Jenn-Air JXW8936DS Скачать руководство пользователя страница 38

38

2/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS JENN-AIR

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre 
produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour 
parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-
contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  
http://www.jennair.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Jenn-Air

. Aux 

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

http://www.jennair.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 
d’achat, lorsque ce gros appareil ménager 
est installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, la marque Jenn-Air 
de Whirlpool Corporation ou Whirlpool 
Canada, LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) 
décidera à sa seule discrétion de remplacer 
le produit ou de couvrir le coût des pièces 
spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre 
nécessaires pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication qui existaient 
déjà lorsque ce gros appareil ménager a été 
acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera 
couvert pour la période restant à courir de la 
garantie limitée d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 
CLIENT DANS LE CADRE DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 
PRÉSENTE. Le service doit être fourni par 
une compagnie de service désignée par 
Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide 
uniquement aux États-Unis ou au Canada et 
s’applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où 
il a été acheté. La présente garantie limitée 
est valable à compter de la date d'achat 
initial par le consommateur. Une preuve de 
la date d’achat initial est exigée pour obtenir 
un dépannage dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non 
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de 
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

6.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 
l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

7.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi 
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou 
de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

9.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 
produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Jenn-Air autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à 
la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 
étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et 
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent 
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Содержание JXW8936DS

Страница 1: ...ns d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web www jennair ca Table of Con...

Страница 2: ...the U S A 18 Accessories 18 In Canada 18 WARRANTY 19 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE DE CUISINI RE 20 EXIGENCES D INSTALLATION 22 Outils et pi ces 22 Exigences d emplacement 22 Exigences conce...

Страница 3: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Страница 4: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Страница 5: ...nician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the...

Страница 6: ...ap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations A...

Страница 7: ...adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes an...

Страница 8: ...serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 lat...

Страница 9: ...d Mounting Screws Installation 1 Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood will be installed 2 Select a mounting height between a minimum of 24 61 0 cm for an electric cookin...

Страница 10: ...ents section For Vented Installations Only Using a jigsaw or keyhole saw cut a 6 16 5 cm diameter hole in the wall or ceiling for the vent duct Install the vent duct system through the hole Seal all c...

Страница 11: ...f vent duct to the top of the range hood top plate 4 Check the mounting boss handle for alignment The mounting boss handle must align parallel with the front of the range If alignment is needed loosen...

Страница 12: ...Remove the terminal box cover 3 Disconnect grounded power cord wires from terminal block Loosen the screws labeled L N and Ground Symbol 4 Remove power cord strain relief from terminal box and remove...

Страница 13: ...g bracket the upper chimney cover will be hard to remove If removal is required place a thin blade behind the top corner of the upper chimney cover and the chimney cover mounting bracket to push in th...

Страница 14: ...y Auto Sense the Auto button light will turn On To set Auto Sense Press AUTO To Select Auto Sense Cooktop Type NOTE The range hood is factory set for the gas cooktop mode Press and hold AUTO for 5 sec...

Страница 15: ...oap filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with cl...

Страница 16: ...ture of 210 F 100 C To Remove Charcoal Filters 1 Turn fan and lights off 2 Remove the metal grease filters See Metal Grease Filters section 3 Remove the upper and side lock springs 4 Clean or discard...

Страница 17: ...Red Blue Black Frequency Power Supply Wattage Rating 14 90 Ohm 9 92 Ohm 22 00 Ohm Amperage Motor Speed Resistance 18 40 Ohm 420 W Blue Gray 60 Hz Blue White Component Layout Description Num E M I Filt...

Страница 18: ...iances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Charcoal Filter Kit for non vented installations...

Страница 19: ...light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with prod...

Страница 20: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Страница 21: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Страница 22: ...d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l installateur qu incombe la responsabilit...

Страница 23: ...nduit en m tal rigide est recommand Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium La longueur du syst me d vacuation et le nombre de coudes doit tre r duit au minimum pour des performances o...

Страница 24: ...vers un mur Un circuit d vacuation en conduit rond de 6 15 2 cm est n cessaire pour l installation non fourni La hotte comporte une ouverture de sortie de diam tre 6 15 2 cm Un raccord d adaptation de...

Страница 25: ...MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit tre aliment par un circuit de 120 VCA seulement 60 Hz 15 A prot g par fusible Pour cordon d alim...

Страница 26: ...i arri re de la hotte Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus r cente dition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou des normes CSA C22 1 94 Code canadien de l...

Страница 27: ...moteur de la hotte Installation des vis de montage de la hotte 1 D terminer et marquer la position de l axe central sur le mur o la hotte sera install e 2 S lectionner une hauteur de montage comprise...

Страница 28: ...se ou scie guichet d couper un trou de 6 16 5 cm de diam tre dans le mur ou le plafond pour le conduit d vacuation Installer le circuit d vacuation travers le trou Utiliser des brides de conduit pour...

Страница 29: ...ue sup rieure de la hotte 4 V rifier l alignement de la poign e du bossage de montage La poign e du bossage de montage doit tre align e parall lement l avant de la hotte Si un alignement s av re n ces...

Страница 30: ...reli e la terre situ e au dessus de la hotte Pour c ble rigide depuis le point de distribution du domicile 1 D connecter la source de courant lectrique 2 ter le couvercle du bo tier de connexion 3 D c...

Страница 31: ...de connexion 12 Reconnecter la source de courant lectrique Installer les cache conduits 1 Sur le cache conduit sup rieur tordre les 2 languettes vers l ext rieur d environ 3 mm A Cordon d alimentatio...

Страница 32: ...isation de la hotte REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisini re lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisini re est con ue...

Страница 33: ...Pour d sactiver la fonction Auto Sense d tection automatique Si le t moin lumineux du bouton Auto est allum appuyer une fois sur AUTO pour d sactiver la fonction Auto Sense Le t moin lumineux du bouto...

Страница 34: ...Le filtre graisse m tallique se trouve derri re le panneau vitr central Le panneau est fix par des charni res sur le c t gauche et fix par aimantation sur le c t droit Pour acc der au filtre graisse s...

Страница 35: ...s filtres graisse m talliques Voir la section Filtres graisse m talliques 3 Retirer les ressorts lat raux et sup rieurs du syst me de verrouillage 4 Nettoyer ou jeter le filtre charbon R installation...

Страница 36: ...u Gris 60 Hz Bleu Blanc Disposition des composants Description N Filtre IEM Interface utilisateur Carte principale Commande d clairage Condensateur Lampe DEL Fusible N N N N 1 N N JA VE JA VE BL BL BL...

Страница 37: ...act ristiques et sp cifications de notre gamme compl te d appareils m nagers R f rences aux concessionnaires locaux Jenn Air Renseignements pour l installation Proc d s d utilisation et d entretien Ve...

Страница 38: ...utions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilis...

Страница 39: ...39 Notes...

Страница 40: ...W10640311B 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 5 14 Printed in Germany Imprim en Allemagne...

Отзывы: