Jenn-Air JDD4000AWS Скачать руководство пользователя страница 13

2

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT 

Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le 
lave-vaisselle.

■  

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

■  

Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage 
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la 
portée des enfants.

■  

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1) 

Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent 

endommager le joint de la porte; et

2) 

Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne 

pas vous couper.

■  

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient 
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si 
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du 
fabricant.

■  

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le 
fonctionnement ou immédiatement après.

■  

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les 
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

■  

Ne pas jouer avec les commandes.

■  

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, 
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

■  

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les 
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

■  

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former 
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux 
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ 
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été 
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude 
des robinets pendant quelques minutes avant de faire 
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à 
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne 
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

■  

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage 
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux 
lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■  

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un 
cordon 

:

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un 
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre 
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le 
moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-
vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour 
relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée 
sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre 
conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du 

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer 
le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien 

compétent ou un représentant de service si vous avez 
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la 
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer 
une prise appropriée par un électricien compétent.

■  

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système 
d'installation électrique permanent en métal relié à la 
terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre 
doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché 
à une borne pour relier les appareils à la terre ou au 
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

Risque de basculement 

Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit placé à l'intérieur de l'ouverture 
du placard.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Содержание JDD4000AWS

Страница 1: ...llas DishwasherSafety DRAWER DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 2 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 4 DISHWASHER FEATURES 6 DISHWASHER CARE 7 TROUBLESHOOTING 7 WARRANTY 10 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the poten...

Страница 2: ...rogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electr...

Страница 3: ...sh section of the dispenser as shown Fill the Pre Wash section to the level shown if needed NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Follow instructions on the package when using other dishwasher detergent Powdered detergent is recommended for use in the drawer dishwasher Add Rinse Aid Your dishwasher is designed to use rinse aid for good drying performance Without rinse aid you...

Страница 4: ...ze your cycle by selecting an option See option selections If you change your mind press the option again to turn off the option or select a different option You can change an option anytime before the selected option begins Maximum wash times depend on water temperature heavy soil condition dish load size and options selected NOTE Drying time fan running is typically 4 hours after wash cycle Afte...

Страница 5: ...re during the wash portions of the cycle Adds heat wash time and water to the cycle Sensor Clean Heavy Wash or Normal To run your dishwasher at a later time or during off peak hours Delays the start of a cycle up to 6 hours Select a wash cycle and options Press 6 HOUR DELAY Press START RESUME Close the drawer firmly All cycles except Rinse Only Control Lock To avoid unintended use of your dishwash...

Страница 6: ...If needed be sure to allow enough time to run a cleaning cycle prior to the start of the Sabbath Clean dishes should be unloaded from the drawer dishwasher prior to setting the controls for the Sabbath to avoid activation of the indicator lights Rinse Aid Adjustment Mode NOTE The rinse aid cannot be adjusted while a cycle is running To enter the Rinse Aid Adjustment Mode 1 Press and hold the SUPER...

Страница 7: ... a cycle Is the drawer closed tightly Was the drawer closed within 4 seconds after pressing Start Resume Is the right cycle selected Was the drawer opened in mid cycle Are indicator lights flashing Start Resume will need to be pressed and the drawer closed within 4 seconds before the cycle will resume Is there power to the dishwasher Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Repl...

Страница 8: ...he dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher It may be necessary to use a stain removal product to remove stains from your dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Chopping grindin...

Страница 9: ...9 Notes ...

Страница 10: ...rated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or ...

Страница 11: ...l number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Purchase date ___________________________...

Страница 12: ...TRETIEN DU LAVE VAISSELLE 8 DÉPANNAGE 9 GARANTIE 12 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non...

Страница 13: ...orer Ce gaz étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauva...

Страница 14: ...r le détergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l immédiat exécuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent en poudre ou en liquide juste avant de démarrer un programme Pour l obtention de meilleurs résultats il est recommandé d utiliser un détergent pour...

Страница 15: ... bouchon du distributeur et le tourner dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien serré REMARQUE Pour une majorité de types d eau le réglage effectué à l usine à 3 donnera de bons résultats Sélectionner un programme les programmes varient selon les modèles Voir les tableaux Description des programmes et des options dans la section qui suit Les programmes plus intenses et les options modifient...

Страница 16: ... min du prog Durée min du prog et des options Durée max Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires Ce programme utilise un capteur pour ajuster la quantité d eau la durée et la chaleur 1 15 1 30 2 10 Utiliser ce programme pour les casseroles poêles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales Ce programme utilise la durée le vol...

Страница 17: ... eau au programme Sensor Clean Heavy Wash ou Normal Pour mettre en marche le lave vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe Diffère la mise en marche d un programme jusqu à 6 heures Sélectionner un programme de lavage et des options Appuyer sur 6 HOUR DELAY mise en marche différée de 6 heures Appuyer sur START RESUME Bien fermer le tiroir Tous les programmes sauf Rinse Only Verrouillag...

Страница 18: ... enfants a été activée la désactiver le jour du Shabbat ou lors des fêtes religieuses Pour revenir au fonctionnement normal Pour réactiver le niveau d agent de rinçage désiré voir Mode de réglage de l agent de rinçage Pour réactiver les signaux sonores désirés voir Mode de réglage de l option de signal sonore REMARQUES Si nécessaire veiller à prévoir suffisamment de temps pour l exécution d un pro...

Страница 19: ...tre dégrossisseur du tiroir 3 Retirer les objets durs et les résidus alimentaires du récipient Rincer le récipient à l eau chaude 4 Remettre le récipient du filtre dégrossisseur en place sur la plaque et serrer le bouchon en tournant dans le sens horaire Veiller à ce que le récipient du filtre dégrossisseur soit en affleurement avec la plaque du filtre 5 Réinstaller les insertions de panier 6 Véri...

Страница 20: ... un séchage satisfaisant Sans agent de rinçage la vaisselle et l intérieur du lave vaisselle seront trop humides La vaisselle n est pas sèche Le lave vaisselle a t il été chargé de manière à permettre une vidange correcte de l eau Ne pas charger excessivement Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage Les articles en plastique sont ils humides Il est souvent nécessaire de séche...

Страница 21: ... un programme Il s agit du couvercle du distributeur de détergent heurtant le tiroir Ceci est normal Bruit fort pendant tout le programme Toutes les bandes de calage sont elles installées correctement Voir Instructions d installation La vaisselle n est pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est elle chargée correctement Le bras d aspersion tourne t...

Страница 22: ...11 Notes ...

Страница 23: ...sif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 5 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 6 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 7 Les ...

Страница 24: ...senter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand _______________...

Отзывы: