background image

19

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces

IMPORTANT :

 

Installateur : Remettre les instructions d’installation au 

propriétaire.

 

Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour 

référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation pour 

consultation par l’inspecteur local des installations électriques.

Outils requis :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 

l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun 

des outils de la liste ci-dessous.

 

Perceuse sans fil

 

Tourne-écrou de 11/32"

 

Forets

 

Clés à molette (2)

 

Clés à fourche de 3/8" et 1/2"

 

Tournevis à tête 

cruciforme

 

Clé hexagonale de 5/32"

 

Petit niveau

 

Tournevis à douille de 1/4" 

et 5/16"

 

Chariot pour appareil 

ménager

 

Ruban à mesurer

 

Tournevis Torx

T27

 

Couteau utilitaire

Pièces nécessaires :

 

Vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d’utiliser 

des vis plus longues) (6)

 

Planche(s) de bois de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) 

(1 ou 2)

 

Dans le cas d’un raccordement direct de la canalisation d’au 

au tube de cuivre et non à un robinet d’arrêt, on doit disposer 

d’un raccord à compression de 1/4" (6,35 mm) avec virole et 

raccord union.

Exigences d’emplacement

Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les 

armoires ou installé à l’extrémité d’une enfilade d’armoires en 

utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur.

IMPORTANT :

 Cet appareil est conçu pour un usage domestique, 

à l’intérieur uniquement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres 

usages similaires comme :

 

Espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et 

autres environnements professionnels.

 

Résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels, de 

motels et d’autres types de résidences.

 

Environnements de type chambres d’hôtes. 

 

Banquets et autres utilisations non commerciales semblables.

 

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 

vigueur.

 

Il est conseillé de ne pas installer le réfrigérateur près d’un four, 

d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.

 

Ne pas installer l’appareil dans un endroit où la température 

pourrait descendre sous 55 °F (13 °C).

 

Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur, 

soit plus de 600 lb (272 kg) incluant les panneaux de porte et 

le contenu du réfrigérateur.  

 

La hauteur libre sous plafond doit être suffisante pour 

permettre le basculement de chaque côté. 

Voir “Rayon de basculement” plus loin dans cette section.

 

L’emplacement doit permettre l’ouverture complète de la porte. 

Voir “Dimensions pour le pivotement des portes”.

 

L’emplacement d’installation doit permettre la dépose de la 

grille supérieure. 

Voir “Dimensions de l’ouverture d’encastrement”.

Dimensions de l’ouverture

 

Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif 

doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur. 

Si le soffite massif se trouve à plus de 1" (2,5 cm) ou si un soffite 

n’est pas disponible, le réfrigérateur doit être arrimé.
Si des planches antibasculement sont nécessaires, ils doivent 

être installés sur les montants du mur arrière de sorte que le 

bas du poteau antibasculement se trouve à 84" (213 cm) du 

sol. Voir “Installation des planches antibasculement” pour plus 

d’informations.

REMARQUES :

 

Un dégagement de 1/2" (1,3 cm) doit être maintenu au-

dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure 

puisse être enlevée.

 

Ne pas retirer le joint en mousse du sommet du couvercle 

du compresseur sauf s’il est nécessaire de le retirer pour 

installer l’appareil sous un soffite. Retirer le joint peut 

affecter les performances de refroidissement.

 

Si l’appareil est installé sous un soffite massif, relever les 

pieds de nivellement après l’installation pour que le joint 

soit solidement appuyé contre le soffite.

 

Une prise électrique à trois broches avec mise à la terre doit 

être placée à une distance définie des armoires de droite ou 

du panneau situé à l’extrémité. Voir le tableau sous l’illustration 

pour connaître le nombre de pouces à respecter pour votre 

modèle. Voir les “Spécifications électriques” pour plus de 

renseignements.

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle 

que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

B

A

A. Joint d’étanchéité
B. Couvercle du compresseur

1/2" 
(1,3 cm)

TORX est une marque déposée d’Acument Intellectual Properties, LLC.

Содержание Euro-Style Design JS48SSDUDE

Страница 1: ...www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter le www jennair ca Obtenez l application et les instructions de connexion les conditions d utilisation et la politique de...

Страница 2: ...h ant 24 D placement du r frig rateur dans le domicile 24 Installation de planches antibasculement 25 Raccordement la canalisation d eau 25 Brancher le r frig rateur 28 D placement du r frig rateur so...

Страница 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Страница 4: ...ign Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPDUDE 48 MODELS Euro Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles JS48SSDUD...

Страница 5: ...gerator near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door...

Страница 6: ...pply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this...

Страница 7: ...ter dispenser could decrease or ice cubes could be hollow or irregular shaped If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT T...

Страница 8: ...cm 2 8 5 3 cm 42 Pro Style 41 104 1 cm 26 8 6 67 cm 48 Pro Style 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Front View Width dimensions were measured from trim edge to trim edge Height dimensions are shown with levelin...

Страница 9: ...nsions The side panel should be a minimum of 1 2 1 27 cm thick to avoid warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on rear wall Side Trim Installation D...

Страница 10: ...section for more information If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims see the following...

Страница 11: ...on rear wall 2 Securely attach two 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm boards to wall studs behind refrigerator Use six 8 x 3 7 6 cm or longer wood screws The wood screws must be screwed into the studs at...

Страница 12: ...ine to remove particles and air in the water line Allow enough flow so that water becomes clear Flushing the water line may help avoid filters and or water valves from becoming clogged 7 Slip the comp...

Страница 13: ...tor is on rollers before moving 1 Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator Remove dolly 2 Do not remove film or cover 3 Move the refrigerator straight back and evenly into the openi...

Страница 14: ...ANT Adjust in small increments to keep from damaging the cabinet trim and causing problems with the door alignment or top grille fit To avoid damage to the cabinet or leveling legs do not apply more t...

Страница 15: ...r trim TORX is a trademark of Acument Intellectual Properties LLC 3 Tighten the four Torx 27 flat head mounting screws to a torque of approximately 100 inch pounds 11 3 Nm Install Side Panel If the bu...

Страница 16: ...ure that the water system is properly cleaned This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water filter for use NOTE If your model has a base grille filter system ma...

Страница 17: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Страница 18: ...e en acier inoxydable et poign es Pro Style avec surface de saisie texture grav e losanges JS42PPDUDE MOD LES DE 48 Conception Euro Style Comprend des portes en acier inoxydable avec poign es porte se...

Страница 19: ...descendre sous 55 F 13 C Le plancher doit pouvoir supporter le poids du r frig rateur soit plus de 600 lb 272 kg incluant les panneaux de porte et le contenu du r frig rateur La hauteur libre sous pla...

Страница 20: ...est recommand d utiliser un circuit distinct pour alimenter le r frig rateur uniquement Utiliser une prise de courant dont l alimentation ne peut pas tre interrompue par un interrupteur Ne pas utilise...

Страница 21: ...u distributeur d eau pourrait diminuer ou entra ner la formation de gla ons creux ou de forme irr guli re Pour toute question au sujet de la pression de l eau faire appel un plombier qualifi agr Alime...

Страница 22: ...8 6 67 cm 48 Pro Style 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Vue de face Les dimensions de largeur ont t mesur es d un bord l autre de la garniture ext rieure garniture ext rieure Les dimensions de hauteur indiqu...

Страница 23: ...ensions n cessaires d installation des panneaux Le panneau lat ral doit avoir une paisseur minimale d au moins 1 2 1 27 cm pour viter le gauchissement Si la profondeur de l ouverture est de 25 63 5 cm...

Страница 24: ...fond n est pas suffisante pour mettre le r frig rateur debout le rayon de basculement peut tre r duit en enlevant la grille sup rieure et les garnitures lat rales voir le tableau suivant Mod le Rayon...

Страница 25: ...t pas n cessaire de d couper le joint Installation des planches antibasculement 1 Marquer les emplacements des montants sur le mur arri re 2 Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x...

Страница 26: ...7 pi 2 1 m pour permettre les op rations de nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 1 4 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux deux extr mit s 5 l aide d une perce...

Страница 27: ...long du tube ceci lui permet ainsi de passer sous le r frig rateur sans rencontrer d obstacle REMARQUE Laisser pendre un minimum de 26 66 04 cm de la canalisation flexible d alimentation en eau appro...

Страница 28: ...le r frig rateur jusqu sa position de service finale 1 Utiliser un tournevis douille de 5 16 pour faire tourner les boulons de r glage de l aplomb dans le sens horaire et d ployer les pieds vers le pl...

Страница 29: ...rs la droite pour relever la porte 5 Apr s le r glage contr ler le bon ajustement des portes niveau identique en haut et en bas Si les portes ne sont pas gales continuer de tourner la bague pour ajust...

Страница 30: ...ut e la grille de la base pour la prolonger jusqu au plancher 1 Pour voir si la plinthe est n cessaire placer la grille de la base en position Ne pas fixer la grille de la base au r frig rateur Mesure...

Страница 31: ...i votre mod le est muni d un syst me de filtre la grille de la base s assurer que le filtre la grille de la base est bien install et que la capsule est la position horizontale 1 Ouvrir la porte du con...

Страница 32: ...siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de alerta de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una...

Страница 33: ...rtas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro Style JS42PPDUDE MODELOS DE 48 122 CM Dise o Euro Style Equipado con puertas y manijas lisas con cobertura de acer...

Страница 34: ...alor No instale en un lugar donde la temperatura pueda descender a menos de 55 F 13 C El piso debe soportar el peso del refrigerador de m s de 600 lb 272 kg paneles de puerta y contenido del refrigera...

Страница 35: ...sivo para el refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable el ctrico de extensi n IMPORTANTE Si este producto est conectado a un tomacorriente protegido p...

Страница 36: ...enor que lo requerido el flujo de agua del despachador de agua podr a disminuir o los cubos de hielo podr an ser huecos o de tama o irregular Si tiene preguntas acerca de la presi n del agua llame a u...

Страница 37: ...47 119 4 cm 2 8 5 3 cm Pro Style de 42 41 104 1 cm 26 8 6 67 cm Pro Style de 48 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Vista frontal Las medidas de anchura fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo d...

Страница 38: ...ecesarias de la instalaci n del panel El panel lateral deber tener un grosor m nimo de 1 2 1 27 cm para impedir pandeos Si la profundidad de la abertura es de 25 63 5 cm o m s usted puede querer insta...

Страница 39: ...efrigerador est completamente derecho el arco de vuelco se puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales vea el gr fico siguiente Modelo Arco de vuelco reducido 42 90 2 229 9 cm 4...

Страница 40: ...l los tablero s anti vuelco No es necesario recortar la junta Para instalar tableros anti vuelco 1 Marque las ubicaciones de los montantes en la pared posterior 2 Afiance seguramente dos de los tabler...

Страница 41: ...ue ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Use un taladro inal mbrico para perforar un orificio de 1 4 6 35 mm en la tuber a de agua fr a que haya seleccionado 6 Afiance la v lvu...

Страница 42: ...e permitir que sta pase por debajo del refrigerador sin hacer interferencia NOTA Deje un m nimo de 26 66 04 cm de l nea flexible de suministro de agua aprobada seg n los c digos para que quede floja e...

Страница 43: ...orte permanente Despu s de mover el refrigerador a su ubicaci n final 1 Use una llave de cubo de 5 16 0 79 cm para girar los pernos niveladores hacia la derecha y extender las patas hasta el piso como...

Страница 44: ...aseg rese que las puertas est n parejas arriba y abajo Si las puertas no est n parejas siga haciendo girar el casquillo hasta ajustar la altura de la puerta 6 Vuelva a colocar la placa de fijaci n 7 M...

Страница 45: ...extenderla hasta el piso 1 Para ver si se necesita el fald n coloque la rejilla de la base en su posici n No fije la rejilla de la base al refrigerador Mida la distancia entre la parte inferior de la...

Страница 46: ...sistema de filtro de la rejilla de la base aseg rese de que el filtro de la rejilla de la base est instalado adecuadamente y que la tapa est en la posici n horizontal 1 Abra la puerta del congelador...

Страница 47: ...nnAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado en Canad bajo licencia 01 19 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: