Jenn-Air JDD4000AWX Скачать руководство пользователя страница 13

2

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT 

Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le 
lave-vaisselle.

■  

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

■  

Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage 
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la 
portée des enfants.

■  

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1) 

Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent 

endommager le joint de la porte; et

2) 

Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne 

pas vous couper.

■  

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient 
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si 
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du 
fabricant.

■  

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le 
fonctionnement ou immédiatement après.

■  

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les 
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

■  

Ne pas jouer avec les commandes.

■  

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, 
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

■  

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les 
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

■  

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former 
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux 
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ 
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été 
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude 
des robinets pendant quelques minutes avant de faire 
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à 
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne 
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

■  

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage 
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux 
lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un 
cordon 

:

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un 
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre 
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le 
moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-
vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour 
relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée 
sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre 
conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du 

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer 
le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien 

compétent ou un représentant de service si vous avez 
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la 
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer 
une prise appropriée par un électricien compétent.

■  

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système 
d'installation électrique permanent en métal relié à la 
terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre 
doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché 
à une borne pour relier les appareils à la terre ou au 
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

Risque de basculement 

Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit placé à l'intérieur de l'ouverture 
du placard.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Содержание JDD4000AWX

Страница 1: ...las DishwasherSafety DRAWER DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 2 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 4 DISHWASHER FEATURES 6 DISHWASHER CARE 7 TR...

Страница 2: ...ogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROU...

Страница 3: ...h section of the dispenser as shown Fill the Pre Wash section to the level shown if needed NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Follow instructions on the package when using oth...

Страница 4: ...e your cycle by selecting an option See option selections If you change your mind press the option again to turn off the option or select a different option You can change an option anytime before the...

Страница 5: ...e during the wash portions of the cycle Adds heat wash time and water to the cycle Sensor Clean Heavy Wash or Normal To run your dishwasher at a later time or during off peak hours Delays the start of...

Страница 6: ...f needed be sure to allow enough time to run a cleaning cycle prior to the start of the Sabbath Clean dishes should be unloaded from the drawer dishwasher prior to setting the controls for the Sabbath...

Страница 7: ...a cycle Is the drawer closed tightly Was the drawer closed within 4 seconds after pressing Start Resume Is the right cycle selected Was the drawer opened in mid cycle Are indicator lights flashing Sta...

Страница 8: ...e dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based...

Страница 9: ...9 Notes...

Страница 10: ...ated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made...

Страница 11: ...number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number______________________...

Страница 12: ...TRETIEN DU LAVE VAISSELLE 8 D PANNAGE 9 GARANTIE 12 Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Risque possible de d c s ou de blessure grave si...

Страница 13: ...hydrog ne de s vaporer Ce gaz tant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette p riode Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez...

Страница 14: ...rser le d tergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l imm diat ex cuter un programme de rin age Ne pas utiliser de d tergent Utiliser uniquement du d terg...

Страница 15: ...le bouchon du distributeur et le tourner dans le sens horaire jusqu ce qu il soit bien serr REMARQUE Pour une majorit de types d eau le r glage effectu l usine 3 donnera de bons r sultats S lectionner...

Страница 16: ...min du prog Dur e min du prog et des options Dur e max Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantit s normales de d bris alimentaires Ce programme utilise un capteur pour ajuster la...

Страница 17: ...programme Sensor Clean Heavy Wash ou Normal Pour mettre en marche le lave vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe Diff re la mise en marche d un programme jusqu 6 heures S lectionner un...

Страница 18: ...age pour enfants a t activ e la d sactiver le jour du Shabbat ou lors des f tes religieuses Pour revenir au fonctionnement normal Pour r activer le niveau d agent de rin age d sir voir Mode de r glage...

Страница 19: ...nt du filtre d grossisseur du tiroir 3 Retirer les objets durs et les r sidus alimentaires du r cipient Rincer le r cipient l eau chaude 4 Remettre le r cipient du filtre d grossisseur en place sur la...

Страница 20: ...r un s chage satisfaisant Sans agent de rin age la vaisselle et l int rieur du lave vaisselle seront trop humides La vaisselle n est pas s che Le lave vaisselle a t il t charg de mani re permettre une...

Страница 21: ...programme Il s agit du couvercle du distributeur de d tergent heurtant le tiroir Ceci est normal Bruit fort pendant tout le programme Toutes les bandes de calage sont elles install es correctement Voi...

Страница 22: ...11 Notes...

Страница 23: ...f incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 5 Le co t des pi ces...

Страница 24: ...enter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil m nager pour mieux vous aider obtenir assistance ou service en cas de...

Отзывы: