background image

53

Le filtre à eau jetable doit être remplacé tous les six mois OU plus 
souvent si le débit d'eau à votre distributeur d'eau ou à la 
machine à glaçons diminue de façon marquée.

Après avoir changé le filtre à eau, appuyer sur la touche RESET 
(réinitialisation) pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'affichage de 
l'indicateur passe à 99 %. Voir “Utilisation des commandes”.

Témoins lumineux de l'état du filtre à eau 
(modèles sans distributeur) 

Les témoins lumineux du filtre à eau rappellent à l'utilisateur 
lorsque le moment est venu de commander et de remplacer le 
filtre à eau. Lorsque le témoin Order Filter (commander filtre) est 
allumé, il est presque temps de changer le filtre à eau. Lorsque le 
témoin lumineux Replace Filter (remplacer filtre) est allumé, un 
nouveau filtre à eau doit être installé.

Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les six 
mois OU plus souvent si le débit d'eau à la machine à glaçons 
diminue de façon marquée.

Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer sur RESET FILTER 
(réinitialiser filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux Good 
(bon) s'allume lorsque la caractéristique de suivi est activée. Voir 
“Utilisation des commandes”.

Remplacement du filtre à eau

Le filtre à eau est situé dans la grille de la base sous la porte du 
compartiment du congélateur. Il n'est pas nécessaire d'enlever la 
grille de la base pour enlever le filtre.

1. Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en 

tirant sur la capsule du filtre vers l'extérieur.

REMARQUES :

Éviter de tourner la capsule en enlevant le filtre parce que 
ceci pourrait enlever la capsule. Dans ce cas, replacer la 
capsule et retirer le filtre tout droit vers l'extérieur. 

Il y aura de l'eau dans le filtre. Il est possible qu'il y ait un 
déversement. 

2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire 

jusqu'à ce qu'elle s'arrête. 

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du 
réfrigérateur. Garder la capsule pour l'utiliser avec le filtre de 
rechange.

3. Aligner l’arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau 

filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en 
place.

4. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assurer 

que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois 
que les couvercles sont retirés.

5. Placer la capsule (enlevée à l'étape 2) sur le nouveau filtre. 

Aligner l'arête de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner 
la capsule dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle 
s'enclenche.

6. Enfoncer le nouveau filtre dans l'ouverture de la grille de la 

base. Lorsque le filtre est inséré, le bouton d'éjection sera 
enfoncé. Il ressortira une fois que le filtre sera complètement 
enclenché. 

7. Tirer délicatement sur la capsule pour vérifier que le filtre est 

bien en place.

8. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits après avoir 

remplacé le filtre. 

Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans 
utiliser de filtre. La glace ne sera pas filtrée.

1. Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en 

tirant sur la capsule. Voir “Remplacement du filtre à eau” plus 
haut dans cette section.

2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire 

jusqu'à ce qu'elle s'arrête. 

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du 
réfrigérateur. Garder la capsule pour l'utiliser avec le filtre de 
rechange.

3. Avec la capsule en position horizontale, insérer la capsule 

dans la grille de la base jusqu'à ce qu'elle s'arrête. 

4. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle 

glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule 
dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit en position 
horizontale.

REMARQUE : La capsule ne s'alignera pas sur la grille de la 
base.

A. Bouton d'éjection 
B. Capsule du filtre

A. Couvercle 
B. Anneaux d'étanchéité

A

B

A
B

A. Bouton d'éjection
B. Flèche sur le filtre 

C. Arête de la capsule

A

B

C

Содержание JS42NXFXDW00

Страница 1: ...visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1...

Страница 2: ...Compartimiento de uso general 30 Recipientes de la puerta 30 Despachadores de agua y hielo 31 Sistema de filtraci n de agua 32 F brica de hielo y dep sito 33 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 34 Limpieza 34...

Страница 3: ...read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sym...

Страница 4: ...ll straight out Place the panel on a soft surface To replace the top grille panel 1 Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the top of the refrigerator 2 Pull the grille panel d...

Страница 5: ...Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 20...

Страница 6: ...witch located behind the top grille See Power On Off Switch Press the On Off touch pad Viewing the Celsius Temperatures Press F C touch pad To redisplay degrees Fahrenheit press F C again NOTE If the...

Страница 7: ...ing off the lights and ice maker By selecting this feature the temperature set points and Deli drawer settings remain unchanged the ice maker will be disabled and the interior lights will turn off For...

Страница 8: ...ct Adjust the Temperature There are three temperature settings Deli Produce Meats Cold to Coldest and the Quick Chill setting Select the appropriate setting for the food being stored 1 Choose a settin...

Страница 9: ...operly FREEZER FEATURES FreezerShelf 1 Remove the shelf by lifting it up and pulling it straight out 2 Replace the shelf by putting it over the supports and lowering it into place Frozen Food Storage...

Страница 10: ...dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off...

Страница 11: ...to unlock the dispenser While the dispenser is unlocking UNLOCKING will appear on the display screen and the red indicator light around the LOCK button will flash When the dispenser is unlocked the in...

Страница 12: ...pulling on the cap See Changing the Water Filter earlier in this section 2 Remove the cap by turning it counterclockwise until it stops IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator...

Страница 13: ...to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed out of the system The quality of...

Страница 14: ...lose the light shield by raising it up into place NOTE If needed clean the light shield with a damp soft cloth Freezer and Crisper Lights Remove the light shield by grasping the sides and squeezing in...

Страница 15: ...motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is...

Страница 16: ...system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow...

Страница 17: ...water may not be cool Discard the first glass of water Refrigerator connected to a cold water pipe Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe See Water Supply Requirements ASSISTANCE...

Страница 18: ...18 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 19: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 20: ...not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and...

Страница 21: ...es or to correct house wiring or plumbing 3 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters Consumable parts are excluded from warranty coverage 4 Damage resultin...

Страница 22: ...22 Notes...

Страница 23: ...nci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbolo de advertencia de seguridad y de la p...

Страница 24: ...anel sobre una superficie blanda Para volver a colocar el panel de la rejilla superior 1 Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la parte superior del refrig...

Страница 25: ...a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smosis inversa IMPORTANTE La presi n del suministro de agua que sale de un sistema de smosis inversa y va a la v lvula de entrada de agua del r...

Страница 26: ...efrigerador y ver los puntos de ajuste El bot n t ctil de On Off Encendido Apagado ubicado en el panel de control apaga las funciones del refrigerador tales como el enfriamiento parte de la iluminaci...

Страница 27: ...rmaci n sobre c mo llamar para solicitar servicio t cnico NOTA Para desactivar la alarma sonora y la luz indicadora vea Restablecimiento de la alarma maestra Max Cold Fr o m ximo La funci n de Max Col...

Страница 28: ...delrefrigerador Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para qu...

Страница 29: ...a envolverlas si fuera necesario Consulte el cuadro siguiente respecto a per odos de conservaci n Para guardar la carne por un tiempo m s prolongado que los per odos indicados cong lela Pescado o mari...

Страница 30: ...m s informaci n respecto a la preparaci n de alimentos para su congelaci n consulte una gu a de congeladores o un buen libro de cocina Canastilladelcongelador La canastilla del congelador se puede uti...

Страница 31: ...alido Para cambiar de onzas a tazas presione y sostenga ICE Hielo y LOCK Bloqueo a la vez hasta que el despachador suene despu s de 3 segundos Para cambiar de tazas a litros presione y sostenga los bo...

Страница 32: ...iltro de agua Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99 La lectura en la pantalla disminuir a medida que pase la vida til del filtro Deber encargar un filtro de agua de repuesto cuando ap...

Страница 33: ...en la posici n horizontal NOTA La tapa no estar alineada con la rejilla de la base F bricadehieloydep sito enalgunosmodelos Accesorio Estilo 1 C mo encender y apagar la f brica de hielo El interrupto...

Страница 34: ...el agua que suministre a su f brica de hielo Evite la conexi n de su f brica de hielo a un suministro de agua blanda Los qu micos para ablandar el agua como la sal pueden da ar ciertos componentes de...

Страница 35: ...subi ndola hasta colocarla en su lugar NOTA De ser necesario limpie la pantalla de luz con un pa o suave y h medo Luces del congelador y del caj n para verduras Quite la pantalla de luz sujet ndola p...

Страница 36: ...s r pido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por per odos m s largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto r...

Страница 37: ...trechamiento en la tuber a de suministro de agua Un estrechamiento en la tuber a puede reducir el flujo de agua Enderece la tuber a de suministro de agua Est encendida la f brica de hielo Aseg rese de...

Страница 38: ...erre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Est la presi n de agua a por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presi n de agua de la casa determina el flujo...

Страница 39: ...siguiente informaci n acerca de su electrodom stico para ayudarle a obtener asistencia o servicio t cnico si alguna vez llegara a necesitarlo Deber tener a mano el n mero completo del modelo y de la...

Страница 40: ...empe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o...

Страница 41: ...de variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sis...

Страница 42: ...e la tuber a de la casa 3 Visitas de servicio t cnico para reparar o reemplazar focos para electrodom sticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo est n excluidas de la cobertura de...

Страница 43: ...erte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit...

Страница 44: ...xt rieur Placer le panneau sur une surface souple Pour replacer le panneau de la grille sup rieure 1 Accrocher les supports du panneau aux crous de montage qui d passent du sommet du r frig rateur 2 T...

Страница 45: ...re eau voir la section D pannage ou appeler un plombier qualifi agr Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le syst me d osmose inverse et la valve...

Страница 46: ...marche arr t du r frig rateur et affichage des points de r glage La touche On Off marche arr t du tableau de commande d sactive les fonctions du r frig rateur telles que le refroidissement une partie...

Страница 47: ...ur et du cong lateur descendent en dessous de 48 F 9 C et 15 F 9 C respectivement REMARQUE Pour d sactiver l alarme sonore et le t moin lumineux voir R armement de l alarme principale Call Service fai...

Страница 48: ...que l affichage du t moin lumineux passe 99 Style 2 R initialisation du filtre La commande de r initialisation du filtre eau permet de r initialiser la caract ristique de suivi de l tat du filtre eau...

Страница 49: ...ck Chill refroidissement rapide La s lection de Quick Chill refroidissement rapide abaisse la temp rature du bac pour sp cialit s alimentaires pendant une heure REMARQUE La temp rature du bac pour sp...

Страница 50: ...des de conservation varient selon la qualit et le type d aliment le type d emballage et de pellicule utilis s doivent tre herm tiques et r sistant l humidit et la temp rature de remisage Les cristaux...

Страница 51: ...n du distributeur ou une option de verrouillage pour viter une distribution non intentionnelle REMARQUES Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong lateur est ouverte Apr s...

Страница 52: ...eindre la lampe du distributeur Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas tre remplac es Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas s assurer que le d tecteur de lumi re n est...

Страница 53: ...Ne pas jeter la capsule Elle fait partie du r frig rateur Garder la capsule pour l utiliser avec le filtre de rechange 3 Aligner l ar te sur le couvercle avec la fl che sur le nouveau filtre et tourne...

Страница 54: ...achine gla ons L interrupteur ON OFF est situ du c t droit dans la partie sup rieure du compartiment de cong lation 1 Pour mettre en marche la machine gla ons faire glisser la commande la position ON...

Страница 55: ...tigner ou d endommager les mat riaux Pour aider liminer les odeurs on peut laver les parois int rieures avec un m lange d eau ti de et de bicarbonate de soude 2 c soupe pour 1 pinte 26 g pour 0 95 L d...

Страница 56: ...Un cong lateur plein restera froid plus longtemps qu un cong lateur partiellement rempli Un cong lateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu un cong lateur rempli d aliments cuits Si les al...

Страница 57: ...it de cette r duction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux ac...

Страница 58: ...re l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d un...

Страница 59: ...a La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canali...

Страница 60: ...d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil m nager pour vous aider obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez conna tre le num ro de mo...

Страница 61: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 62: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfec...

Страница 63: ...er ou remplacer les ampoules lectriques les filtres air ou les filtres eau de l appareil Les pi ces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables accident modification...

Страница 64: ...of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e Marque de commerce...

Отзывы: