Jenn-Air JDD4000AWX Скачать руководство пользователя страница 14

3

Étapes rapides

Utilisation du lave-vaisselle

Préparer et charger le lave-vaisselle

IMPORTANT : 

Enlever de la 

vaisselle les restes 
alimentaires, os, cure-dents 
et autres articles durs. 
Enlever les étiquettes des 
récipients avant de les laver. 

Vérifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, aucun 
article ne bloque le distributeur de détergent.

Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale 
vers l'intérieur, vers le bras d'aspersion, tel qu'illustré. Ceci 
améliorera les résultats de nettoyage et de séchage. 

Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes 
pouvant retenir les aliments. 

Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les 
verres dans le panier. Ne laver des articles de plastique au lave-
vaisselle que s'ils sont identifiés comme “lavable au lave-
vaisselle”. 

Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le 
fonctionnement : Charger la vaisselle pour que les articles ne 
se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles 
légers sont bien retenus dans les paniers. 

Verser le détergent

REMARQUE :

 Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un 

programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de 
rinçage. Ne pas utiliser de détergent.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle 
automatique. Verser le détergent en poudre ou en liquide juste 
avant de démarrer un programme.

Pour l'obtention de 
meilleurs résultats, il est 
recommandé d'utiliser un 
détergent pour lave-
vaisselle automatique 
frais. Conserver le 
récipient du détergent bien 
fermé dans un endroit 
frais, à l’abri de l’humidité.

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments 
suivants : 

Degré de saleté de la vaisselle—Les charges très sales 
nécessitent plus de détergent.

1

Préparer et 
charger le lave-
vaisselle.

3

Choisir un programme et une option.

2

Verser le 
détergent pour le 
nettoyage et 
l'agent de 
rinçage pour le 
séchage.

4

Mettre en marche 
le lave-vaisselle.

ÉTAPE 1

S'assurer que rien n'empêche le(s) bras 
d'aspersion de tourner librement. Il est 
important que le jet d'eau atteigne toutes 
les surfaces sales. 

Lors du chargement des couverts, toujours 
charger les articles pointus vers le bas et 
éviter d'“imbriquer” les articles (voir 
l'illustration). 

ÉTAPE 2

A. Section de prélavage
B. Section de lavage principal

C. Loquet du couvercle

A

B

C

Содержание JDD4000AWX

Страница 1: ...las DishwasherSafety DRAWER DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 2 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 4 DISHWASHER FEATURES 6 DISHWASHER CARE 7 TR...

Страница 2: ...ogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROU...

Страница 3: ...h section of the dispenser as shown Fill the Pre Wash section to the level shown if needed NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Follow instructions on the package when using oth...

Страница 4: ...e your cycle by selecting an option See option selections If you change your mind press the option again to turn off the option or select a different option You can change an option anytime before the...

Страница 5: ...e during the wash portions of the cycle Adds heat wash time and water to the cycle Sensor Clean Heavy Wash or Normal To run your dishwasher at a later time or during off peak hours Delays the start of...

Страница 6: ...f needed be sure to allow enough time to run a cleaning cycle prior to the start of the Sabbath Clean dishes should be unloaded from the drawer dishwasher prior to setting the controls for the Sabbath...

Страница 7: ...a cycle Is the drawer closed tightly Was the drawer closed within 4 seconds after pressing Start Resume Is the right cycle selected Was the drawer opened in mid cycle Are indicator lights flashing Sta...

Страница 8: ...e dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based...

Страница 9: ...9 Notes...

Страница 10: ...ated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made...

Страница 11: ...number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number______________________...

Страница 12: ...TRETIEN DU LAVE VAISSELLE 8 D PANNAGE 9 GARANTIE 12 Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Risque possible de d c s ou de blessure grave si...

Страница 13: ...hydrog ne de s vaporer Ce gaz tant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette p riode Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez...

Страница 14: ...rser le d tergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l imm diat ex cuter un programme de rin age Ne pas utiliser de d tergent Utiliser uniquement du d terg...

Страница 15: ...le bouchon du distributeur et le tourner dans le sens horaire jusqu ce qu il soit bien serr REMARQUE Pour une majorit de types d eau le r glage effectu l usine 3 donnera de bons r sultats S lectionner...

Страница 16: ...min du prog Dur e min du prog et des options Dur e max Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantit s normales de d bris alimentaires Ce programme utilise un capteur pour ajuster la...

Страница 17: ...programme Sensor Clean Heavy Wash ou Normal Pour mettre en marche le lave vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe Diff re la mise en marche d un programme jusqu 6 heures S lectionner un...

Страница 18: ...age pour enfants a t activ e la d sactiver le jour du Shabbat ou lors des f tes religieuses Pour revenir au fonctionnement normal Pour r activer le niveau d agent de rin age d sir voir Mode de r glage...

Страница 19: ...nt du filtre d grossisseur du tiroir 3 Retirer les objets durs et les r sidus alimentaires du r cipient Rincer le r cipient l eau chaude 4 Remettre le r cipient du filtre d grossisseur en place sur la...

Страница 20: ...r un s chage satisfaisant Sans agent de rin age la vaisselle et l int rieur du lave vaisselle seront trop humides La vaisselle n est pas s che Le lave vaisselle a t il t charg de mani re permettre une...

Страница 21: ...programme Il s agit du couvercle du distributeur de d tergent heurtant le tiroir Ceci est normal Bruit fort pendant tout le programme Toutes les bandes de calage sont elles install es correctement Voi...

Страница 22: ...11 Notes...

Страница 23: ...f incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 5 Le co t des pi ces...

Страница 24: ...enter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil m nager pour mieux vous aider obtenir assistance ou service en cas de...

Отзывы: