Jenn-Air JIC4324KB Скачать руководство пользователя страница 18

18

 Ustensiles pour cuisson par induction

CASSEROLES ET POÊLES

Il ne faut utiliser que des casseroles et poêles 
conçues pour la cuisson par induction et 
fabriquées de matière ferromagnétique 
conçue à l’usage des tables de cuisson 
par induction :

 

Acier émaillé

 

Fonte

 

Acier inoxydable conçu pour les tables de
cuisson par induction.

Pour savoir si une casserole convient, un aimant peut être placé 
sous l’ustensile pour vérifi er s’il est magnétique.

La qualité et la structure du fond de la casserole peuvent avoir 
une incidence sur le rendement de cuisson. Certaines indications 
du diamètre du fond ne correspondent pas au diamètre réel de la 
surface ferromagnétique.

Certaines casseroles et poêles ne possèdent qu’une partie de 
leur fond fabriquée en matière ferromagnétique, l’autre partie est 
fabriquée dans une matière qui ne convient pas pour la cuisson 
par induction. Ces zones peuvent chauffer à des niveaux 
différents ou à une température inférieure. Dans certaines 
situations, lorsque le fond est fabriqué principalement de matière 
qui n’est pas ferromagnétique, la table de cuisson peut ne pas 
reconnaître l’ustensile, ce qui préviendra la mise en marche de 
la zone de cuisson.

Pour assurer une effi cacité optimale, utiliser toujours des 
casseroles et poêles avec fond plat qui chauffe de façon 
uniforme. Un fond qui n’est pas plat aura une incidence sur 
la puissance et la conduction de la chaleur.

Casseroles vides ou à fond mince

N’utilisez pas une casserole ou une poêle vide lorsque la table de 
cuisson est en marche.

Diamètre minimum de la base de la casserole/poêle pour les 
différentes zones de cuisson

Pour assurer un fonctionnement adéquat de la table de cuisson, 
utiliser des casseroles dont le diamètre est convenable.

Toujours utiliser la zone de cuisson qui correspond au diamètre 
minimum du fond de la casserole.

Placer la casserole en s’assurant qu’elle est bien centrée sur la 
zone de cuisson utilisée. Il est recommandé de ne pas utiliser de 
casseroles dont la base est plus grande que le périmètre de la 
zone de cuisson utilisée.

NON

OK

    4 ¾ po 

(12 cm) min 

   3 

15

/

16

 po

(10 cm) min 

 3 

15

/

16

 po (10 cm) interne minimum

 10 

1

/

4

 po (26 cm) externe minimum

 Première utilisation

GESTION DE PUISSANCE

Au moment de l’achat, la table de cuisson est réglée à la plus 
grande puissance maximum possible. Modifi er le réglage en 
fonction des limites du système électrique de votre maison, 
comme décrit dans le paragraphe suivant.

REMARQUE :

 Selon la puissance sélectionnée pour la table 

de cuisson, certains des niveaux de puissance et certaines des 
fonctions (p. ex., faire bouillir ou réchauffage rapide) des zones de 
cuisson peuvent être automatiquement limités pour prévenir de 
dépasser la limite sélectionnée.

Réglage de la puissance de la table de cuisson :

Après avoir branché l’appareil à l’alimentation principale, il est 
possible de régler le niveau de puissance dans les 60 secondes. 

Appuyer sur le bouton « + » de la minuterie pendant au moins 
5 secondes. L’écran affi che      . 

Appuyer sur le bouton « OK » jusqu’à ce que le plus récent niveau 
de puissance sélectionné s’affi che. 

Utiliser les boutons « + » et « - » pour sélectionner le niveau de 
puissance désiré. Les niveaux de puissances accessibles sont : 
4,0 kW, 6,0 kW, 7,2 kW.

Conformer en appuyant sur « OK ».

Le niveau de puissance sélectionné est conservé dans la 
mémoire, même en cas d’interruption de l’alimentation.

Pour modifi er le niveau de puissance, fermer le disjoncteur 
alimentant le circuit de la table de cuisson pendant au moins 
60 secondes, puis alimenter de nouveau la table de cuisson et 
effectuer les étapes précédentes.

Si une erreur se produit pendant la séquence de confi guration, le 
symbole       s’affi chera et une tonalité retentira. Si cette situation 
se produit, répéter l’opération. Si l’erreur persiste, communiquer 
avec le service après-vente.

SONNERIE ACTIVATION/DÉSACTIVATION

Activation/désactivation de la sonnerie :

 

Raccorder la table de cuisson à la source d’alimentation.

 

Dans la première minute, appuyer pendant 5 secondes sur
le bouton « Boost » (surchauffeur) du premier panneau de
défi lement situé en haut à gauche.

Seulement quelques réglages de sonnerie seront désactivés.

MODE DÉMONSTATION

Activation/désactivation du mode démonstration :

 

Raccorder la table de cuisson à la source d’alimentation;

 

Dans la première minute, appuyer pendant 5 secondes sur
le bouton de chauffage rapide « Boost » (surchauffeur) du
panneau de défi lement situé en bas à gauche (comme illustré
ci-dessous). L’écran affi chera dE.

08-Jan-2021 04:24:49 EST | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Содержание JIC4324KB

Страница 1: ...ww jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca W11362924C JENNAIR 24 65 CM TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP 12 20 08 Jan 2021 04 24 49 EST RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Страница 2: ... alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES TOUCH ACTIVATED CONTROLS 4 Induction Ready Cookware 5 First Time Use 5 Daily Use 6 Functions 6 Indicators 7 Cooking T...

Страница 3: ...l expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils...

Страница 4: ...allation This induction cooktop may cause interference with television or radio reception If interference occurs the user should try to correct the interference by Relocating the receiving antenna of the radio or television Increasing the distance between the cooktop and the receiver Connecting the receiver into a different outlet It is the user s responsibility to correct any interference NOTE Pe...

Страница 5: ... POWER MANAGEMENT At the time of purchase the cooktop is set to the maximum possible power Adjust the setting in relation to the limits of the electrical system in your home as described in the following paragraph NOTE Depending on the power selected for the cooktop some of the cooking zone power levels and functions e g boil or quick reheating could be automatically limited in order to prevent th...

Страница 6: ... display will indicate 00 and chime will play some times Then the display will turn off To Cancel Press button until display shows 00 or press simultaneously and for 5 seconds Functions EXTENDIBLE ZONE DOUBLE ZONE Depending on the diameter of the container the zone adapts itself automatically turning on partially inner zone or completely outer zone For more information refer to the minimum diamete...

Страница 7: ...uring over voltage conditions water spillage on the touch control empty pan or for extended cooking durations If this occurs you may turn the burner back on and resume cooking without issue ASSISTED BOIL This function allows you to bring water to boil and keep it boiling The water preferably at room temperature should be placed in the pot and left uncovered In all cases users are advised to monito...

Страница 8: ...ickening creaming Ideal for long cooking recipes rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk creaming pasta 2 3 Ideal for long cooking recipes less than 4 cups 1 L in volume rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk Low power 1 2 Melting defrosting keeping food warm creaming Ideal for softening butter gently melting chocolate thawing small products and kee...

Страница 9: ... cooktop To avoid damage to the cooktop do not allow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cooktop as a cutting board Use cookware about the same size as the surface cooking area Cookware should not extend more than 1 2 1 3 cm outside the area Use flat bottomed cookware for best heat conduction...

Страница 10: ...r onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean dry cloth or a clean dry paper towel Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned on stains The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and includes the following Cookto...

Страница 11: ...eratures The internal temperature of electronic parts is too high Wait for the cooktop to cool down before using it again F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Disconnect the cooktop from the power supply Wait a few seconds then reconnect the cooktop to the power supply If the problem persists call the service center and specify the error code that appears on the display d E when the cookto...

Страница 12: ...n your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to JennAir with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 JENNA...

Страница 13: ... site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair ca TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES DE 24 PO 65 CM JENNAIR 08 Jan 2021 04 24 49 EST RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012...

Страница 14: ...Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES TACTILES 17 Ustensiles po...

Страница 15: ... de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct améliore l efficacité de la cuisson Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu ils chauffent à la puissance maximale Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de l...

Страница 16: ...epteur dans une prise différente Il incombe à l utilisateur de corriger toute interférence REMARQUE Les personnes utilisant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induction allumée Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou de tout disposi...

Страница 17: ...ion de la zone de cuisson 6 Bouton Boost surchauffeur 7 Indicateur de minuterie 8 Boutons Timer minuterie 9 Bouton de fonction de cuisson assistée 10 Bouton OK Control Lock 3 seconds OK verrouillage des touches 3 secondes 11 Témoin lumineux de verrouillage des touches 12 Témoins de sélection de zones 1 2 3 4 6 9 7 10 11 5 12 8 1 Table de cuisson 2 Tableau de commande 1 2 08 Jan 2021 04 24 49 EST R...

Страница 18: ...t de l achat la table de cuisson est réglée à la plus grande puissance maximum possible Modifier le réglage en fonction des limites du système électrique de votre maison comme décrit dans le paragraphe suivant REMARQUE Selon la puissance sélectionnée pour la table de cuisson certains des niveaux de puissance et certaines des fonctions p ex faire bouillir ou réchauffage rapide des zones de cuisson ...

Страница 19: ...désirée REMARQUE Maintenir enfoncés les boutons ou pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les durées 2 Après avoir relâche le bouton la minuterie commence son compte à rebours après 3 secondes 3 Si la durée doit être modifiée appuyer sur le bouton pour augmenter la durée ou pour la réduire 4 Lorsque le décompte est terminé un signal sonore retentit L écran affichera 00 et une tona...

Страница 20: ...es faire fondre et les maintenir dans cet état sans les brûler Cette méthode n endommage pas les aliments délicats comme le chocolat et aide à empêcher les aliments de coller dans la casserole poêle Assist ASSISTED SIMMER ASSISTANCE POUR FAIRE MIJOTER Cette fonction est parfaite pour maintenir une température de mijotage ce qui convient pour la cuisson d aliments sur de longues périodes Elle est i...

Страница 21: ...ides de cuisson 8 9 Frire faire bouillir Parfait pour faire brunir commencer la cuisson faire frire des produits surgelés ou faire bouillir rapidement Puissance élevée 7 8 Brunir faire sauter bouillir griller Parfait pour faire sauter bouillir de façon vive cuire et griller pendant une courte période de 5 à 10 minutes 6 7 Brunir cuire mijoter faire sauter griller Parfait pour faire sauter bouillir...

Страница 22: ...ent Grattoir pour table de cuisson Nettoyant pour table de cuisson affresh Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson Consulter la section Accessoires pour obtenir les numéros de pièces et renseignements pour commander REMARQUE Pendant le nettoyage si le verrouillage des commandes n est pas activé certaines touches pourraient s activer Activer la fonction de verrouillage des commandes pour ...

Страница 23: ...er un ustensile de cuisson différent F0EA Le panneau de commandes s éteint en raison d une température excessivement élevée La température interne des pièces électroniques est trop élevée Attendre que la table de cuisson refroidisse avant de l utiliser de nouveau F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Débrancher l alimentation électrique de la table de cuisson Attendre quelques secondes puis...

Страница 24: ...ance vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Appelez sans frais le Centre eXpérience à la clientèle canadienne de JennAir au 1 800 JENNAIR 1 800 536 ...

Отзывы: