background image

30

 

 M

ODO

 

DE

 E

MPLEO

 

DE

  

LA

 P

ARRILLA

• Antes de usar la parrilla por primera vez, lave

las rejillas en agua caliente jabonosa, enjuague
y seque.  Luego prepare la superficie aplicando
una leve capa de aceite de cocinar.  Limpie el
exceso de aceite con una toalla de papel.

Este procedimiento se debe repetir cuando

a)

 la parrilla se lave en el lavavajillas pues el

detergente puede eliminar la capa de aceite de
la superficie o 

b)

 siempre que se vaya a usar

una salsa a base de azúcar (por ejemplo, salsa
de barbacoa).

• Precaliente la parrilla en 

‘Hi’ 

durante 5

minutos. El precalentamiento mejora el sabor
y la apariencia de las carnes y asa rápidamente
la carne ayudándola a retener los jugos.

Use espátulas o utensilios no metálicos para evitar
dañar el acabado antiadherente de la rejilla de la
parrilla.

Se debe recortar el exceso de grasa de las carnes.

Solamente es necesaria una cantidad normal
para producir el humo que le da ese sabor
ahumado, como cuando se cocina al exterior.
El exceso de grasa puede crear problemas de
limpieza y llamaradas.

Si se permite demasiada cantidad de grasa o
goteos de grasa que producen continuas
llamaradas se anula la garantía de las parrillas.

• El exceso de llamaradas indica ya sea que el

interior de la parrilla necesita ser limpiado o
que la carne tiene exceso de grasa o que no
se recortó la grasa de la carne.

• Los goteos de grasa ocasionalmente se

inflamarán produciendo llamas pequeñas no
peligrosas de uno o dos segundos de duración.
Esto es parte normal del proceso de cocción.

NUNCA DEJE DESATENDIDA LA
PARRILLA CUANDO ESTE EN USO.

 M

ÓDULOS

 

CON

 Q

UEMADORES

 S

ELLADOS

INSTALACION DEL MODULO CON
QUEMADORES SELLADOS:

1.

Asegúrese de que las perillas de control
estén en la posición 

‘OFF’.

2.

Limpie cualquier grasa que se puede haber
acumulado en la cavidad.  (Ver en la Pág.
33 las recomendaciones sobre la limpieza.)

3.

Con la parte trasera levantada, coloque el
módulo del quemador con las aberturas
del tubo mezclador y las varillas del
encendedor hacia los orificios y la toma
de conexión.  Deslice el módulo hasta
que los tubos y encendedores se
enganchen, luego baje el módulo de modo
que descanse sobre la cubierta de la
estufa.

PARA SACAR UN MODULO CON
QUEMADORES SELLADOS:

1.

Las perillas de control deben estar en la
posición 

‘OFF’

 y la estufa debe estar fría.

2.

Levante detrás del borde del módulo
hasta que la parte inferior del módulo se
salga de la cavidad. (Si el módulo se
levanta demasiado cuando todavía está
conectado se pueden dañar las varillas del
encendedor y los tubos mezcladores.)

3.

Para desconectar el módulo, sujete el
módulo por los lados y sepárelo de la
toma de conexión y orificios.  Levante y
saque el módulo cuando esté completa-
mente desconectado.

4.

No coloque los módulos apilados pues
pueden caerse o dañarse.

NOTA:  

El Módulo con Quemadores

Sellados opcional, modelo JGA8100,
puede reemplazar el conjunto del
quemador de la parrilla.

 I

NSTALACIÓN

 

DE

 

LA

 P

ARRILLA

La parrilla consiste en dos rejillas y un
quemador.  La parrilla puede ser instalada en
el lado izquierdo de la cubierta solamente.

INSTALACION DE LA PARRILLA:

1.

Antes de instalar los componentes de la
parrilla, asegúrese de que todos los controles
estén en la posición 

‘OFF’.

2.

Coloque el quemador de la parrilla con los
tubos mezcladores y la varilla del encendedor
hacia los orificios y la toma de conexión.
Deslice el quemador hasta que los tubos y el
encendedor queden enganchados, luego baje
el quemador hasta que descanse en la cavidad
del quemador.

3.

Coloque las rejillas de la parrilla en la parte
superior de la estufa.

NOTA:  

Antes de usar la parrilla por primera

vez, caliente el quemador de la parrilla para
eliminar el revestimiento protector usado
durante el transporte.  Caliente el quemador
dela parrilla en 

‘Hi’

 durante 10 minutos y use

el sistema de ventilación para extraer el
humo.

PARA RETIRAR LA PARRILLA:

1.

Asegúrese de que todas las perillas de con-
trol estén en la posición 

‘OFF’ 

y que los

componentes estén fríos.

2.

Retire las rejillas de la parrilla.

3.

Levante ligeramente detrás de el quemador.
Retire el quemador para sacarlo de los orificios
y de la toma de conexión.

Cont.

Содержание PRO-STYLE

Страница 1: ... No A 08 01 Part No 8111P430 60 74006541 Litho U S A Important Safety Instructions 1 3 Ducting Information 3 Using Your Cooktop 4 8 Care Cleaning 9 Accessories Cartridges 10 Before You Call for Service 10 Warranty 11 Guide de l utilisateur 12 Guía del Usuario 24 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS ...

Страница 2: ...sonal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or re place any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide...

Страница 3: ...er off be fore removing pan to prevent exposure to burner flame Always adjust surface burner flame so that itdoesnotextendbeyondthebottomedge ofthepan Anexcessiveflameishazardous wastes energy and may damage the appli ance pan or cabinets above the appliance NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying Boilovers cause smoking ...

Страница 4: ...cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature Follow manufacturer s instructions when using glass This appliance has been tested for safe performanceusingconventionalcookware Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide Do not use eyelid covers for the surface units or stovetop grills The use of devices or accessories that are n...

Страница 5: ...light check if ignitor is broken soiled or wet If clogged clean the small port beneath the ignitor using straight pin SURFACE CONTROL KNOBS Use to turn on the surface burners An infinite choice of heat settings is available from Lo to Hi At the Hi setting a detent ornotchmaybefelt Theknobscanbeseton or between any of the settings Graphics next to the knob identify which burner the knob controls Fo...

Страница 6: ...om discol oring or staining Clean cooktop after each use Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the porcelain SEALED BURNERS The sealed burners of your cooktop are secured to the cooktop and are not de signed to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spillswillnotseepunderneaththecooktop However the burner heads sh...

Страница 7: ... and ignitor rods toward the orifices and terminal receptacle Slide the cartridge until the tubes and ignitors start to engage then lower the cartridge so that it rests on the cooktop surface Gently slide forward to fully engage TO REMOVE SEALED BURNER CARTRIDGE 1 Control knobs should be in the OFF position and the cooktop should be cool 2 Lift up the rear edge of the cartridge until the bottom of...

Страница 8: ...ove meat from grill When basting meats or applying sauces to foods remember that excessive amounts accumulate inside your grill and do not improve the food flavor Apply sauces during the last 15 to 20 minutes of cooking time unless recipe specifies otherwise Plus anytime a sugar based marinade for example bar becue sauce is going to be used the grates should be seasoned prior to preheating SeeUsin...

Страница 9: ...sages Hot Dogs Brats Hi 8 to 11 minutes Turn once Polish Hi 13 to 16 minutes Turn occasionally Fresh Sausage Links Med 15 to 25 minutes Turn occasionally Patties 3 dia Med 15 to 20 minutes Turn after half the time Italian Med 25 to 30 minutes Pierce casing with a fork Turn once Chicken Pieces Bone in Med 45 to 60 minutes Turn occasionally Breasts Boneless Med 25 to 35 minutes Turn occasionally Fis...

Страница 10: ... ing pads or other scrubbers intended to clean outdoor charcoal grills These will re move the finish as well as scratch the grates Do not clean in self cleaning oven or use oven cleaners on the grates GRILL BURNER Follow instructions on page 6 for removing the grill burner The grill burner should be cleaned after each use with a soapy S O S pad Rinse and dry thoroughly before using again NOTE Chec...

Страница 11: ...L BURNER FAILS TO LIGHT Check to be sure unit is properly con nected to power supply Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged See page 9 Check to be sure ignitor is dry and click ing Burner will not light if ignitor is dam aged soiled or wet If ignitor doesn t click turn control knob OFF SURFACE OR GRILL BURNER F...

Страница 12: ...or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer c Misuse abuse accidents or unreasonable use d Incorrect electric current voltage or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily determined 3 Products purchased for commercial ...

Страница 13: ...NDANTE JENN AIR PRO STYLETM GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de sécurité importantes 13 15 Conduits 15 Cuisson sur la surface 16 20 Entretien et nettoyage 21 Accessoires et modules 22 Avant de contacter un réparateur 22 Garantie 23 Guía del Usuario 24 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 14: ...as toucher à un interrupteur électrique N utiliser aucun téléphone de l immeuble Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatementàlacompagniedegaz Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagnie de gaz téléphoner au ser vice des incendies L installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent à une ent...

Страница 15: ... un ustensile sur un brûleur de surfaceavantdel allumer Veilleràbienconnaître lacorrespondanceentrelesboutonsdecommande etlesbrûleurs Veilleràallumerlebrûleurcorrect etvérifierquelebrûleurs allumeeffectivement À la fin de la période de cuisson éteindre le brûleur avant de retirer l ustensile pour éviter une expo sition aux flammes du brûleur Veiller à toujours ajuster correctement la taille des fl...

Страница 16: ... POUR LA SÉCURITÉ La loi californienne Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 proposition 65 stipule la publication par le gouverneur de la Californie d une liste des substances que l état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur et imposeauxentreprisescommercialesl obligation de signaler à leurs clients les risques d exposition à de tel...

Страница 17: ... une forte odeur de gaz est perceptible ouvrirunefenêtreetattendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaque bouton de commandeestàlapositionOFF ARRÊT NEJAMAIStoucherlasurfacedecuisson avant qu elle se soit complètement refroidie Certaines zones de la surface particulièrementauvoisinagedesbrûleurs peuvent devenir très cha...

Страница 18: ... Brûleur ou gril arrière gauche 2 Brûleur ou gril avant gauche 3 Brûleur arrière centre 4 Brûleur avant centre 5 Brûleur arrière droit 6 Brûleur avant droit REMARQUE À l aide d un ensemble de les brûleurs JGA8100 avec les emplace ments 1 et 2 le bouton de commande peuvent être tournés à une position inférieure à la puissance Lo Bas La puis sance Lo est placée pour le brûleur de gril TABLE DE CUISS...

Страница 19: ...ée placer le moduleàbrûleursdesortequelesouvertures des tubes mélangeurs et les tiges d allumage soient dirigées vers les orifices et la prise Coulisser le module jusqu à enclenchement des tubes et des allumeurs puis baisser le module pour qu il s appuie sur la surface de la cuisinière POUR ENLEVER LE MODULE À BRÛLEURS SCELLÉS 1 Les boutons de commande doivent être à la position OFF ARRÊT et la cu...

Страница 20: ...oupes moins chères de viande pour la cuisson sur le gril Certains aliments comme la volaille et le poisson non gras peuvent avoir besoin d un surplusdegraisse Badigeonneravecdel huile ou du beurre fondu de temps à autre lors du gril Se servir de spatule ou de pinces à long manche pour retourner la viande Ne pas se servir de fourchettes qui percent la viande et entraînent la perte des jus SYSTÉME D...

Страница 21: ...gs Hi Max 8 à 11 minutes Retourner une fois Saucisse polonaise Hi Max 13 à 16 minutes Retourner de temps en temps Saucisse fraîche Saucisses en chapelet Med Moyen 15 à 25 minutes Retourner de temps en temps Plates 7 5 cm 3 po diam Med Moyen 15 à 20 minutes Retourner après la moitié du temps Italiennes Med Moyen 25 à 30 minutes Piquer avec une fourchette Retourner une fois Poulet Désossé Poitrines ...

Страница 22: ...coulement GRILLES FONTE D ALUMINIUM AVEC FINI NON ADHÉRENT Laver les grilles froides NE PAS IMMERGER LES GRILLES CHAUDES DANS L EAU dans l évier avec du détergent et de l eau chaude ou les laver au lave vaisselle S assurer de retirer tous les résidus alimentaires avant de cuire à nouveau sur les grilles Retirer la saleté tenace à l aide d un tampon en mailles de plastique N utiliser que les produi...

Страница 23: ...eurestsecetqu ilémetdes étincelles Le brûleur ne peut s allumer si l allumeur est endommagé souillé ou mouillé Sil allumeurnegénèrepasd étincelles ramener le bouton de commande à la position OFF ARRÊT SÉPARATION ENTRE LES FLAMMES ET LE BRÛLEUR Veiller à placer correctement l ustensile sur la grille du brûleur Prendre contact avec un réparateur agréé Jenn Air FLAMMES NON UNIFORMES Orifices de brûle...

Страница 24: ...et adresse du revendeur ou de l agence de service d Description claire du problème observé e Preuve d achat facture de vente Les guides d utilisation les manuels de service et les renseignements des pièces sontdisponiblesauprèsdeMaytagAppliancesSalesCompany service clientJenn Air GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON JENN AIR 23 Garantie complète d une année Pièces et main d oeuvre Durant une période d ...

Страница 25: ...ACUACIÓN DESCENDENTE JENN AIR PRO STYLETM GUÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 25 27 Información sobre los Conductos 27 Cocinando en la Estufa 28 32 Cuidado y Limpieza 33 34 Accesorios y Módulos 34 Antes de Solicitar Servicio 34 Garantía 35 TABLA DE MATERIAS GUÍA DEL USUARIO ...

Страница 26: ...CER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico Nouseningúnteléfonoensuedificio Llame inmediatamente a su prove edor de gas desde el teléfono de un vecino Sigalasinstruccionespropor cionadas por el proveedor de gas Si no puede localizar a su proveedor degas llamealcuerpodebomberos La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnic...

Страница 27: ... la estufa y las áreas dirigidas hacia la cubierta de la estufa SEGURIDAD PARA COCINAR Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido Cuando haya terminado de cocinar apague el quemador antes de r...

Страница 28: ...icar la circulación del aire INFORMACIÓN SOBRE LOS CONDUCTOS La distancia entre los codos debe ser por lo menoslasmediasépocasdosyunaeldiámetro del conducto Se DEBE usar un respiradero mural recom endado por Jenn Air Asegúrese de que el reguladordetirosemuevalibrementecuando el sistema de ventilación esté en funcionamiento Debehaberunadistanciamínimade4 cuando la cubierta sea instalada cerca de un...

Страница 29: ...erecho En el ajuste Hi se puede sentir un tope o una muesca Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cualeselquemadorquecontrolaesaperilla Por ejemplo la ilustración siguiente muestra la ubicación del quemador delantero derecho PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES 1 Coloque un utensilio sobr...

Страница 30: ...a se descolore o se manche Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso Limpie los derrames ácidos o azucarados tanprontocomolacubiertasehayaenfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana QUEMADORES SELLADOS Los quemadores sellados de su estufa están asegurados al módulo de la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados Debido a que losquemadoresestánselladosenelmódulo lo...

Страница 31: ...arillas del encendedor hacia los orificios y la toma de conexión Deslice el módulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen luegobajeelmódulodemodo que descanse sobre la cubierta de la estufa PARA SACAR UN MODULO CON QUEMADORES SELLADOS 1 Las perillas de control deben estar en la posición OFF y la estufa debe estar fría 2 Levante detrás del borde del módulo hasta que la parte inferior del m...

Страница 32: ...escobilla con aceite o mantequilla derretida cuando estén asándose Use tenazas con mangos largos o espátulas para dar vuelta la carne No use tenedores puesestosagujereanlacarnehaciendoquese pierdan los jugos SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS 1 Encienda manualmente el ventilador 2 Coloque inmediatamente los controles de la parrilla en la posición OFF 3 Retire la carne de la parrilla ...

Страница 33: ...i Alto 8 a 11 minutos Dar vuelta una vez Salchicha Polaca Hi Alto 13 a 16 minutos Dar vuelta ocasionalmente Salchichas Frescas En Cadena Med Mediano 15 a 25 minutos Dar vuelta ocasionalmente En Empanadas 3 dia Med Mediano 15 a 20 minutos Darvueltadespuésdelamitaddeltiempo Italian Med Mediano 25 a 30 minutos Perfore la cubierta con el tenedor Dar vuelta una vez Pollo Con Hueso Piernas Med Mediano 4...

Страница 34: ...less Steel Magic Spray Jenn Air Modelo A912 Pieza No 20000008 SuciedadModerada ManchasRebeldes Limpie con uno de los siguientes Bon Ami SmartCleanser o SoftScrub usando unaesponjahúmedaounpañosuave Enjuague y seque Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite húmeda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel...

Страница 35: ...un gollete de roscas estándar EL QUEMADOR SUPERIOR O PARRILLA NO SE ENCIENDE Verifiquesielenchufeestáfirmementeinsertado en el tomacorriente Verifique o vuelva a reponer el disyuntor Verifique o reemplace el fusible Verifiqueparaasegurarsedequelosorificiosde los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos Ver página 33 Verifiqueparaasegurarsedequeelencendedor esté seco y que emit...

Страница 36: ...no de obra kilometraje y transporte Quemadores de Gas Sellados Residentes Canadienses Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE UU debido a un cambi...

Отзывы: