background image

48

REMARQUE : Ces caractéristiques n’apparaissent pas sur la 
commande à moins qu’un dépassement de la température ne se 
produise et qu’une réinitialisation de l’alarme soit nécessaire.

Mode Showroom (exposition)

Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur est en 
exposition dans le magasin. Si le mode Showroom (exposition) 
est activé involontairement, Cool Off (refroidissement désactivé) 
s’allume sur l’affichage et les commandes semblent fonctionner 
correctement. Quitter le mode Showroom (exposition) en 
appuyant simultanément sur COOL ON (refroidissement activé) 
et SABBATH (sabbat) pendant 3 secondes.

Machine à glaçons et 

système de filtration d’eau

(Tiroirs de réfrigération/congélation 

uniquement)

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à 
l’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, remplir et jeter 
trois récipients entiers de glaçons pour que le filtre à eau soit prêt 
à être utilisé avant d’utiliser les glaçons. 

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

IMPORTANT : Utiliser le clavier tactile de la machine à glaçons 
situé sur le tableau de commande pour mettre en marche ou 
arrêter la machine à glaçons. Ne pas ajuster le bras de 
commande se trouvant sur la machine à glaçons.

Appuyer sur la touche tactile ICEMAKER (machine à glaçons) 
pour mettre en marche la machine à glaçons. Le témoin 
lumineux s’allume lorsque la machine est allumée.

Appuyer sur la touche tactile ICEMAKER (machine à glaçons) 
pour éteindre la machine à glaçons.

NE PAS OUBLIER :

Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier 
lot de glaçons.

La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie 

 

à la machine à glaçons. 

Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation 
en eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau 
(tels que le sel) peuvent endommager certaines pièces de 

 

la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de 
glaçons. Si une alimentation en eau adoucie ne peut être 
évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien 

 

et qu’il est bien entretenu.

Ne rien conserver à l’intérieur du bac à glaçons.

Système de filtration d’eau

Indicateur de filtre à eau / réinitialisation du filtre

Le témoin du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le 
filtre à eau. Le témoin lumineux passe de sombre à jaune lorsque 
le moment est venu de commander un nouveau filtre. 

Le témoin lumineux passe ensuite du jaune au rouge lorsque 

 

le moment est venu de changer le filtre à eau.

Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. 
Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le témoin lumineux 
du filtre à eau.

Appuyer sur RESET FILTER (réinitialisation du filtre) pendant 

 

3 secondes. Le témoin lumineux s’éteint.

REMARQUE : Ces caractéristiques n’apparaissent pas sur votre 
commande tant qu’il n’est pas nécessaire de commander ou de 
remplacer le filtre.

Remplacement du filtre à eau 

Le filtre à eau se trouve au travers de la grille de la base. Il n’est 
pas nécessaire de retirer la grille de la base afin de changer le 
filtre à eau. 
1. Repérer le couvercle du filtre à eau dans la grille de la base 

avant. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire en 
position verticale et extraire ensuite le couvercle et le filtre 

 

de la grille de la base.
REMARQUE : Il y aura de l’eau dans le filtre. Il est possible 
qu’il y ait un déversement. 

2. Retirer le couvercle du filtre en le faisant glisser hors de 

l’extrémité de l’ancien filtre. Le couvercle glissera vers 

 

la gauche ou vers la droite. 
IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre 
réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le 
filtre de rechange.   

3. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les 

protections des anneaux d’étanchéité.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание JUD24FR S Series

Страница 1: ...ll 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio...

Страница 2: ...laci n de los cajones refrigerados 26 C mo instalar el panel recubierto a la medida 26 Complete la instalaci n 27 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 27 Sonidos normales 27 C mo asegurar la debida circula...

Страница 3: ...rds mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator drawer s follow these ba...

Страница 4: ...tom Panels and Handles Required JUD24FR X Refrigerator Freezer Drawers with ice maker and water filter Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitc...

Страница 5: ...ocation it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is rec...

Страница 6: ...our water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of th...

Страница 7: ...rs cabinets or countertop The width of the overlay panels may vary according to the width of the cabinet opening For the installation of the customer panel you will need the following parts 16 screws...

Страница 8: ...refrigerator drawers before using them See Cleaning A Router 2 5 mm deep Top Bottom Back Panel A A 4 3 16 107 mm 1 11 16 43 5 mm 1 3 4 44 mm 3 3 8 86 mm 3 8 9 mm 15 16 23 3 mm 13 16 20 mm 7 16 12 mm 1...

Страница 9: ...ghten 8 Place the free end of the tubing in a container or sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tub...

Страница 10: ...e panels that would not allow access to the refrigerator for service Attach the Overlay Panel NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Drawer Panels for overlay hook locations Th...

Страница 11: ...w inside the drawers Do not block any airflow vents If the vents are blocked airflow will be obstructed and temperature and moisture problems may occur IMPORTANT To avoid odor transfer and drying out...

Страница 12: ...y usage full grocery loads or temporarily warm room temperatures Max Cool will reset the temperature for the refrigerator drawer to 32 F 0 C and 3 F 19 C for the freezer drawer for a 24 hour period Pr...

Страница 13: ...The indicator will illuminate when On Press the ICEMAKER touch pad to turn off the ice maker REMEMBER Allow 24 hours to produce the first batch of ice The quality of your ice will only be as good as...

Страница 14: ...r drawers looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish To order the cleaner see Accessories IMPORTAN...

Страница 15: ...ture control If still concerned call for service Temperature is too warm Are the air vents blocked in either compartment This obstructs cold air movement between the compartments Remove any objects fr...

Страница 16: ...in the United States To locate the Jenn Air designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you...

Страница 17: ...cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramet...

Страница 18: ...ly use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation...

Страница 19: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesiones personales al usar su s caj n cajones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 te...

Страница 20: ...a del desecho de refrigerantes Desh gase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deber n ser evacuados por un t cnico certificado en refrigeraci n por EPA Agen...

Страница 21: ...on el piso de la cocina Requisitos el ctricos Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicaci n final es importante asegurarse que tiene la conexi n el ctrica adecuada M todo de conexi n a tierra...

Страница 22: ...on m s facilidad Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar la f brica de hielo Si usted tiene preguntas ace...

Страница 23: ...ubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del gabinete Para la instalaci n del panel a la medida necesitar las siguientes piezas 16 tornillos roscante 1 plano de acero inoxidable M4...

Страница 24: ...a 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua m s cercana el tiempo suficiente para que la tuber a de agua se vac...

Страница 25: ...lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigerador 1 Conecte el tubo de cobre a la entrada de la v lvula usando una tuerca de compresi n y...

Страница 26: ...obre el piso y que sostienen todo el peso de los cajones refrigerados C mo instalar el panel recubierto a la medida IMPORTANTE Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones...

Страница 27: ...e el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a trav s de los cajones refrigerados La velocidad del ventilador puede aumentar cuando se abren los cajones o se agregan alimentos tibios Al...

Страница 28: ...e para el modelo de cajones refrigerador congelador es de 37 F 2 C para el caj n refrigerador y de 0 F 17 C para el caj n congelador El rango del punto de ajuste para el modelo de cajones refrigerador...

Страница 29: ...apagar autom ticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad Para hacerle saber que ha ocurrido una condici n de Temperatura excesiva la luz indicadora continuar destellando hasta que se presi...

Страница 30: ...2 5 Con la tapa del filtro en la posici n vertical inserte el filtro nuevo en la rejilla de la base hasta que se detenga Gire la tapa del cartucho en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici...

Страница 31: ...lver al funcionamiento normal Si usted decide apagar los cajones refrigeradores antes de irse 1 Saque todos los alimentos de los cajones refrigeradores 2 Apague el panel de control para los cajones su...

Страница 32: ...s Ap guelos y luego enci ndalos nuevamente para reajustarlos Vea Uso de los controles Si esto no corrige el problema llame al servicio t cnico Hay acumulaci n de humedad en el interior Est n bloqueado...

Страница 33: ...pa a de servicio designada por Jenn Air en su rea tambi n puede consultar la secci n amarilla de su gu a telef nica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a...

Страница 34: ...espu s del sistema Favor de ver la portada o la secci n Accesorios para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Favor de ver la secci n Garant a para verificar la garant a limit...

Страница 35: ...del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeraci n sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectore...

Страница 36: ...reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limitad...

Страница 37: ...URIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou de blessures lors de l utilisation du des CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la...

Страница 38: ...es fluides r frig rants Mettre le r frig rateur au rebut conform ment la r glementation f d rale et locale Les fluides r frig rants doivent tre vacu s par un technicien certifi et agr par l EPA confor...

Страница 39: ...ux styles Les dimensions de hauteur sont illustr es avec les pieds de nivellement d ploy s la hauteur minimum de 6 mm sous les tiroirs r frig r s REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont totalem...

Страница 40: ...n tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le...

Страница 41: ...des panneaux d coratifs Si la dimension de la hauteur est sup rieure la valeur recommand e les tiroirs de r frig ration les placards et ou le plan de travail pourraient subir des dommages La largeur...

Страница 42: ...panneau d coratif de tiroir A Vis taraudeuses inox t te plate M4x12 B Vis bois autotaraudeuses C Platine crochet droite pour panneau d coratif D Platine crochet gauche pour panneau d coratif A B C D A...

Страница 43: ...i 6 Fixer le robinet d arr t sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau V rifier que le raccord de sortie est bien engag dans le trou de perc dans la canalisation et que la rondelle d tan...

Страница 44: ...lustration Contr ler l aplomb de l appareil de gauche droite 2 Tournez les pieds de nivellement avant et arri re jusqu ce que le tiroir sup rieur soit de niveau de gauche droite 3 Enlever le niveau et...

Страница 45: ...ballage de l int rieur des tiroirs r frig r s 2 Retirer le film 3 Nettoyer les tiroirs r frig r s avant utilisation 4 Les commandes sont pr r gl es l usine aux r glages recommand s S assurer que le co...

Страница 46: ...es tiroirs Tous les menus et r glages de temp rature recommand s s affichent Les touches tactiles de temp rature et de pr r glages gauche commandent la temp rature du compartiment sup rieur Les touche...

Страница 47: ...n Sabbath Mode mode Sabbat Le mode Sabbath Sabbat est con u pour les personnes qui partent en voyage ou pour les celles dont les pratiques religieuses requi rent l extinction des lumi res La s lection...

Страница 48: ...ntra ner une mauvaise qualit de gla ons Si une alimentation en eau adoucie ne peut tre vit e s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne rien conserver l int rieur...

Страница 49: ...es ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuv par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit tre utilis sur les p...

Страница 50: ...que de l humidit de l ext rieur Si ceci vous inqui te faire un appel de service La temp rature est trop lev e Les ouvertures d a ration sont elles bloqu es dans un compartiment ou l autre Ceci emp che...

Страница 51: ...pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par Jenn Air dans votre r gion vous pouvez galement co...

Страница 52: ...nt ou apr s le syst me Veuillez vous r f rer la couverture ou la section Accessoires pour le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Veuillez vous r f rer la section Garantie pour la gara...

Страница 53: ...d un vice de mat riau ou de fabrication Syst me de r frig ration scell y compris le compresseur l vaporateur le condenseur le s choir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIEN...

Страница 54: ...n cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Страница 55: ...55 NOTES...

Страница 56: ...5 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canad bajo licencia Todos los derechos reservados Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 07 15 Printed in Mexico Impres...

Отзывы: