background image

3

À l’intention de l’installateur

Suivre les consignes de mise en service fournies avec
soin.

Cet appareil est conçu pour que l’air aspiré soit toujours
rejeté à l’extérieur.

Il doit être muni d’un conduit d’évacuation distinct de tout
autre appareil comportant une évacuation.

ATTENTION

Ne jamais utiliser de lame métallique pour faire
levier sur le bouton pour l’enlever. Si le bouton
ne s’enlève pas facilement, glisser un linge à
vaisselle plié sous le bouton et tirer le linge à
vaisselle vers le haut en exerçant une traction
régulière et uniforme.

Pose de l’appareil

1. Déballer l’appareil.

2. Préparer la découpe dans le comptoir et l’ouverture

pour le conduit tel qu’indiqué à la page 1.

3. Placer l’appareil dans la découpe.

4. Desserrer les écrous-capuchons se trouvant à

l’intérieur du plénum pour permettre de tourner la
coque du ventilateur dans la direction désirée.
Connecter la sortie de la coque du ventilateur au
conduit d’évacuation. Serrez les écrous-capuchons à
l’intérieur du plénum.

5. Enlever la vis de fixation et le dessus de la boîte de

dérivation. Raccorder le câble armé à l’alvéole
défonçable sur le côté de la boîte. Raccorder les fils,
les pousser dans la boîte. Remettre le dessus de la
boîte de dérivation en place. Consulter les codes
locaux pour assurer un accordement à l’électricité
approprié (figure 1).

6. Vérifier que les boutons de commande font

correctement fonctionner tous les éléments.

FIGURE 1

CÂBLE ARMÉ

BOÎTE DE

DÉRIVATION

CENTRE DROIT

Содержание JED8430

Страница 1: ...nce Unit may be safely installed as near as 0 0 cm from a side wall if space limitations requires However a side clearance of at least 6 15 24 cm is recommended for optimum ventilation NOTICE TO INSTA...

Страница 2: ...area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor untwist or disconnect the green wire and connect the green wire to ground in accordance with local code Connect the white neutra...

Страница 3: ...k unit 2 Provide cutout for countertop and duct opening as required per page 1 3 Place unit in the cutout 4 Loosen cap nuts inside plenum to rotate blower housing to desired position Connect outlet bl...

Страница 4: ...403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208...

Страница 5: ...6 15 24 cm para obtener la ventilaci n ptima AVISO AL INSTALADOR Deje las instrucciones con el electrodom stico AVISO AL PROPIETARIO Conserve estas instrucciones como referencia futura LAS DIMENSIONE...

Страница 6: ...los recreativos o en reas en donde los c digos locales prohiben la conexi n a tierra mediante un conductor neutro destuerza o desconecte el alambre verde y con ctelo a tierra de acuerdo con el c digo...

Страница 7: ...e los ductos seg n se requiere en la p gina 1 3 Coloque la unidad en el hueco 4 Afloje los tapones roscados adentro de la c mara para girar la caja del ventilador a la posici n deseada Conecte el toma...

Страница 8: ...403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208...

Страница 9: ...service pour r f rence ult rieure RESPECTER IMP RATIVEMENT LES DIMENSIONS DE LA D COUPE MISE EN SERVICE 403 WEST FOURTH STREET NORTH D NEWTON IA 50208 TATS UNIS Plaque de cuisson l ments radiants et...

Страница 10: ...rivation nouvellement install s NEC 1996 de maisons mobiles de v hicules de loisir ou s il s agit d une r gion o les codes locaux interdisent la mise la terre par le neutre d tordre le fil vert ou le...

Страница 11: ...ir et l ouverture pour le conduit tel qu indiqu la page 1 3 Placer l appareil dans la d coupe 4 Desserrer les crous capuchons se trouvant l int rieur du pl num pour permettre de tourner la coque du ve...

Страница 12: ...403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 TATS UNIS...

Отзывы: