background image

19

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes. 

Ensemble de conversion pour gaz propane/naturel (fixé au 
support du détendeur à l'arrière de la cuisinière)

5 - Chapeaux de brûleur

2 - Grilles de brûleur 

3 - Grilles de four

2 - Vis n° 12 x 1

⁵⁄₈

" (pour le montage de la bride 

antibasculement)

1 - Bande métallique de mise à la terre (pour un raccordement 
à 3 conducteurs)

Bride antibasculement (fixée au sachet de documentation)

La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison 
arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut 
nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride 
dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles 
auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier 
l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir 
les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de 
l'alimentation en gaz”. 

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et 
de ventilation. 

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter 
les distances de séparation exigées pour l'installation, 
spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque 
signalétique est située sur le côté droit du châssis du four, 
derrière le panneau du tiroir de remisage.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la 
cuisine.

Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit 
recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie lié au fait 
de se pencher au-dessus des unités de surface chauffées, le 
rangement en placard au-dessus des unités de surface doit 
être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque 
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière ou 
un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement sur 
un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de 
l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être 
scellées.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les 
valeurs minimales des dégagements de séparation.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour 
l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la 
cuisinière, voir la section “Installation de la bride 
antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 
Voir la section “Spécifications électriques”. 

Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la 
section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui 
pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une 
température d'au moins 200°F (93°C). 

Dans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un 
tapis, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée, ou 
une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Afin d'éviter d’endommager les placards, consulter 
le constructeur de la maison ou le vendeur des placards pour 
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 
de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a 
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA 
International et respecte les températures maximales permises de 
194°F (90°C) pour les placards en bois.

Résidence mobile – Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD 
Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation 
doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured 
Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions 
des codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux 
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-
A240 ou des codes locaux en vigueur.
Critères à respecter pour une installation en résidence 
mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une 
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher 
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de 
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle 
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Mètre-ruban

Tournevis Phillips

Tournevis à lame plate

Tournevis à lame plate de 

¹⁄₈

"

Niveau

Perceuse manuelle ou 
électrique

Clé ou pince

Clé à tuyauterie

Clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

"

Foret de 

¹⁄₈

" (3,2 mm) (pour 

planchers en bois)

Marqueur ou crayon

Composé d’étanchéité des 
raccords filetés – résistant au 
gaz propane

Foret à maçonnerie à pointe 
carburée de 

³⁄₁₆

" (4,8 mm) 

(pour planchers en béton/
céramique)

Solution non-corrosive de 
détection des fuites

Pour conversions pour gaz 
propane/naturel

Clé mixte de ½"

Tourne-écrou de ¼" (6 mm)

Tourne-écrou de 

⁹⁄₃₂

" (7 mm) 

Ruban adhésif de masquage

Содержание JDS8850CDB

Страница 1: ...ENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Spécifications électriques Canada uniquement 21 Spécifications de l alimentation en gaz 21 Préparation du plan de travail 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 Déballage de la cuisinière 23 Réglage des pieds de nivellement 23 Installation de la bride antibasculement 24 Raccordement au gaz 24 Vérification de l emplacement de la b...

Страница 2: ...eath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the f...

Страница 3: ...e see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand at least 200 F 93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood under range if installing range over carpeting IMPO...

Страница 4: ...ide of cooktop edge with leveling legs screwed all the way in C Model serial number plate located behind the storage drawer on the right hand side of the oven frame D 29 75 9 cm E Gas information plate located behind the warming drawer on the left hand side of oven frame F 29 73 4 cm from handle to back of range G 23 58 4 cm countertop notch to rear of cooktop A 30 78 4 cm B 35 90 8 cm height to u...

Страница 5: ...ith the rating of the range The wiring diagram is located at the back of the warming drawer If connecting to a 4 wire system The green ground wire of the 4 wire power supply cord must be connected to the cabinet See Electrical Connection Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch circuit installations 1996 NEC mobile homes and recreational vehicles or an area where local ...

Страница 6: ...rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier See Gas Conversions section Gas Supply Line Provide a gas supply line of 1 9 cm rigid pipe to the range location A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply With LP gas piping or tubing size can be 1 3 cm minimum Usually LP gas suppliers determine the size and materials used in the sy...

Страница 7: ...g system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa Countertop Preparation for Slide in Ranges Only The cooktop sides of the slide in range fit over the cutout edge of your countertop If you have a square finish flat countertop and the opening width is 30 76 2 cm no countertop preparation is required Formed front edged countertops must have molded edge shaved flat 1 0 cm from each front c...

Страница 8: ...e and onto the rear leveling leg prior to anti tip bracket installation Install Anti Tip Bracket 1 Remove the anti tip bracket that is taped to the package containing literature 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method 3 Determine and mark centerline of the cutout space The mounting bracket can be installed on ...

Страница 9: ...pply cord Feed the flexible conduit through the strain relief allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the flexible conduit Electrical Connection Options 4 wire connection Power Supply Cord Use this method for New branch circuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding th...

Страница 10: ...40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord 1 Feed the power supply cord through the opening in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring ...

Страница 11: ...nd caps 4 Plug into appropriate outlet See Electrical Requirements section 5 Turn power on Verify Anti Tip Bracket Location 1 Move range close to cabinet opening 2 Remove cardboard or hardboard from under the range Using 2 or more people gently move range into its final location 3 To check that the anti tip bracket is installed use a flashlight and look underneath the bottom of the range Look for ...

Страница 12: ...ht properly Turn cooktop control knob to the OFF position Check that the range is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown Check that the gas shutoff valves are set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Repeat start up If a burner does not light at this point turn the control knobs to Off and contact your d...

Страница 13: ...the range has been on for 5 minutes check for heat If the range is cold turn off the range and check that the gas supply line shutoff valve is open If the gas supply line shutoff valve is closed open it then repeat the 5 minute test as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open close it and contact a qualified technician If you need Assistance or Service Please reference the Assis...

Страница 14: ...ting out Set Natural gas orifice spud aside Use the following chart for correct LP gas orifice spud for each burner Refer to the gas information plate on the lower left side of the front frame for proper sizing of LP gas orifice spuds for each burner location LP Gas Orifice Spud Chart for Model JDS8850 5 Replace the Natural gas orifice spud with the correct LP gas orifice spud See the LP Gas Orifi...

Страница 15: ...Conversion 1 Turn manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator 3 Locate gas pressure regulator at the back of the range IMPORTANT Do not remove the gas pressure regulator 4 Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover 5 Flip the regulator cap over and replace the plastic cover 6 Screw the regulator cap securely back into...

Страница 16: ...atural Gas Orifice Spud Chart 7 Replace burner base and hand tighten the screws 8 Replace burner cap 9 Repeat steps 1 through 7 for the remaining burners 10 Place LP gas orifice spuds and LP choke on models with a dual burner in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 11 Replace burner grates 12 Complete installation See Make Gas Connection and Electronic Ignit...

Страница 17: ... non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de ...

Страница 18: ...z Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent ...

Страница 19: ...bride antibasculement de plancher doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques Une source de gaz adéquate doit être disponible Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz Co...

Страница 20: ...les pieds de nivellement complètement abaissés 35 90 8 cm C Plaque signalétique située sur le côté droit du châssis du four derrière le tiroir de remisage D 29 75 9 cm E Plaque d information sur le gaz située sur le côté gauche du châssis du four derrière le tiroir de remisage F 29 73 4 cm entre la poignée et l arrière de la cuisinière G 23 58 4 cm entre le coin du plan de travail et l arrière de ...

Страница 21: ...s du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après conversion adéquate Cette cuisinière a été configurée à l usine pour l alimentation au gaz naturel Voir la section Conversions pour changement de gaz La plaque d information sur le type de gaz se trouve derrière l...

Страница 22: ...ssion d alimentation à établir contacter le fournisseur de gaz local Caractéristiques d alimentation du brûleur Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure à 2000 pi 609 6 m Lorsque l appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1000 pi 304 ...

Страница 23: ...our placer à nouveau la cuisinière en position verticale placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière En utilisant au moins 2 personnes relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur 2 Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Une longueur ...

Страница 24: ...ement au gaz Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer un composé d étanchéité des filetages résistant au propane sur l extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible voir B et G dans l illustration suivante 2 Fixer un adaptateur sur le détendeur et l autre adaptateur sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux adaptateurs A Axe central B 14 3...

Страница 25: ...les brûleurs et chapeaux 4 Brancher l appareil dans une prise adéquate Voir la section Spécifications électriques 5 Mettre l appareil sous tension Vérification de l emplacement de la bride antibasculement 1 Déplacer la cuisinière près de l ouverture d encastrement 2 Retirer le carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière À l aide d au moins deux personnes déplacer la cuisinière à son e...

Страница 26: ... s allument pas correctement Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position OFF arrêt Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement alimentée fusible grillé disjoncteur ouvert Vérifier que chaque robinet d arrêt de gaz est à la position open ouverture Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs Répéter le processus de mise e...

Страница 27: ...tien 8 Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière vérifier la chaleur Si aucune émanation de chaleur n est perceptible éteindre cuisinère et vérifier que le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est fermé l ouvrir puis répéter le test de 5 minutes décrit ci dessus Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert le fe...

Страница 28: ...place en le vissant solidement Ne pas serrer excessivement Conversion des brûleurs de surface 1 Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées 2 Ôter les chapeaux de brûleurs 3 Utiliser un tournevis Phillips pour enlever la base du brûleur A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Canalisation d alimentation en gaz A Capuchon en plastique B Chapeau du détendeur A B C ...

Страница 29: ...n Voir les sections Raccordement au gaz et Système d allumage électronique Il est très important de vérifier l établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de à de longueur Le cône externe n est pas aussi disctinct que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe...

Страница 30: ...hésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur faire tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever le gicleur Conserver le gicleur pour propane Utiliser le tableau suivant pour déterminer le gicleur pour gaz naturel approprié pour chaque brûleur Consulter la plaq...

Страница 31: ...sections Raccordement au gaz et Système d allumage électronique Il est très important de vérifier l établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de à de longueur Le cône externe n est pas aussi disctinct que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de pointe ...

Страница 32: ...réservés Registered Trademark TM Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 8 09 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: