background image

9

O

VEN

 C

OOKING

Baking Notes:

• To change the oven temperature during cooking, press

Bake, then press the Autoset 0 pad or appropriate number
pads until the desired temperature is displayed.

• To change the oven temperature during preheat, press the

Bake pad twice, then press the Autoset 0 pad or appropri-
ate number pads until the desired temperature is displayed.

• If you forget to turn off the oven, it will automatically turn

off at the end of 12 hours.  If you wish to deactivate this
feature, see page 15.

• For additional baking and roasting tips, see “Cooking Made

Simple” booklet.

Baking

To set Bake:

1. Press the Bake pad.

• BAKE will flash.

• 000 will flash in the display.

2. Select the oven temperature.  Press the Autoset 0 pad for

350

°

 F or the appropriate number pads.

• Each additional press of the Autoset 0 pad will increase

the temperature by 25

°

.

• The oven temperature can be set from 170

°

 to 550

°

.

3. Press Bake pad again or wait four seconds.

• BAKE will stop flashing and light in the display.

Baking Differences Between Your Old
and New Oven

It is normal to notice some baking time differences between a
new oven and an old one.  See “Adjusting the Oven Temperature”
on page 16.

Baking with Convection

(select models)

When convection baking, enter your normal baking
temperature. 

 The control will automatically reduce the set

oven temperature by 25

°

.  The entered temperature will be

displayed. The convection fan will start after the oven has
been on for five minutes.

To set Convect Bake:

1. Press the Convect Bake pad.

• BAKE and the FAN icon will flash

• 000 will flash in the display.

2. Select the oven temperature.  Press the Autoset 0 pad for

350

°

 F or the appropriate number pads.

• Each additional press of the Autoset 0 pad will increase

the temperature by 25 degrees. The oven temperature
can be set from 170

°

 to 550

°

.

3. Press Convect Bake pad again or wait four seconds.

• BAKE will stop flashing.

• 100

°

 or the actual oven temperature if over 100

°

 F will

display.  It will rise in 5

°

 increments until the preset

temperature is reached.

• The FAN icon will start to rotate.

4. Allow the oven to preheat for 8-15 minutes.

• When the set oven temperature is reached, one long

beep will sound.

• The set temperature will display.

• To recall the set temperature during preheat, press the

Convect Bake pad.

• 100

°

 or the actual oven temperature if over 100

°

 F will

display.  It will rise in 5

°

 increments until the preset

temperature is reached.

4. Allow the oven to preheat for 8-15 minutes.

• When the set oven temperature is reached, one long

beep will sound.

• The set temperature will display.

• To recall set temperature during preheat, press Bake pad.

5. Place food in the oven.

6. Check cooking progress at the minimum cooking time.

Cook longer if needed.

7. When cooking is finished, press CANCEL pad.

8. Remove food from the oven.

5. Place food in the oven.

6. Check cooking progress at the minimum cooking time.

Cook longer if needed.

7. When cooking is finished, press

CANCEL pad.

8. Remove food from the oven.

Содержание JGR8875QDS

Страница 1: ...3 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A Important Safety Instructions 1 4 Surface Cooking 5 6 Oven Cooking 7 18 Care Cleaning 19 22 Maintenance 23 24 Troubleshooting 25 26 Warranty Service 27 Guide de l utilisation et entretien 28 Guía de Uso y Cuidado 60 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS ...

Страница 2: ...ning and Important Safety Instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Common sense caution and care must be exercised when installing maintain ing or operating the appliance Always contact your dealer distributor service agent or manufacturer about problems or conditions you do not understand Recognize Safety Symbols Words Label...

Страница 3: ...revent curtains from blowing over burners NEVER leave any items on the cooktop The hot air from the vent may ignite flammable items and may increase pressure in closed containers which may cause them to burst Many aerosol type spray cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable Avoid their use or storage near an appliance Many plastics are vulnerable to heat Keep plastics awa...

Страница 4: ...ns Also avoid using pans especially small pans with heavy handles as they could be unstable and easily tip Pans that are heavy to move when filled with food may also be hazardous WARNING NEVER use appliance door or drawer if equipped as a step stool or seat as this may result in possible tipping of the appliance damage to the appliance and serious injuries NEVER use appliance as a space heater to ...

Страница 5: ... for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Do not use oven cleaners of any kind in or around any part of the self clean oven Before self cleaning the oven remove broiler pan oven racks and other utensils and wipe up excessive spillovers to prevent excessive smoke flare ups or flaming It is normal for the cooktop of the range to become hot during a self clean cycle T...

Страница 6: ...ontrols For example the graphic at left shows the right front burner location SURFACE COOKING CAUTION If flame should go out during a cooking operation turn the burner off If a strong gas odor is detected open a window and wait five minutes before relighting the burner Be sure all surface controls are set in the OFF position prior to supplying gas to the range NEVER touch cooktop until it has cool...

Страница 7: ... installation of the grates may result in chipping of the cooktop Sealed Burners The sealed burners of your range are secured to the cooktop and are not designed to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner should be cleaned after each use The head portion of the burner is easily removed for cleaning See pag...

Страница 8: ...ng Use for drying fruits vegetables herbs select models etc K Proofing Use to raise yeast based bread products select models before baking L Timer Sets the timer M Clock Use to set time of day clock N Cook Hold Bakes for a preset time then holds food warm for 1 hour O Favorite Use to set and save a specific Cook Hold procedure P Autoset Use to quickly set temperature Q CANCEL Cancels all operation...

Страница 9: ... controls a beeper To set the Timer 1 Press the Timer pad 00 00 and TIMER flash in the display 2 Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display The colon and TIMER will continue to flash 3 Press Timer pad again or wait four seconds The colon stops flashing and the time begins counting down The last minute of the timer countdown will be displayed in seconds 4 At the...

Страница 10: ...d The convection fan will start after the oven has been on for five minutes To set Convect Bake 1 Press the Convect Bake pad BAKE and the FAN icon will flash 000 will flash in the display 2 Select the oven temperature Press the Autoset 0 pad for 350 F or the appropriate number pads Each additional press of the Autoset 0 pad will increase the temperature by 25 degrees The oven temperature can be se...

Страница 11: ...AST and the FAN icon flash in the display 000 will flash in the display 3 Select the oven temperature Press the Autoset 0 pad for 325 F or the appropriate number pads Each additional press of the Autoset 0 pad will increase the temperature by 25 The oven temperature can be set from 170 to 550 4 Press Convect Roast pad again or wait four seconds ROAST will stop flashing and light in the display 100...

Страница 12: ... has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the food warm for up to an hour then automatically turn off To set Cook Hold 1 Press the Cook Hold pad HOLD will flash to indicate that you are in Cook Hold programming 00 00 will flash in the display 2 Select the amount of time you want to cook by using the number pads HOLD continues to ...

Страница 13: ...h 5 Done 7 10 min Broiling Chart Preheat oven for 2 3 minutes For a browned seared exterior and rare interior it may be necessary to decrease cook time on side one and decrease the distance between the meat and heat source Note This chart is a suggested guide The times may vary with the food being cooked Broil Notes For best results when broiling use a pan designed for broiling HI is used for most...

Страница 14: ...or 2 Press the Drying pad DRY flashes in the display 3 Press the Autoset 0 pad for 140 F or press the appropriate number pads for the desired drying temperature Pressing the Autoset pad will increase the temperature in 10 increments The temperature may be set between 100 200 F 4 After four seconds DRY and the set temperature will appear in the display 5 When drying is complete turn the oven off by...

Страница 15: ... 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Carrots Danvers Half Lon...

Страница 16: ...lly turn off after 12 hours if you accidentally leave it on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Press and hold the Clock pad for three seconds SAb will be displayed and flash for five seconds SAb will then be displayed continuously until turned off or until the 72 hour time limit is reached BAKE will also be displayed if...

Страница 17: ...the oven Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one As ovens get older the oven temperature can shift You may adjust the oven temperature if you think the oven is not baking or browning correctly To decide how much to change the temperature set the tem...

Страница 18: ...ight out until it stops at the lock stop position 2 Lift up on the front of the rack and pull out To replace 1 Place rack on the rack support in the oven 2 Tilt the front end up slightly Slide rack back until it clears the lock stop position 3 Lower front and slide back into the oven Do not cover an entire rack with aluminum foil or place foil on the oven bottom Baking results will be affected and...

Страница 19: ...modate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still avail able to hold a casse role dish Notes The removable section of the rack can be used as a roasting rack in the broiling pan Do not use the top insert when using the rack in the broiling pan The removable section of the rack can be used as a cooling rack or trivet Make sure oven is cool before removing or reinstalling ...

Страница 20: ...around the oven door and window 4 To prevent damage do not clean or rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spill overs from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelai...

Страница 21: ...l may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was not long enough The soil will be re moved during the next clean cycle If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to move Fine lines may appear in the ...

Страница 22: ...ub again rinse and dry Do not clean in the dishwasher or self cleaning oven Clock and To activate Control Lock for cleaning see page 8 Control Pad Wash rinse and dry Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish Area Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first DO NOT spray directly on control pad and display area Control Knobs Remove knobs in the OFF position by pul...

Страница 23: ...pports with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement then wipe off excess oil Stainless Steel DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH select models DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING Daily Cleaning Light Soil Wipe with one of the following soapy water white vinegar water solution Formula 409 Glass and Surface Cleane...

Страница 24: ...e 5 Replace bulb cover by snapping into place 6 Reconnect power to range Reset clock Oven Light Electrical Connection Appliances which require electrical power are equipped with a three prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three hole 120 volt electrical outlet Always disconnect power to appliance before servicing The three prong grounding plug offers protect...

Страница 25: ...tomer Service at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 To prevent range from accidentally tipping range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti tip bracket MAINTENANCE CAUTION Do not store plastic paper products food or flammable materials in this drawer The drawer may become too warm for these items when the oven is in use Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers ...

Страница 26: ... may become hotter or cooler See page 16 for instructions on adjusting the oven temperature NOTE It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Use correct pan Dark pans produce dark browning Shiny pans produce light browning See Cooking Made Simple booklet for more information on bakeware Check rack positions and pan placement Stagger pans when using tw...

Страница 27: ...dor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or LOCK appear in the display press the CANCEL pad If BAKE or LOCK continue to flash disconnect power to the appliance Wait a few minutes and then reconnect power If the flashing still continues disconnect power to the a...

Страница 28: ...itions and damages resulting from any of the following a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer c Misuse abuse accidents or unreasonable use d Incorrect electric current voltage or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the original serial numbers have b...

Страница 29: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN Instructions de sécurité importantes 28 33 Cuisson sur la surface 34 35 Cuisson dans le four 36 49 Nettoyage 50 53 Entretien 54 55 Recherche des pannes 56 57 Garantie et service après vente 59 Guía de Uso y Cuidado 60 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 30: ...uctions de sécurité importantes et les paragraphes avertissement de ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter Il faut faire preuve de bon sens de prudence et de soin lors de l installation de l entretien ou du fonctionnement de l appareil Toujours prendre contact avec le détaillant le distributeur l agent de service après vente ou le fa...

Страница 31: ... torche pour déterminer si la bride antibasculement est convenablement installée sous la cuisinière L un des pieds arrière de réglage de l aplomb doit être convenablement engagé dans la fente de la bride Lorsque la cuisinière est convenablement calée la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol Vérifier la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après chaque dépl...

Страница 32: ...re le brûleur avant de retirer l ustensile pour éviter une exposition aux flammes du brûleur Veiller à toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu elles ne dépassent pas sur la périphérie de l ustensile Des flammes de trop grande taille sur un brûleur sont dangereuses elles entraînent un gaspillage d énergie et elles peuvent faire subir des dommages à l ustensile à l appareil ou à ...

Страница 33: ... subir des dommages Appliquer les instructions du fabricant lors de l emploi d un sachet pour cuisson au four Seuls certains matériaux en verre vitrocéramique céramique ou certains ustensiles vitrifiés émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l effet du choc thermique Observer les instructions du fabricant lors de l utilisation d un ustensile ...

Страница 34: ...rs soient parfaitement réglés Pour minimiser l exposition à ces substances veiller à bien évacuer les gaz de combustion à l extérieur Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d une opération d autonettoyage ils peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci dessus dont le monoxyde de carbone Pour minimiser l exposition v...

Страница 35: ...Hi On peut choisir toute position de réglage entre les deux positions extrêmes CUISSON SUR LA SURFACE ATTENTION Si un brûleur s éteint durant une opération de cuisson fermer l arrivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaque bouton...

Страница 36: ...ctement placée Lors de l installation des grilles placer l extrémité avec pattes vers le centre au niveau des barres droites Brûleurs scellés Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la surface de cuisson ils ne sont pas conçus pour être enlevés Comme les brûleurs sont scellés un produit qui déborde d un ustensile ne s infiltrera pas sous la surface de cuisson On devrait cependant nett...

Страница 37: ...four J Dessiccation S utilise pour déshydrater les fruits légumes certains modèles herbes aromatiques etc K Fermentation S utilise pour faire lever des produits de certains modèles boulangerie à base de levure avant de les cuire L Minuterie Programme la minuterie M Horloge S utilise pour programmer l heure du jour N Cuisson et Pour cuire pendant une durée préétablie avec maintien maintien au chaud...

Страница 38: ...être aussi programmée alors qu une autre fonction du four est en cours d utilisation La minuterie ne commande pas le four Elle ne sert qu à émettre des bips Programmation de la minuterie 1 Appuyer sur la touche Timer Minuterie 00 00 et le mot TIMER MINUTERIE clignotent à l afficheur 2 Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu à ce que l heure juste paraisse à l afficheur Les deux points...

Страница 39: ...ngtemps au besoin 7 Lorsque la cuisson est terminée appuyer sur la touche CANCEL ANNULER 8 Retirer la nourriture du four Remarques sur la cuisson courante au four Pour changer la température du four pendant la cuisson appuyer sur Bake puis sur la touche Autoset 0 ou les touches numériques appropriées jusqu à ce que la température désirée soit affichée Pour changer la température du four lors du pr...

Страница 40: ...ales Le programmateur indique automatiquement de vérifier la cuisson de la nourriture à 75 de la durée programmée Le ventilateur de convection se met en marche une fois que le four a fonctionné pendant 5 minutes Remarques sur le rôtissage Lors du rôtissage avec convection la durée de cuisson doit être programmée avant la température S il faut d après la recette préchauffer le four ajouter 15 minut...

Страница 41: ... Elle augmentera par intervalle de 3 C 5 F jusqu à ce que la température préprogrammée soit atteinte L icône VENTILATEUR se met à tourner Cuisson et maintien Lors de l utilisation de l option Cook Hold Cuisson et maintien le four se met à chauffer immédiatement une fois que la commande a été programmée Puis le four cuit pendant la durée spécifiée Lorsque cette durée s est écoulée le four maintient...

Страница 42: ...sson à l aide des touches numériques 5 Appuyer sur la touche Bake Cuisson courante Convect Bake Cuisson avec convection ou Convect Roast Rôtissage avec convection certains modèles 6 Programmer la température du four désirée en appuyant sur la touche Autoset 0 Program mation automatique ou sur les touches numériques appropriées 175 350 s allume lorsque l on appuie sur la touche Autoset 0 Après quat...

Страница 43: ...ien cuit 7 10 min Tableau de cuisson au gril Préchauffer le four pendant 2 3 minutes Four obtenir une surface extérieure saisie brunie et un intérieur saignant il peut être nécessaire de réduire le temps de cuisson sur la première face et de réduire la distance entre la viande et la source de chaleur Remarque Ce tableau n est qu un guide de suggestions Les durées peuvent varier selon l aliment à c...

Страница 44: ...chaud Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales les aliments ne doivent pas être gardés au chaud plus de 1 à 2 heures Pour empêcher les aliments de dessécher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour réchauffer des petits pains recouvrir les petits pains de papier aluminium sans serrer et les placer au four appuyer sur les touches Keep Warm et Autose...

Страница 45: ... des fruits et légumes sèchent bien et conservent leur couleur une fois séchés à 60 C 140 F Les viandes fraîches et séchées doivent être déshydratées à 63 C 65 C 145 F 150 F Pour obtenir des résultats optimaux dessécher les herbes aromatiques à 38 C 100 F Cependant à cette température inférieure prévoir des durées de séchage pouvant aller jusqu à 8 heures La durée de dessiccation varie selon les c...

Страница 46: ...range Choisir des fruits à écorce Bien laver Enlever l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron rugueuse Ne pas sécher 1 5 mm 1 16 po à 3 mm 1 8 po Ne pas l écorce du fruit s il est utiliser la partie blanche amère sous l écorce marqué colorant ajouté LÉGUMES Tomates Oblongues Roma Couper en deux retirer les graines Placer 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates pea...

Страница 47: ...eut être arrêtée Pour annuler l arrêt 12 heures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures 1 Appuyer sur la touche Clock Horloge et la maintenir ainsi pendant 3 secondes SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondes SAb sera ensuite affiché en continu jusqu à ce qu on l arrête ou jusqu à ce que la durée limite de 72 heures soit atteinte Le mot BAKE CUISSON COURANTE sera aussi...

Страница 48: ...empératures du four a été soigneusement vérifiée à l usine Il est normal de remarquer quelques différences dans la cuisson ou la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien Au fur et à mesure que le four est moins neuf sa température peut varier Il est possible d ajuster la température du four si l on pense que le four ne cuit pas ou ne rissole pas correctement Pour décider de...

Страница 49: ...ition de calage 3 Abaisser la grille et la faire glisser dans le four Ne pas couvrir la totalité d une grille de papier d aluminium ni mettre d aluminium sur la sole du four Cela ne donnerait pas de bons résultats dans la cuisson de gâteaux et la sole pourrait se trouver abîmée Positions des grilles POSITION 7 position la plus haute Pour la cuisson au gril et la cuisson au four sur une seule grill...

Страница 50: ...a partie amovible de la grille peut être utilisée comme grille de rôtissage dans la lèchefrite Ne pas utiliser la partie supérieure si la grille du four est placée dans la lèchefrite La section amovible de la grille peut être utilisée comme support ou grille de refroidissement S assurer que le four a refroidi avant de retirer ou de réinstaller la demi grille Ne pas utiliser un ustensile qui dépass...

Страница 51: ... trouve autour de la porte du four Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleur pendant le cycle d autonettoyage 5 Éliminer les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage 6 Essuyer les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait La porcelaine vit...

Страница 52: ... le mot LOCK s éteint À ce moment la porte peut être ouverte La saleté peut avoir laissé un résidu gris poudreux L enlever avec un linge humide S il reste de la saleté cela indique que le cycle de nettoyage n a pas été assez long Cette saleté restante sera enlevée au prochain cycle d autonettoyage Si les grilles ont été laissées à l intérieur du four pendant le cycle d autonettoyage et qu elles gl...

Страница 53: ... abrasif Pour les souillures brûleurs tenaces nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif savonneux ou avec une éponge et la crème de nettoyage porcelaine pour table de cuisson Cooktop Cleaning Creme produit n 20000001 S il reste des souillures appliquer de sur fonte nouveau la crème pour table de cuisson recouvrir avec un essuie tout humide et laisser tremper pendant 30 minutes Frotter de no...

Страница 54: ...avonneux Rincer et faire sécher Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d autonettoyage elles se décolorent et peuvent ne plus très bien glisser Si ceci se produit appliquer par essuyage un peu d huile végétale sur la grille et ses supports en relief pour faciliter le mouvement et enlever l excès d huile Acier inoxydable NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVE...

Страница 55: ...Remettre le cabochon en l enclenchant en place 6 Rebrancher la cuisinière Régler l horloge Lampe du four Raccordement électrique Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche à trois broches mise à la terre qui doit être branchée directement dans une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre Toujours débrancher l appareil avant d y faire de l e...

Страница 56: ...uleur de l émail vitrifié Utiliser un ustensile de la taille appropriée pour éviter tout renversement ou débordement La sole du four peut être enlevée pour permettre un nettoyage plus facile Dépose Après le refroidissement du four retirer les grilles du four Faire coulisser vers l avant du four les deux pitons situés dans les angles arrière de la sole du four Soulever le bord arrière de la sole du...

Страница 57: ... page 47 les instructions d ajustement de la température du four REMARQUE Il n est pas utile de modifier le réglage de température si la variation n affecte qu une ou deux recettes Pourd autresinformationsausujetdelacuissonaufour voirlabrochureLacuissonsimplifiée Vérifier la position des grilles et des ustensiles Lors de la répartition sur deux grilles ne pas superposer les plats Veiller à laisser...

Страница 58: ...Présence de saletés sur la sole Procéder à un autonettoyage Codes d anomalie Les mots BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement à l afficheur pour prévenir d une erreur ou d un problème Si le mot BAKE ou LOCK paraît à l afficheur appuyer sur la touche CANCEL Si le mot BAKE ou LOCK continue à clignoter débrancher l appareil Attendre quelques minutes puis rebrancher l appareil Si le mot continue à c...

Страница 59: ...58 NOTES ...

Страница 60: ...1 Les dommages ou dérangements dus à a Mise en service livraison ou entretien effectués incorrectement b Toute réparation modification altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après vente agréé c Accidents mauvaise utilisation ou usage abusif ou déraisonnable d Alimentation électrique tension intensité incorrecte e Réglage incorrect d une commande ...

Страница 61: ...O 800 Instrucciones Importantes sobre Seguridad 61 65 Cocinando en la Estufa 66 67 Cocinando en el Horno 68 81 Cuidado y Limpieza 82 85 Mantenimiento 86 87 Localización y Solución de Averías 88 89 Garantía y Servicio 91 GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE MATERIAS ...

Страница 62: ...aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir Se debe ejercer sentido común precaución y cuidado cuando instale realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto Siempre póngase en contacto con su distribuidor agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda Reconozca los símbolos adve...

Страница 63: ...CA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente Muchos plásticos son vulnerables al calor Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes No deje artículos de plás...

Страница 64: ...orriente eléctrica hacia la estufa antes de sacar el foco para evitar choque eléctrico Seguridad Para Cocinar Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido Cuando haya terminado de cocinar apague...

Страница 65: ...n el utensilio los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa no hacia la habitación donde puede ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dañar el utensilio y la estufa Siga las instrucciones del ...

Страница 66: ...e cuando el horno está funcionando en el ciclo de autolimpieza puede haber exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias indicadas en la lista incluyendo monóxido de carbono La exposición a estas sustancias puede ser reducida a un mínimo ventilando el horno al exterior en forma adecuada abriendo las ventanas y o la puerta en la habitación en donde está ubicado el electrodoméstico durante el...

Страница 67: ...e en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos COCINANDO EN LA ESTUFA ATENCION Si la llama se apaga cuando esté cocinando apague el quemador Si se detecta un olor fuerte a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición OFF Apagado antes de suministrar gas a la estufa NUNCA toque ...

Страница 68: ... se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa Sin embargo los quemadores pueden ser limpiados después de cada uso La parte de la cabeza del quemador puede ser fácilmente sacada para su limpieza Ver en la página 84 las instrucciones sobre la limpieza Las cabezas de los quemadores deben estar correctamente colocadas en la base del quemador a fin de que éste funcione de manera apropiada Quemadore...

Страница 69: ...horno J Drying Secado Se usa para secar frutas verduras modelos selectos hierbas etc K Proofing Esponjamiento Se usa para esponjar masa de pan con de masa levadura antes del horneado modelos selectos L Timer Temporizador Programa al temporizador M Clock Reloj Se usa para programar la hora del día N Cook Hold Cocción Se usa para hornear durante un tiempo y Mantener Caliente seleccionado luego manti...

Страница 70: ...ar el temporizador 1 Oprima la tecla Timer En el indicador visual destellará 00 00 y TIMER 2 Oprima las teclas numéricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos y TIMER continuarán destellando 3 Oprima nuevamente la tecla Timer o espere cuatro segundos Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva El último minuto de la cu...

Страница 71: ...vect Bake Horneado por Convección 1 Oprima la tecla Convect Bake BAKE y el ícono del ventilador destellarán 000 destellará en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura del horno Oprima la tecla Autoset 0 para 175 C 350 F o las teclas numéricas apropiadas Cada vez que oprima la tecla Autoset 0 la temperatura se aumentará en 15 C 25 F La temperatura del horno puede ser programada de 75 a 285 C...

Страница 72: ...ador destellarán en el indicador visual 000 destellará en el indicador visual 3 Seleccione la temperatura del horno Oprima la tecla Autoset 0 para 165 C 325 F o las teclas numéricas apropiadas Cada vez que oprima la tecla Autoset 0 la temperatura se aumentará en 15 C 25 F La temperatura del horno puede ser programada de 75 a 285 C 170 a 550 F 5 Coloque el alimento en el horno La cuenta regresiva d...

Страница 73: ... selectos y seleccione la temperatura del horno Oprima la tecla Autoset 0 para 175 C 350 F o las teclas numéricas apropiadas En el indicador visual destellará el nombre del ciclo deseado La temperatura del horno puede ser programada de 75 a 285 C 170 a 550 F 4 Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segundos El nombre del ciclo deseado permanecerá iluminado En el indicador vis...

Страница 74: ...oras 59 minutos 11 59 Para programar un ciclo de Cook Hold diferido 1 Oprima la tecla 1 Delay DELAY se destella en el indicador 00 00 destella en el indicador 2 Usando las teclas numéricas apropiadas programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir el comienzo del ciclo Cook Hold 3 Oprima la tecla Cook Hold HOLD y DELAY destellan en el indicador visual 00 00 destella en el indicador visual 4...

Страница 75: ...Colas de langosta 85 115 g 5 Bien cocidas 7 10 minutos 3 4 onzas cada una Tabla de Asar a la Parrilla Precaliente el horno durante 2 3 minutos Para un exterior más dorado y más asado y un interior a medio cocer puede ser necesario disminuir el tiempo de cocción en el primer lado y acercar más la carne a la fuente de calor Nota Esta tabla es sólo una guía Los tiempos pueden variar con el tipo de al...

Страница 76: ...a calidad óptima de los alimentos los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para calentar panecillos cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y colóquelos en el horno oprima las teclas Keep Warm y Autoset 0 caliente durante 12 a 15 minutos Para ...

Страница 77: ...nferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno puede descolorarse si los derrames ácidos o azucarados no son limpiados antes de colocar una temperatura alta o de un ciclo de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla a un mismo tiempo Sin embargo es necesario prolongar el tiempo de secado adicional Consulte otros recursos en su biblioteca local o llame al Servicio del Co...

Страница 78: ...scara exterior 1 a 2 horas Duras a quebradizas Limón Cáscara áspera No seque la delgada más o menos de 1 5 a 3 mm cáscara de la fruta que esté 1 16 a 1 8 No use la piel blanca marcada se agregó color que está debajo de la cáscara VERDURAS Tomates Plum y Roma Cortar en mitades sacar las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Colocar los tomates con el lado de la piel hacia arriba en la rejilla A...

Страница 79: ...entar la masa de pan a base de levadura antes del horneado El esponjamiento en el horno protege la masa contra los cambios de temperatura y las corrientes que comúnmente afectan los resultados del esponjamiento 1 Oprima la tecla Proofing PROOF destella en el indicador visual SET destella en el indicador visual 2 Oprima la tecla Autoset 0 Proof se iluminará en el indicador visual 3 Cuando se ha com...

Страница 80: ...la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno antiguo A medida que el horno se usa la temperatura del horno puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que su horno no está horneando o dorando en ...

Страница 81: ...slice la parrilla hacia atrás hasta que pase sobre los topes de enganche 3 Baje el frente de la parrilla y deslícela hacia adentro del horno No cubra una parrilla completa con papel de aluminio ni coloque papel de aluminio en el panel inferior del horno Se afectarán los resultados del horneado y se puede dañar el panel inferior del horno Posiciones de la Parrilla PARRILLA 7 posición más alta Para ...

Страница 82: ...uede dejar para colocar una cacerola Notas La porción removible puede ser usada como una parrilla de asar en la asadera de asar a la parrilla No use el inserto superior de la asadera cuando use la porción removible de la parrilla en la asadera La porción removible de la parrilla puede ser usada como una parrilla de enfriamiento o como un salvamanteles Asegúrese de que el horno esté frío antes de r...

Страница 83: ...rta del horno La junta está diseñada para sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpieza 5 Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza 6 Limpie los derrames azucarados o ácidos tales como papa dulce camote tomates o salsas a base de leche La porcelana esmaltada es resistente al ácido pero no a p...

Страница 84: ...mo una leve ceniza gris tipo polvo Retírela con un paño húmedo Si la suciedad permanece después de limpiarla significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo La suciedad será eliminada durante el próximo ciclo de limpieza Si las parrillas del horno fueron dejadas en el horno y no se deslizan suavemente después de un ciclo de limpieza limpie las parrillas y los soportes de las par...

Страница 85: ...tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva Para manchas rebeldes limpie con una esponja Quemadores de plástico rellena con jabón no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme Crema para Limpieza de Cubiertas Pieza porcelana sobre 20000001 y una esponja Si la suciedad persiste vuelva a aplicar Cooktop Cleaning Creme cubra con una toalla de hierro forjado papel húmeda y deje remojar durante 30 ...

Страница 86: ...limpieza o una esponja llena con jabón Enjuague y seque Lasparrillassedescoloraránpermanentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasenelhornodurante un ciclo de autolimpieza Si esto sucede limpie la parrilla y los soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite vegetal para restaurar la facilidad de movimiento luego limpie el exceso de aceite Acero Inoxidable NO USE NINGUN PRODUCTO D...

Страница 87: ...a energía eléctrica hacia la estufa Vuelva a poner el reloj a la hora del día Luz del Horno Conexión Eléctrica Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros para 120 voltios debidamente conectado a tierra Siempre desenchufe el electrod...

Страница 88: ...nn Air llamando al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente se debe asegurar al piso colocando el tornillo nivelador trasero dentro del soporte antivuelco ATENCION No guarde productos de papel o de plástico alimentos ni materiales inflamables en esta gaveta La gaveta puede calentarse demasiado para estos artículos cuando se está usando el horno Panel Inferi...

Страница 89: ...fa está nivelada Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo A medida que pasa el tiempo la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría Ver pág 79 para las instrucciones como ajustar la temperatura del horno NOTA No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas Use el utensilio correcto Los utensilios oscuros...

Страница 90: ... iniciar un ciclo de autolimpieza se quemarán los olores más rápidamente Si se enciende el ventilador ayudará a eliminar el humo y o el olor Suciedad excesiva de alimentos en el panel inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza Códigos de Errores BAKE o LOCK pueden destellar rápidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un problema Si BAKE o LOCK aparecen en el indicador visual ...

Страница 91: ...90 NOTAS ...

Страница 92: ...e Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro Lo que No Cubren Estas Garantías 1 Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Instalación entrega o mantenimiento inapropiados b Cualquier reparación modificación alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro ...

Отзывы: