background image

CET APPAREIL DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ
DE LA PRISE MURALE AVANT TOUTE INTERVENTION DE
SERVICE APRÈSVENTE.

REMARQUE : 

Si un disjoncteur différentiel ou autre disjoncteur est

utilisé, celui-ci peut se déclencher de temps à autre.

Avertissement

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CET APPAREIL EST MUNI D’UNE
FICHE À TROIS BROCHES AVEC MISE À LA TERRE POUR ASSURER LA
PROTECTION CONTRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION ET DOIT ÊTRE
BRANCHÉ DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT
CORRECTEMENT RELIÉE À LA TERRE. NE PAS ENLEVER NI COUPER LA
BROCHE DE TERRE DE CETTE FICHE ÉLECTRIQUE.

Avertissement

INFORMATIONS SUR LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

Cet appareil comporte un cordon électrique avec mise à la terre et une fiche à trois broches. Une prise de courant avec mise à la terre doit être fournie. Il est
recommandé que cette prise soit disposée comme il est illustré dans les instructions.

Si la prise doit être installée dans la paroi de l'armoire de droite ou de gauche, il est nécessaire de prévoir un trou de dégagement (1-1/2 po - 3,18 cm) dans
la cloison séparant les armoires.

Remarque : La longueur utile du cordon de l'appareil est d'environ 4

6

 pouces. Lors de la planification du trou

de dégagement et de la prise, vous devez tenir compte de la longueur du cordon.

RACCORDEMENT DE L'APPAREIL À L'ALIMENTATION EN GAZ 

(SUITE)

I M P O R T A N T

C

O N T R Ô L E   -   F U I T E

S

  D E   G

A

Z !

N'utilisez jamais une flamme nue pour voir s'il y a une fuite de gaz.
Appliquez un liquide détecteur de fuite non corrosif sur tous les
raccords de la conduite de gaz entre le robinet de la canalisation
d'alimentation et la cuisinière. Ceci comprend toutes les connexions et
les raccords de la cuisinière qui ont été perturbés lors de l'installation.
L'apparition de bulles au niveau de ces raccords et connexions indique
une fuite. S'il y a une fuite, fermez le robinet de l'alimentation en gaz,
resserrez les connexions et refaites la vérification. Une fois le contrôle
terminé, essuyez les zones comportant des résidus.

Vérifiez la pression dans les canalisations de la maison.

1. Lors de tout test de pressurisation à une pression relative supérieure à 1/2 lb/po2 

(3,5 kPa) 13,8 po à la colonne d'eau, il faut que l'appareil et son robinet d'arrêt 
individuel soient déconnectés de la canalisation de gaz. 

2. Lors de tout test de pressurisation à une pression relative égale ou inférieure à 

1/2 lb/po2 (3,5 kPa) 13,8 po à la colonne d'eau, l'appareil doit être isolé de la 
canalisation de gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel individuel.

Cet appareil est conçu pour un fonctionnement à une pression de 5 pouces à la
colonne d'eau pour le gaz naturel ou s'il a été converti au GPL (propane ou butane), à
une pression de 10 pouces à la colonne d'eau.

Assurez-vous que cet appareil est réglé pour le type de gaz qui l'alimente et que la
pression de ce gaz au détendeur est à un niveau correspondant à la plage de pression
appropriée. 

Cet appareil a été ajusté à l'usine pour une alimentation en gaz naturel. Si, à un
moment donné, un différent type de gaz est utilisé sur cet appareil, tous les réglages
concernant la conversion, décrits dans les instructions, doivent être faits par un
technicien qualifié avant d'utiliser la table de cuisson avec ce gaz. La pression du gaz
naturel au détendeur doit être entre 6 à 14 pouces à la colonne d'eau. Si du GPL est
utilisé, cette pression doit être entre 11 et 14 pouces.

Remarque : Conservez toutes les pièces retirées lors de la conversion.

Méthode à suivre pour mettre l'appareil hors service :

1. Avancez la cuisinière pour la dégager de la bride antibasculement.
2. Fermez le robinet de l'alimentation en gaz.
3. Déconnectez l'alimentation électrique de l'appareil.
4. Débranchez le tuyau d'arrivée du gaz à l'appareil.
5. Faites ces étapes dans l'ordre inverse pour la réinstallation.  Si la 

canalisation de gaz a été déconnectée, faites une vérification de fuites éventuelles, une fois que la canalisation est reconnectée.

6. Il faut que le pied arrière de la cuisinière soit enclenché dans la bride antibasculement pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement.

REMARQUE: 

Un réparateur qualifié doit se charger du branchement ou du débranchement de l'alimentation en gaz. Le réparateur DOIT suivre toutes les

instructions d'installation fournies avec le raccord de l'appareil à gaz et sur l'étiquette d'avertissement attachée au raccord.

INFORMATION SUR LES PIÈCES ET LE SERVICE APRÈS-VENTE

Lorsque des pièces de rechange ou de l'entretien/des réparations sont nécessaires pour votre cuisinière, contactez votre détaillant ou agence
de service après-vente. Veuillez fournir les numéros de modèle et de série de la cuisinière au complet; ils se trouvent sur la plaque relevable à
l'arrière du coin gauche supérieur ou au centre du dosseret.

Votre cuisinière peut ne pas comporter certaines des caractéristiques mentionnées dans ce manuel.

La conversion au propane doit être effectuée par un prestataire de
service agréé Jenn-Air (ou tout autre service qualifié) conformément aux
consignes du fabricant et à tous les codes et exigences de toutes
autorités compétentes. La non-observation des consignes pourrait
entraîner des blessures graves ou des dégâts. Le service qualifié qui
effectue la conversion en assume l’entière responsabilité.

Avertissement

COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE FAIRE L'ENTRETIEN
DE L'APPAREIL OU DES RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL.

Avertissement

Instructions d’installation

Table de cuisson avec brûleurs à gaz scellés  

VEUILLEZ 

C

ON

S

ERVER 

C

E M

A

NUEL POUR 

C

ON

S

ULT

A

TION ULTÉRIEURE

Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière.

• Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière.

• Lisez les « Instructions de sécurité » dans le guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser la

cuisinière..

• Une installation, des réglages, des modifications, une utilisation ou un entretien, effectués de

façon inappropriée, peuvent entraîner de graves blessures ou des dégâts matériels.

A T T E N T I O N

La garantie sera annulée sur tout matériel JENN-AIR dont la mise en
service a été effectuée différemment de la façon recommandée par le
fabricant.

La mise en service de cet appareil doit être conforme aux codes locaux
ou, en l’absence de tels codes, avec la norme ANSI Z223.1, dernière
édition, du National Fuel Gas Code américain ou du CODE DES
INSTALLATIONS B149 CAN/ACG en vigueur.

Cet appareil, une fois installé, doit être correctement mis à la terre selon
les codes locaux ou bien conformément à la norme ANSI/NFPA nº 70 -
dernière édition du National Electrical Code, ou, au Canada à la norme en
vigueur CSA - C22.1 du Code canadien de l'électricité, Partie 1.

Suivez attentivement les instructions suivantes sur la pose de conduites.
De par sa conception, cet appareil doit toujours être aéré vers l'extérieur.
La découpe dans le plan de travail et le devant des armoires de cuisine,
et l'ouverture pour conduit doivent être préparés selon l'illustration
fournie avec les instructions.

Placez l'appareil dans un endroit à l'écart de matériaux combustibles
comme rideaux ou décorations murales.

A T T E N T I O N

NE JAMAIS UTILISER DE LAME MÉTALLIQUE POUR FAIRE LEVIER SUR LE BOUTON POUR
Lí ENLEVER. SI LE BOUTON NE Sí ENLÈVE PAS FACILEMENT, GLISSER UN LINGE À
VAISSELLE PLIÉ SOUS LE BOUTON ET TIRER LE LINGE À VAISSELLE VERS LE HAUT EN
EXERÇANT UNE PRESSION RÉGULIÈRE ET UNIFORME.

A T T E N T I O N

Ne recouvrez jamais les boutons de commande ou les surfaces aux alentours des
commandes avec des ustensiles, torchons ou autres objets. N'obstruez jamais le
mouvement d'air au-delà des boutons de commande. La dimension des ouvertures
des boutons de commande est prévue afin de permettre une admission d'air
appropriée vers l'intérieur de l'appareil en marche.

Dans le Commonwealth du Massachusetts:
Ce produit doit être mis en service par un plombier ou un monteur
d’installations au gaz détenteur d’une licence quand installé dans le
Commonwealth du Massachusetts.

Un robinet d’arrêt de gaz manuel de type à poignée en ”T” doit être posé sur la
conduite de gaz de cet appareil.

Quand un raccord flexible de gas est utilisé, il ne doit pas excéder une longueur
de trois (3) pieds / 36 pouces (91,4 cm).

INSTALLATION DE L'APPAREIL

RACCORDEMENT DE L'APPAREIL À L'ALIMENTATION EN GAZ

I M P O R T A N T

Ne jamais serrer à plus de 47 N.m (35 pi-lb). Toujours utiliser une pâte à
filetage résistant à l’action du gazGPLsur les raccords.

Une fuite de gaz pourrait survenir dans le syst me et susciter une
situation dangereuse. L’odorat peut ne pas suffire pour d tecter
une fuite de gaz. Les fournisseurs de gaz recommandent
l’installation d’un d tecteur de gaz (homologation UL). Installer et
utiliser le d tecteur conform ment aux instructions du fabricant.

Avertissement

FERMER LE GAZ ET LíÉLECTRICITÉ AVANT DE PROCÉDER À LA CONVERSION.

Avertissement

Si la pression de l’alimentation en gaz au détendeur est supérieure à 3,5
kPa (14 po de colonne d’eau), quel que soit le gaz, un détendeur externe
doit être posé sur la conduite de gaz en amont du détendeur de l’appareil
afin de réduire la pression à 3,5 kPa maximum, sinon l’appareil ne
fonctionnera pas correctement et pourra se trouver endommagé.

Avertissement

LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ OU PAR UN INSTALLATEUR DíAPPAREILS À GAZ.

La verification de líabsence de fuites sera effectuée par líinstallateur
conformément aux directives fournies.

Les conduites de gaz DOIVENT être conformes à tous les codes du bâtiment
locaux, municipaux et provinciaux, ainsi qu’aux règlements des services publics
locaux.

REMARQUE : Au Canada, le code d’utilisation du gaz interdit les coudes mâle-
femelle. Utiliser un coude standard et modifier ces instructions en
conséquence.

Toute la tuyauterie, sauf indication contraire, doit avoir un filetage NPT. Une pâte à
joint approuvée, résistante à l'action du GPL, doit être utilisée dans tous les
raccordements de tuyau.

De par sa conception, cet appareil utilise un détendeur. Ce détendeur est fourni. Il
doit être installé sur la canalisation de gaz en amont de l'entrée de la rampe
d'alimentation en gaz. Il est préréglé pour le gaz naturel et nécessite la conversion
présentée dans les instructions fournies sur le fonctionnement au gaz propane (GPL).

UN ROBINET D’OUVERTURE ET DE FERMETURE DU GAZ DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS
UN ENDROIT FACILE D’ACCÈS SUR LA CANALISATION D’ALIMENTATION.

COMMENT DÉPLACER LA CUISINIÈRE POUR PROCÉDER À L’ENTRETIEN

Содержание JGD8430ADB

Страница 1: ...a izquierda hasta lograr la llama correcta Turn OFF burners Mettez les br leurs sur OFF ARR T APAGUE los quemadores HIGH ALTITUDE NOTICE The specified gas burner ratings typically apply to elevations...

Страница 2: ...FORMATION When your range requires service or replacement parts contact your dealer or authorized service agency Please give the complete model and serial number of the range which is located on the f...

Страница 3: ...blessures graves ou des d g ts Le service qualifi qui effectue la conversion en assume l enti re responsabilit Avertissement COUPEZ L ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN DE L APPAREIL O...

Страница 4: ...ente C22 1 del C digo Canadiense de Electricidad Parte 1 Para instalar los conductos siga cuidadosamente las instrucciones que se adjuntan El dise o de este electrodom stico requiere que cuente siempr...

Страница 5: ...upply lines in shaded areas only Disposez les canalisations et c bles dans les zones ombr es seulement Ubique las tuber as de suministro en las zonas sombreadas solamente CAUTION Cutout dimensions are...

Страница 6: ...mmand pour l entretien du moteur ventilateur Instalaci n de armarios sobre la estufa Jenn Air NOTA El espacio libre vertical m nimo que debe existir entre la superficie de cocci n y el armario colocad...

Страница 7: ...l emballage la surface de cuisson vers le bas Coloque la unidad cuidadosamente sobre un material de empaque tipo goma espuma con la superficie de cocci n hacia abajo 1 1 9 1 5 1 6 5 0 6 c m 2 8 5 8 7...

Страница 8: ...ON 12b OPTION OPTION OPC ON 12c OPTION OPTION OPC ON 13 12d OPTION OPTION OPC ON 14 Only qualified personnel should install range Must be installed in accordance with local codes See instructions in...

Страница 9: ...ournie avec l ensemble de conversion au GPL et l attacher la cuisini re Aseg rese de anotar esta conversi n en la etiqueta amarilla de responsabilidad proporcionada con el kit de conversi n de gas LP...

Страница 10: ...ersion ult rieure Retire los orificios IMPORTANTE GUARDE los orificios para posteriores conversiones Replace with correct gas orifice DO NOT OVERTIGHTEN Remplacez avec le bon gicleur SANS TROP SERRER...

Отзывы: