Jenn-Air W10303988A Скачать руководство пользователя страница 24

24

Door Alarm (Alarma de la puerta)

La luz indicadora de Door Alarm (Alarma de la puerta) destellará, 
sonará una alarma y las luces interiores se apagarán cuando se 
haya dejado una puerta abierta por más de 10 minutos. Cuando 
se cierre la puerta, la alarma sonora se reajustará y apagará, pero 
la luz indicadora de Door Open (Puerta abierta) continuará 
destellando hasta que la temperatura sea igual o menor a 45°F 
(7°C) y 15°F (-9°C) en los compartimientos del refrigerador y del 
congelador respectivamente. 

NOTA: Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora, vea 
“Restablecimiento de la alarma maestra”.

Over Temperature (Temperatura excesiva)

IMPORTANTE: Si se activa la alarma de temperatura excesiva, es 
posible que se eche a perder la comida. Vea “Cortes de 
corriente”. Reduzca al mínimo las veces que abre la puerta hasta 
que las temperaturas vuelvan a la normalidad.
La característica Over Temperature está designada para avisarle 
cuando la temperatura del refrigerador sobrepase los 48°F (9°C) o 
la temperatura del congelador sobrepase los 15°F (-9°C) por más 
de 1

¹⁄₂

horas. La alarma sonora se apagará automáticamente 

cuando la temperatura vuelva a la normalidad, pero la luz 
indicadora continuará parpadeando hasta que se presione Alarm 
(Alarma), para avisarle que ha ocurrido una condición de 
temperatura excesiva.
Si aún está presente la condición de temperatura excesiva 
cuando se haya efectuado el restablecimiento de temperatura 
excesiva, la luz indicadora continuará reactivándose cada 
1

¹⁄₂

horas hasta que la temperatura del refrigerador y del 

congelador estén por debajo de los 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) 
respectivamente. 
NOTA: La alarma sonora quedará desactivada para las 
ocurrencias posteriores de la condición de alarma de temperatura 
excesiva. Para activar la alarma sonora, vea “Restablecimiento de 
la alarma maestra”.

Call Service (Llamar al servicio técnico - en algunos 
modelos) 

Si la luz indicadora de Call Service (Llamar al servicio técnico) 
está destellando, solicite servicio técnico. Vea la sección “Ayuda 
o servicio técnico” para obtener información sobre cómo llamar 
para solicitar servicio técnico. 
NOTA: La alarma sonora quedará desactivada para las 
ocurrencias posteriores de la condición de alarma de temperatura 
excesiva. Para activar la alarma sonora, vea “Restablecimiento de 
la alarma maestra”.

Max Cold (Frío máximo)

La característica de Max Cold (Frío máximo) ayuda en los 
períodos de alto uso de hielo, cargas completas de comestibles o 
temperaturas ambientales temporalmente calientes. 

Presione MAX COLD (Frío máximo) para activar la 
característica de Frío máximo. La luz indicadora de Max Cold 
(Frío máximo) permanecerá encendida durante 24 horas a 
menos que se le apague manualmente.

NOTA: La pantalla de la temperatura permanecerá en 34°F (1°C) y 
-5°F (-21°C) para los compartimientos del refrigerador y del 
congelador respectivamente, mientras que la característica de 
Max Cold (Frío máximo) esté encendida. Después de 24 horas, el 
refrigerador vuelve a los puntos de ajuste previos de la 
temperatura. 

Rest Mode (Modo de descanso - en algunos modelos)

La característica de Rest Mode (Modo de descanso) se ha 
concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido 
a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la 
fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica, los puntos para 
fijar la temperatura y los ajustes del cajón para carnes frías 
permanecerán sin cambio, la fábrica de hielo quedará 
desactivada y las luces interiores se apagarán. Para que el 
refrigerador funcione de modo eficaz, apague Rest Mode (Modo 
de descanso) cuando ya no lo necesite. 

Presione REST MODE (Modo de descanso) para encender 
esta característica.

Presione REST MODE (Modo de descanso) nuevamente para 
apagar esta característica. 

NOTA: Si se ha seleccionado la característica de Max Cold (Frío 
máximo) antes de encender la característica de Rest Mode (Modo 
de descanso), los puntos de ajuste permanecerán en 34°F (1°C) y 
-5°F (-21°C) para los compartimientos del refrigerador y del 
congelador respectivamente, hasta que termine el tiempo de 
duración de la característica Max Cold (Frío máximo). El 
refrigerador entonces regresará a los puntos de ajuste de 
temperatura previos, los cuales se eligieron antes de hacer la 
selección de la característica Max Cold (Frío máximo). Sin 
embargo, las luces y la fábrica de hielo permanecerán apagadas 
hasta que se presione Rest Mode (Modo de descanso) 
nuevamente.

Sabbath Mode (Modo Sabbath - en algunos modelos)

La característica de Sabbath Mode (Modo Sabbath) se ha 
concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido 
a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la 
fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica, los puntos para 
fijar la temperatura y los ajustes del cajón para carnes frías 
permanecerán sin cambio, la fábrica de hielo quedará 
desactivada y las luces interiores se apagarán. Para que el 
refrigerador funcione de modo eficaz, apague Sabbath Mode 
(Modo Sabbath) cuando ya no lo necesite. 

Presione SABBATH MODE (Modo Sabbath) para encender 
esta característica.

Presione SABBATH MODE (Modo Sabbath) nuevamente para 
apagar esta característica. 

NOTAS:

Si el refrigerador se encuentra funcionando en el modo 
Sabbath y usted presiona SABBATH MODE (Modo Sabbath) 
para apagar la característica, cierre las puertas para reajustar 
las luces interiores. 

Si se ha seleccionado la característica de Max Cold (Frío 
máximo) antes de encender la característica de Sabbath 
Mode (Modo Sabbath), los puntos de ajuste permanecerán en 
34°F (1°C) y -5°F (-21°C) para los compartimientos del 
refrigerador y del congelador respectivamente, hasta que 
termine el tiempo de duración de la característica Max Cold 
(Frío máximo). El refrigerador entonces regresará a los puntos 
de ajuste de temperatura previos, los cuales se eligieron antes 
de hacer la selección de la característica Max Cold (Frío 
máximo). Sin embargo, las luces y la fábrica de hielo 
permanecerán apagadas hasta que se presione Sabbath 
Mode (Modo Sabbath) nuevamente.

Estado del filtro de agua

Estilo 1 - Reajustar

El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la 
característica de control de estado del filtro de agua cada vez que 
usted reemplace el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de 
agua”.

Presione y sostenga RESET (Reajustar) por 3 segundos, hasta 
que el indicador cambie a 99 %. 

Содержание W10303988A

Страница 1: ...visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1...

Страница 2: ...y hielo en algunos modelos 26 F brica de hielo y dep sito 27 Sistema de filtraci n de agua 28 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 29 Limpieza 29 C mo cambiar los focos 30 Cortes de corriente 30 Cuidado durant...

Страница 3: ...essages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DAN...

Страница 4: ...your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system Remove the water filter See Water Filtration System If you have qu...

Страница 5: ...your refrigerator or changing light bulbs To Remove Top Grille 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface To Replace...

Страница 6: ...oor is open for an extended period of time To Adjust Set Point Temperatures The set point range for the freezer is 5 F to 5 F 21 C to 15 C The set point range for the refrigerator is 33 F to 45 F 0 C...

Страница 7: ...maker will remain off until Rest Mode is pressed again Sabbath Mode on some models The Sabbath Mode feature is designed for the traveler or for those whose religious observances require turning off t...

Страница 8: ...lease it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been...

Страница 9: ...NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the ice and water dispensers To turn off the ice maker see Ice Maker and S...

Страница 10: ...d as needed To clean the ice storage bin 1 Empty the ice container Use warm water to melt the ice if necessary NOTE Do not use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket This can cause da...

Страница 11: ...kwise until it stops IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter 3 Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and...

Страница 12: ...ocated behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean...

Страница 13: ...ator 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time When the last load of ice drops raise the wire shutoff arm to the OFF u...

Страница 14: ...urs following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load...

Страница 15: ...dispenser stalling while dispensing crushed ice Change the ice button from crushed to cubed If cubed ice dispenses correctly depress the button for crushed ice and begin dispensing again Has the dispe...

Страница 16: ...e following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this informati...

Страница 17: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 18: ...not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and...

Страница 19: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Страница 20: ...que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Est...

Страница 21: ...Si su refrigerador tiene un filtro de agua se podr reducir la presi n de agua a n m s si se usa en conjunto con un sistema de smosis inversa Quite el filtro de agua vea Sistema de filtraci n de agua...

Страница 22: ...pagado Para quitar la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera Coloque la rejilla sob...

Страница 23: ...ntroles est n ajustados correctamente cuando la leche o los jugos est n tan fr os como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme NOTA Espere por lo menos 24 horas entre ajustes Vuelva a ver...

Страница 24: ...ter stica de Rest Mode Modo de descanso se ha concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la f brica de hielo Al sel...

Страница 25: ...z indicadora de ese ajuste se iluminar para verificar que la bandeja est lista para ser cargada Estilo 1 Modelos con despachador Estilo 2 Modelos sin despachador C mo remover y volver a colocar la tap...

Страница 26: ...stribuci n no funcionar cuando la puerta del congelador est abierta Para apagar la f brica de hielo vea F brica de hielo y dep sito Su f brica de hielo produce hielo picado y en cubos La pantalla mues...

Страница 27: ...ro de reemplazo adecuado Vea Accesorios Si ya es tiempo de cambiar su filtro La luz de estado permanecer encendida y cambiar a rojo Las palabras REPLACE FILTER Reemplazar el filtro y HOLD BUTTON TO RE...

Страница 28: ...a ablandar el agua como la sal pueden da ar ciertos componentes de la f brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda aseg rese de...

Страница 29: ...l filtro est seguro en su lugar 8 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo Uso de la f brica de hielo sin el filtro de agua Puede usar la f brica de hielo sin un filtro de agua El...

Страница 30: ...da de electrodom sticos 1 Quite la rejilla superior Vea la secci n Interruptor de encendido apagado 2 Presione el interruptor en la posici n de OFF Apagado 3 Si se indica quite la pantalla de la luz c...

Страница 31: ...ne el cortacircuitos Si el problema contin a llame a un electricista Est n encendidos los controles Aseg rese de que los controles del refrigerador est n encendidos Vea Uso de los controles Se est des...

Страница 32: ...oco de humedad Est h meda la habitaci n Esto contribuye a la acumulaci n de humedad Se abre n o se deja n la s puerta s abierta s a menudo Esto hace que entre aire h medo al refrigerador Reduzca al m...

Страница 33: ...interrumpe la distribuci n de hielo Espere 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Est completamente cerrada...

Страница 34: ...a siguiente informaci n acerca de su electrodom stico para ayudarle a obtener asistencia o servicio t cnico si alguna vez llegara a necesitarlo Deber tener a mano el n mero completo del modelo y de la...

Страница 35: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Страница 36: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Страница 37: ...co principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comi...

Страница 38: ...de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT C...

Страница 39: ...votre r frig rateur a un filtre eau celui ci peut r duire encore plus la pression de l eau lorsqu il est utilis avec un syst me d osmose inverse Retirer le filtre eau Voir Syst me de filtration d eau...

Страница 40: ...u remplacement des ampoules d clairage Pour enlever la grille sup rieure 1 Saisir les deux extr mit s de la grille sup rieure 2 Pousser la grille sup rieure tout droit vers le haut puis le tirer tout...

Страница 41: ...lisation domestique normale Les r glages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la cr me glac e est ferme REMARQUE Attendre au moins 24 heures...

Страница 42: ...mode repos sur certains mod les La caract ristique Rest Mode mode repos est con ue pour les personnes qui voyagent ou pour celles dont les pratiques religieuses requi rent d teindre les lumi res et l...

Страница 43: ...ineux pour ce r glage s allumera pour v rifier que le tiroir est pr t tre charg Style 1 Mod les avec distributeur Style 2 Mod les sans distributeur D pose et r installation du couvercle du centre de s...

Страница 44: ...ons dans le cong lateur lorsqu on appuie sur la plaque du distributeur Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong lateur est ouverte Pour teindre la machine gla ons voir Ma...

Страница 45: ...tront sur l cran d affichage Appuyer sur FILTER filtre pour visualiser la dur e de vie r siduelle du filtre pourcentage Vous devez commander le filtre de rechange appropri Voir Accessoires S il est te...

Страница 46: ...mentation d eau adoucie ne peut pas tre vit e s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et est bien entretenu Il est normal que les gla ons collent ensemble aux coins Ils se s pareront facilem...

Страница 47: ...uyant sur le bouton d jection et en tirant sur la capsule Voir Remplacement du filtre eau plus haut dans cette section 2 Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu ce qu elle s a...

Страница 48: ...tre l interrupteur d alimentation la position OFF arr t 3 Enlever le prot ge ampoule s il y a lieu comme sur l illustration REMARQUE Pour nettoyer le prot ge ampoule le laver l eau ti de et avec un d...

Страница 49: ...fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien Les commandes sont elles en marche S assurer que les commandes du r frig rateur sont en marche Voir Utilisation des...

Страница 50: ...ieur REMARQUE Une certaine accumulation d humidit est normale La pi ce est elle humide Ceci contribue l accumulation de l humidit Porte s ouverte s souvent ou laiss e s ouverte s Ceci permet l air hum...

Страница 51: ...il distribue de la glace concass e Changer le r glage crushed glace concass e pour le r glage cubed gla ons Si les gla ons sont correctement distribu s appuyer sur le bouton crushed pour obtenir de la...

Страница 52: ...sissauga Ontario L5N 0B7 Au Canada visitez www jennair ca Dans votre correspondance veuillez indiquer un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Conservez ce manuel et votre re u...

Страница 53: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 54: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfec...

Страница 55: ...m nager moins que ces dommages ne r sultent de vices de mat riaux ou de fabrication et ne soient signal s Jenn Air dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments...

Страница 56: ...istered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canad bajo licencia Marque d pos e Marque de commerce de Jenn A...

Отзывы: