background image

35

Rôtissage par convection

Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des 

viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection, 

les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et cuisson 

par convection s’allument et s’éteignent par intermittence pour 

maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait 

circuler l’air chaud.
Si on ouvre la porte du four pendant le rôtissage par convection, 

le ventilateur s’éteint immédiatement et il se met en marche dès 

que l’on referme la porte. Les éléments de cuisson au four, de 

cuisson au gril et de cuisson par convection s’éteignent environ 30 

secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau 

en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

REMARQUE :

 Il est normal que le ventilateur de convection 

fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection et 

durant le préchauffage.

Rôtissage par convection :

Avant le rôtissage par convection, placer les grilles comme indiqué 

à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de 

cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y 

placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.

Cuisson au gril par convection

Durant la cuisson au gril par convection, l’élément de cuisson 

au gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four à 

température constante tandis que le ventilateur fait circuler l’air 

chaud.
La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut 

être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de 

la position de la grille et de la température et il peut être nécessaire 

de les ajuster.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au gril par 

convection, le ventilateur s’éteint immédiatement et il se met en 

marche dès que l’on referme la porte. Les éléments de cuisson 

au gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la 

porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes 

après la fermeture de la porte.

REMARQUE :

 Il est normal que le ventilateur de convection 

fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection et 

durant le préchauffage.

Cuisson au gril par convection :

Pour une performance idéale, laisser le four préchauffer pendant 

5 minutes (aucune tonalité de préchauffage ne retentit). Placer 

l’aliment sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer 

celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la 

lèchefrite parallèle à la porte du four.

Convertir la recette

1. 

SI le préchauffage n’est pas requis, placer les aliments dans le 

four et fermer la porte.

2. 

Appuyer sur la touche d’alimentation.

3. 

Sélectionner CONVERTIR LA RECETTE (POUR 

CONVECTION).

4. 

Choisir PÂTISSERIES, RÔTISSAGE, CUISSON AU FOUR 

OU GRIL pour convertir une recette traditionnelle au mode 

de cuisson par convection.

5. 

Appuyer sur SUIVANT.

6. 

Sélectionner la température de cuisson standard.

7. 

Appuyer sur SUIVANT.

8. 

Sélectionnez la durée de rôtissage, de cuisson au four ou 

de gril de la recette originale, puis toucher RÉGLAGE.

OU

Appuyer sur PASSER LA MINUTERIE pour passer à la 

prochaine étape.

9. 

Appuyer sur DÉMARRER. Si un préchauffage est requis, 

placer les aliments dans le four après que le signal sonore 

de préchauffage ait retenti. Le compte à rebours de la durée 

de cuisson s’affiche. Lorsque la minuterie est terminée, le 

four affichera “MINUTERIE TERMINÉE À XX:XX” (heure de 

la journée) et passera au maintien au chaud pour conserver 

le four chaud. Si activés, les signaux sonores de fin de 

programme se font entendre.

REMARQUE :

 Appuyer sur DIFFÉRER pour différer le 

programme de cuisson. Consulter la section “Cuisson 

minutée” pour régler les heures de mise en marche différée 

et de fin.

10. 

Appuyer sur la touche ANNULER du four sélectionné à tout 

moment pour annuler le programme en cours et retourner 

au menu principal.

Levée du pain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 

levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé 

de procéder à une double levée.

Pour faire lever la pâte :

Pour un meilleur rendement, s’assurer que la température de 

la cavité du four est inférieure à 120°F (49°C) avant de placer la 

pâte dans la cavité du four. Avant la première levée de pain, placer 

la pâte dans un bol légèrement graissé et couvrir sans serrer 

avec de la pellicule de plastique recouvert de graisse végétale 

ou d’enduit à cuisson antiadhésif. Placer le bol sur la grille en 

position 2. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles 

de cuisson” pour le diagramme. Fermer la porte.

1. 

Sélectionner LEVÉE L’afficheur indiquera 100°F (38°C).

2. 

Appuyer sur DÉMARRER.
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de 

volume. Vérifier après 20 à 25 minutes. La durée de levée du 

pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.

3. 

Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four 

sélectionné à tout moment pour annuler le programme 

en cours et retourner au menu principal.

Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la 

plaque de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le même 

positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien été 

suivies. Avant la cuisson au four, retirer le papier ciré ou la pellicule 

plastique.

Sonde thermométrique

La sonde thermométrique mesure précisément la température 

interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce et doit être 

utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la 

volaille. La sonde thermométrique doit être utilisée uniquement 

avec les fonctions cuisson au four, cuisson au four par convection 

ou rôtissage par convection.
Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du 

four lorsqu’on retire les aliments.
Avant de l’utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. Pour 

les viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de 

la partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au 

contact d’un os. Placer les aliments dans le four et connecter la 

sonde thermométrique à la prise. Maintenir la sonde aussi loin que 

possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.

REMARQUE :

 On doit insérer la sonde thermométrique dans 

l’aliment avant de sélectionner le mode souhaité.

Pour utiliser (Rôtissage par convection, cuisson 

au four par convection ou cuisson au four) :

1. 

Sélectionner CUISSON AVEC SONDE.

2. 

Sélectionner le mode de cuisson désiré et appuyer sur 

SUIVANT.

3. 

Sélectionner la température du four désiré et appuyer 

sur SUIVANT.

4. 

Sélectionner la température des aliments désirée et 

appuyer sur SUIVANT.

Содержание JJW3830DB

Страница 1: ...IN OVEN SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 3 FEATURE GUIDE 4 Touch Panel 5 Display 5 Display Navigation 5 Menu Demonstrations 5 Kitchen Timer 7 Tones Sounds 7 Tools 7 Button Lock 7 Oven Temperature Control...

Страница 2: ...oposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of Cal...

Страница 3: ...Section at www jennair ca A B C D E G H I J K L F A Electronic oven control B Oven vent C Model and serial number plate on center vent under control panel D Broil elements E Gasket F Bottom vent G Lo...

Страница 4: ...automatically come on for the corresponding oven KITCHEN TIMER on some models Timer The Kitchen Timer can be set in hours minutes or seconds up to 23 hours 59 minutes and 59 seconds The Kitchen Timer...

Страница 5: ...tions can be adjusted and instructions preparation and tips can be accessed Menu Demonstrations In double oven models touch the corresponding oven keypad to show the cooking modes and temperatures for...

Страница 6: ...as cakes cookies and breads If food is in the oven during preheat it may become overcooked 5 To change a cooking mode or temperature while the oven is preheating or in a Delay Start touch the cooking...

Страница 7: ...le Selections Clock Theme Textures Celebration Culinary Clock Only Animation Spring Summer Fall Winter Time Date Daylight Saving Do not adjust Auto Sync Clock Style Digital Analog default Set Clock Se...

Страница 8: ...nable 1 Touch the Power keypad and then touch TOOLS 2 Select SABBATH and touch NEXT 3 Touch ON and then touch SETUP NOTE The programmed status of the oven s will be displayed 4 Touch CHANGE 5 For sing...

Страница 9: ...imer Adjust Oven Light Oven Control Lock Start Oven Controls Adjust Cooking Settings Culinary Center My Creations Remote Notifications Once the Wi Fi connectivity has been established you have the abi...

Страница 10: ...f space between the front of the racks and the front of the cakes Baking Cookies on 2 Racks For best results when baking cookies on 2 racks use the Convect Bake function and place flat racks in positi...

Страница 11: ...ed to reduce baking temperatures slightly Oven Vents The oven vents should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system Also the bottom vent should not be...

Страница 12: ...ing cleaning more difficult Convection In a convection oven the fan circulated hot air distributes heat more evenly This movement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the oven...

Страница 13: ...AT XX XX the time of day and transition to hold temperature which maintains the oven temperature If enabled end of cycle tones will sound NOTE Touch DELAY to delay the baking cycle Refer to the Timed...

Страница 14: ...is touch EDIT 8 Enter the information into each stage and then touch SAVE 9 Name your creation by using the on screen keypad Touch SAVE 10 Touch START to begin the baking cycle for your creation OR To...

Страница 15: ...Touch SET To Set a Delay Start Time and Stop Time Before setting make sure the clock is set to the correct time of day For double ovens be sure to select the desired oven before proceeding NOTE In do...

Страница 16: ...type uses a probe cook method skip to Step 8 OR If the selected food type uses a Timed Cook method select the original temperature and touch NEXT 8 Select the original cook time and touch NEXT NOTE T...

Страница 17: ...ools To Start Self Cleaning Cycle Before Self Cleaning make sure the door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin 1 For single ovens touch SELF CLEAN For double ovens tou...

Страница 18: ...n 3 Remove bulb from socket 4 Replace bulb using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb To avoid damage to or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers 5 Replace...

Страница 19: ...uire preheating See cycle instructions for preheat recommendations Most cycles preheat to 350 F 177 C in 12 to 17 minutes Higher temperatures will take more time Removing unused oven racks prior to pr...

Страница 20: ...10355049 affresh Stainless Steel Cleaner stainless steel models Order Part Number W10355016 affresh Kitchen and Appliance Cleaner Order Part Number W10355010 27 HD Max Capacity Oven Rack Order Part Nu...

Страница 21: ...r operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrica...

Страница 22: ...tactile 26 Affichage 26 Affichage du menu 26 D monstration de menu 26 Minuterie de cuisine 28 Tons Sons 28 Tools outils 28 Verrouillage des commandes 29 Commande de la temp rature du four 29 Mode Sabb...

Страница 23: ...t Ne pas faire chauffer des contenants ferm s L accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures Ne jamais obstruer les ouvertures des vents Placement des grilles du fo...

Страница 24: ...commande lectronique du four B vent du four C Plaque de num ros de mod le et de s rie sur l vent du centre sous le tableau de commande D l ments de cuisson au gril E Joint d tanch it F vent inf rieur...

Страница 25: ...e sur le tableau de commande du four La porte du four tant ferm e appuyer sur la touche de la lampe du four d sir e pour allumer ou teindre la lampe Les lampes du four s allument automatiquement l ou...

Страница 26: ...les directives de pr paration et les conseils sont accessibles D monstration de menu Pour les mod les de four double appuyer sur la touche de four correspondante pour afficher les modes de cuisson et...

Страница 27: ...cuisson L heure du four ne peut pas tre diff r e de plus de 11 heures et 45 minutes 3 S lectionner l heure de fin de la cuisson dans la colonne d heures d arr t de cuisson La dur e de cuisson ne peut...

Страница 28: ...en heures en minutes et en secondes et proc de un compte rebours de la dur e r gl e REMARQUE La minuterie de cuisine ne met pas en marche le four et ne l teint pas Tons Sons Les signaux sonores averti...

Страница 29: ...de veille et un message de commande verrouill e s affiche Pour d sactiver le verrouillage des commandes 1 Appuyer sur la touche Mise sous hors tension puis suivre les instructions l cran REMARQUE Le f...

Страница 30: ...limentation Pour les fours simples le mode Sabbat peut galement tre d sactiv en appuyant sur OVEN CANCEL annulation Pour les fours doubles si les deux fours fonctionnent appuyer sur la touche CANCEL a...

Страница 31: ...ns Notifications distance Une fois la connectivit Wi Fi tablie les notifications d tat peuvent tre envoy es par courriel et messagerie texte Les notifications envoy es peuvent tre les suivantes Interr...

Страница 32: ...ositions 2 et 5 Placer les g teaux sur les grilles comme indiqu Pr voir un espace d au moins 2 5 cm entre le bord avant des grilles et le bord avant des g teaux Cuisson au four de biscuits sur 2 grill...

Страница 33: ...ent les temp ratures de cuisson au four vents du four Les vents du four ne doivent tre ni obstru s ni couverts car ils permettent l introduction d air frais dans le syst me de refroidissement En outre...

Страница 34: ...difficile Convection Dans un four convection l air chaud d plac par ventilateur distribue la chaleur d une mani re plus uniforme Ce d placement de l air chaud aide maintenir une temp rature uniforme...

Страница 35: ...aliments dans le four apr s que le signal sonore de pr chauffage ait retenti Le compte rebours de la dur e de cuisson s affiche Lorsque la minuterie est termin e le four affichera MINUTERIE TERMIN E X...

Страница 36: ...rature de sonde de cuisson d sir e est atteinte ou aucun avertissement Appuyer sur SUIVANT REMARQUE La sonde ne peut tre utilis e que pour la Cuisson au four la Cuisson au four par convection et le R...

Страница 37: ...la temp rature du four 170 F 77 C apr s que le temps de cuisson s est coul Mntnir temp maintenir la temp rature maintient la temp rature du four r gl e apr s que le temps de cuisson s est coul teint F...

Страница 38: ...e risque de maladie d origine alimentaire Consulter le site Internet foodsafety gov keep charts mintemp html pour une liste compl te 1 1 partir du menu principal appuyer sur la touche CENTRE CULINAIRE...

Страница 39: ...Les dur es de nettoyage sugg r es sont de 3 h pour les salet s l g res 4 h pour les salet s moyennes et 5 h pour les salet s moyennes intenses Lorsque le four a compl tement refroidi retirer la cendre...

Страница 40: ...four Les claboussures alimentaires doivent tre nettoy es lorsque le four a refroidi des temp ratures lev es les aliments r agissent avec la porcelaine Cette r action peut causer des taches des attaque...

Страница 41: ...ctement raccord Voir les instructions d installation Le four ne fonctionne pas Une mise en marche diff r e a t elle t r gl e Voir la section Cuisson minut e Le verrouillage des boutons a t il t r gl V...

Страница 42: ...four est il r gl correctement Voir la section Commande de la temp rature du four Le four a t il t pr chauff Voir la section Cuisson au four et r tissage Utilise t on un ustensile de cuisson au four ap...

Страница 43: ...ramique en cas de bris d origine thermique Commandes lectroniques Tube magn tron Br leurs gaz scell s LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA...

Страница 44: ...oute responsabilit au titre de la qualit de la durabilit ou en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie...

Отзывы: