle humide Ceci contribue l accumulation de l humidit Porte s ouverte s souvent ou laiss e s ouverte s Ceci permet l air hum...

Страница 51: ...il distribue de la glace concass e Changer le r glage crushed glace concass e pour le r glage cubed gla ons Si les gla ons sont correctement distribu s appuyer sur le bouton crushed pour obtenir de la...

Страница 52: ...sissauga Ontario L5N 0B7 Au Canada visitez www jennair ca Dans votre correspondance veuillez indiquer un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Conservez ce manuel et votre re u...

Страница 53: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 54: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfec...

Страница 55: ...m nager moins que ces dommages ne r sultent de vices de mat riaux ou de fabrication et ne soient signal s Jenn Air dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments...

Страница 56: ...istered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canad bajo licencia Marque d pos e Marque de commerce de Jenn A...

Отзывы: