background image

14

Curseur de réglage 

Moist-Dry (humide-sec)

Le curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) permet d'ouvrir ou 
de fermer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage 
MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) 
permet à la vapeur et à l'humidité de s'échapper du tiroir.

REMARQUE : De la condensation peut se former sur les 
surfaces internes. Ceci est normal.

Pour garder les aliments humides, faire glisser le curseur à 
MOIST; les ouvertures d'aération sont alors fermées. La 
fermeture des ouvertures d'aération scelle le tiroir et garde les 
aliments tendres et humides.

Pour garder les aliments croustillants, faire glisser le curseur à 
DRY; les ouvertures d'aération sont alors ouvertes. L'ouverture 
libère l'humidité du tiroir et garde les aliments chauds 
croustillants et secs. Voir le tableau de température du tiroir-
réchaud dans la section “Réglage des commandes”.

Réglage des commandes

Le tiroir-réchaud pour usage intérieur/extérieur est idéal pour 
garder au chaud des aliments cuits à la température de service. Il 
est conçu pour fonctionner à l'intérieur comme à l'extérieur à des 
températures pouvant descendre jusqu'à 32°F (0°C). Si le tiroir 
fonctionne à des températures inférieures à 32°F (0°C), le 
rendement peut être affecté.  

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir-
réchaud en même temps.  

Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliment, utiliser le 
réglage de température la plus élevée dans le tiroir-réchaud. 
Placer les aliments nécessitant la température la plus élevée au 
fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus basse sur 
la grille supérieure.

Pour les meilleurs résultats, ne pas placer d’aliments dans le tiroir 
pendant plus d’une heure. Pour les plus petites quantités ou les 
aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs, ne pas 
maintenir plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être cuits et à la température de service 
avant d'être placés dans le tiroir-réchaud. Couvrir les aliments 
avec un couvercle.

Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de 
la température de la pièce au réglage High. Sortir les aliments 
des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au 
four.

Les plats de service et assiettes allant au four peuvent être 
réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. 

REMARQUE : Pour conserver la chaleur, placer l'ustensile de 
cuisson et la grille dans le tiroir-réchaud avant le préchauffage.

Utilisation :

1. Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de 

réchauffage souhaité : Low (basse), entre Low et Med 
(moyenne basse), Med (moyenne), entre Med et High 
(moyenne élevée), ou High (élevée).

REMARQUE : Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits 
de mer, la volaille et tous les aliments contenant de la viande, 
des fruits de mer ou de la volaille doivent être réchauffés à la 
température moyenne ou plus élevée.

2. Sélectionner le réglage MOIST (humide) ou DRY (sec).

3. Attendre la fin du préchauffage du tiroir-réchaud. Les durées 

de préchauffage minimales recommandées sont de 5 minutes 
pour Low (basse), 10 minutes pour Med (moyenne) et 
20 minutes pour High (élevée).

4. Pousser et tourner le bouton de commande du four à 

OFF (arrêt) après avoir terminé.

TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR-RÉCHAUD

Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir 
la température de service idéale. Utiliser le tableau suivant 
comme guide.

La température du tiroir-réchaud peut être réglée à n'importe quel 
degré entre Low et High. Pour les meilleurs résultats, la viande, 
les fruits de mer et la volaille doivent être réchauffés à la 
température moyenne ou plus élevée. Si désiré, couvrir les 
aliments pour maintenir la chaleur et l'humidité.

Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliments, 
configurer le tiroir au réglage de l'aliment nécessitant la 
température la plus élevée. Placer les aliments nécessitant la 
température la plus élevée au fond du tiroir et ceux nécessitant la 
température la plus basse sur la grille.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

ALIMENT

RÉGLAGE

Bacon

Med à High - DRY

Bœuf, à point et bien cuit

Med à High - MOIST

Pain, petits pains

Med - DRY

Pain, petits pains mous

Med - MOIST

Mets en sauce - avec surface 
croustillante

Med - DRY

Mets en sauce

Med - MOIST

Brioches

Med - MOIST

Céréales cuites

Med à High - MOIST

Œufs

High - MOIST

Poisson, fruits de mer (non panés)

High - MOIST

Poisson, fruits de mer (panés)

High - DRY

Aliments frits

High - DRY

Sauce, sauces à la crème

High - MOIST

Jambon

Med High - MOIST

Hors d’œuvre (croustillants)

High - DRY

Agneau 

Med à High - MOIST

Crêpes, gaufres

High - DRY

Tartes, croûte simple

Med - DRY

Tartes, croûte double

Med à Low - DRY

Содержание JWD2030WX

Страница 1: ...ance parts accessories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Guided uti...

Страница 2: ...R SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATI RES S CURIT DU TIROIR R CHAUD 11 Sp cifications lectriques 13 UTILISATION DU TIROIR R CHAUD 13 Bouton de commande 13 Cur...

Страница 3: ...lammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp p...

Страница 4: ...and turn the control knob to turn on the warming drawer The white power indicator light will turn on and remain on while the warming drawer is in operation When finished turn the control knob to OFF t...

Страница 5: ...ce cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Low between Low and Med medium low Med medium be...

Страница 6: ...for baking by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF se...

Страница 7: ...out another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all th...

Страница 8: ...fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the dra...

Страница 9: ...and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information are available from Jenn...

Страница 10: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Страница 11: ...s de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vou...

Страница 12: ...aliments non ouverts L accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures Positionnement des grilles du tiroir r chaud Toujours placer la grille du tiroir r chaud l endr...

Страница 13: ...ttre en marche le tiroir r chaud Le t moin d alimentation blanc s allume et reste allum tant que le tiroir r chaud fonctionne la fin du r chauffage tourner le bouton de commande la position OFF arr t...

Страница 14: ...r chaud pr chauffe REMARQUE Pour conserver la chaleur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir r chaud avant le pr chauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au...

Страница 15: ...le tableau suivant pour d terminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d ustensile Les ustensiles pleine grandeur peuvent tre utilis s dans un tiroir r chaud de 24 61 cm...

Страница 16: ...stance ou service pour passer une commande ENTRETIEN DU TIROIR R CHAUD Glissi resdutiroir Les glissi res du tiroir permettent de l ouvrir compl tement pour en faciliter le nettoyage Au besoin le tiroi...

Страница 17: ...de savonneuse Laver rincer et s cher compl tement D PANNAGE Essayer les solutions sugg r es ici d abord afin d viter le co t d une visite de service non n cessaire Le tiroir r chaud ne fonctionne pas...

Страница 18: ...areil Assurez vous de conserver la preuve d achat pour v rifier les conditions de la garantie Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home A...

Страница 19: ...en Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instruction...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...r serv s Registered Trademark TM Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence par Maytag Limit...

Отзывы: