background image

25

Exigences d’emplacement

REMARQUES :

Lorsqu'on souhaite placer les tiroirs réfrigérés en 
affleurement avec la façade des placards inférieurs, enlever 
toutes les moulures et plinthes à l'arrière de l'ouverture. Voir 
“Dimensions du produit” et “Dimensions de l'ouverture (pour 
les deux styles)” plus loin dans cette section.

On recommande de ne pas installer les tiroirs réfrigérés près 
d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. 

Ne pas installer les tiroirs réfrigérés en un endroit où la 
température pourrait descendre en-dessous de 55°F (13°C). 

Dimensions de l'ouverture (pour les deux styles)

Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de 
nivellement déployés à la hauteur minimum de ¼" (6,35 mm) 
sous les tiroirs réfrigérés.

REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont 
totalement déployés de 1" (25 mm) au-dessous des tiroirs 
réfrigérés, ajouter ¾" (19,05 mm) à la hauteur totale. Voir 
“Dimensions du produit”.

Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le 
plancher de la cuisine, placer une cale dans l'ouverture pour 
qu'elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine.

Spécifications électriques

Avant de placer les tiroirs réfrigérés à leur emplacement final, il 
est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement 
mise à la terre est nécessaire. On recommande que les tiroirs 
réfrigérés soient alimentés par un circuit indépendant. Utiliser 
une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide 
d'un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée 
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement 
intempestif peut se produire et causer une perte de 
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent 
d'être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si 
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout. 

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l'essence, loin du/des tiroir(s) réfrigéré(s).

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

27" 
(68,6 cm)

25"
(63,5 cm)

35"
(88,9 cm)

24"
(60,96 cm)

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS

Страница 1: ...D SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE MANUAL DE INSTALACI N IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACI N REQUIERE DE 2 O M S PERSONAS GUIDE D INSTALLATION IMPO...

Страница 2: ...ajones refrigerados 16 C mo quitar la rejilla de la base 17 Estilo 2 Instalaci n de los paneles de los cajones recubiertos a la medida 17 C mo instalar los soportes de montaje 19 Mueva los cajones ref...

Страница 3: ...llowed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the...

Страница 4: ...panels may vary according to the width of the cabinet opening Top Overlay Drawer Panel Dimensions Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Flat Panels You can create a custom flat panel using material...

Страница 5: ...are flush with the back of the overlay panels 3 Repeat the process for the other overlay panel ProductDimensions Styles 1 and 2 Standard and Overlay Height dimensions are shown with the leveling legs...

Страница 6: ...mmended that a separate circuit serving only your refrigerator drawers be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this product is connect...

Страница 7: ...r drawers skip this step Go to Attach the Mounting Brackets to Adjacent Cabinets to continue the installation IMPORTANT Create custom overlay drawer panels according to the specifications in the Style...

Страница 8: ...rew or cover Set them aside for later use NOTE Removing the wiring plug cover will allow for easier access when drilling and attaching the drawer front to the overlay panel Be sure to replace the wiri...

Страница 9: ...sure when installing the mounting brackets to position the offset to the adjacent cabinets 1 Begin installation on each side at the pre drilled holes for the upper mounting brackets NOTE Insulation t...

Страница 10: ...the refrigerator drawers are the proper height LeveltheRefrigeratorDrawers IMPORTANT Style 2 Overlay Be sure to install the custom overlay drawer panels before leveling the refrigerator drawers for th...

Страница 11: ...d screws attach the upper mounting brackets to the adjacent cabinets 5 Repeat the process for the lower drawer ReinstalltheBaseGrille 1 Be sure the Power On Off Switch is on 2 Reinstall the base grill...

Страница 12: ...12 Notes...

Страница 13: ...es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el...

Страница 14: ...puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del gabinete Medidas del panel superior de los cajones recubiertos Medidas del panel inferior de los cajones recubiertos Paneles planos Se pueden cr...

Страница 15: ...ras con la parte trasera de los paneles recubiertos 3 Repita el procedimiento con el otro panel recubierto Medidasdelproducto Estilos 1 y 2 Est ndar y recubierto Las medidas de altura indicadas consid...

Страница 16: ...e un cable el ctrico de extensi n IMPORTANTE Si este producto est conectado a un tomacorriente protegido por GFCI Ground Fault Circuit Interrupter Interruptor de circuito de falla el ctrica de puesta...

Страница 17: ...saltee este paso Siga a C mo fijar los soportes de montaje a los gabinetes adyacentes para continuar la instalaci n IMPORTANTE Cree paneles recubiertos a la medida de acuerdo con las especificaciones...

Страница 18: ...jelos a un lado para usarlos m s adelante NOTA Si quita la cubierta del enchufe de cableado le facilitar el acceso al taladrar y fijar el frente del caj n al panel recubierto Aseg rese de volver a col...

Страница 19: ...montaje de ubicar el rebajo contra los gabinetes adyacentes 1 Comience la instalaci n a cada lado en los orificios perforados previamente para los soportes de montaje superiores NOTA La cinta aislado...

Страница 20: ...Baje las cuatro patas niveladoras juntas hasta que los cajones refrigerados tengan la altura adecuada Nivelaci ndeloscajonesrefrigerados IMPORTANTE Estilo 2 Recubierto Aseg rese de instalar los panel...

Страница 21: ...los soportes de montaje superiores a los gabinetes adyacentes 5 Repita el procedimiento con el caj n inferior C moreinstalarlarejilladelabase 1 Aseg rese que el interruptor On Off est encendido 2 Vue...

Страница 22: ...tre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages...

Страница 23: ...largeur du panneau d coratif peut varier en fonction de la largeur de l espace d installation de la caisse Dimensions du panneau d coratif du tiroir sup rieur Dimensions du panneau d coratif du tiroir...

Страница 24: ...s panneaux personnalis s 3 R p ter le proc d pour l autre panneau personnalis Dimensionsduproduit Styles 1 et 2 Standard et d coratif Les dimensions de hauteur sont illustr es avec les pieds de nivell...

Страница 25: ...t final il est important de vous assurer d avoir la connexion lectrique appropri e M thode recommand e de mise la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 amp res CA seulement...

Страница 26: ...on REMARQUE Ne pas jeter les vis 2 Placer la grille de la base sur une surface prot g e propre pour r utilisation Style2 Installationdespanneaux d coratifsdetiroirpersonnalis s Pour les tiroirs r frig...

Страница 27: ...eaux d coratifs personnalis s IMPORTANT Avant d installer les panneaux d coratifs personnalis s s assurer d installer l ensemble des pi ces de quincaillerie Voir Installation de la quincaillerie facul...

Страница 28: ...e montage sup rieure et inf rieure sur les deux c t s de la caisse des tiroirs r frig r s Les brides de montage assujettissent l appareil aux placards adjacents Pour viter que l appareil ne sorte de l...

Страница 29: ...e 2 Installation des panneaux d coratifs de tiroir personnalis s 1 Avec une cl douille de avec extension si n cessaire faire tourner les boulons de r glage de l aplomb de part et d autre des tiroirs r...

Страница 30: ...ourner uniform ment les quatre boulons de r glage de l aplomb pour relever les pieds de nivellement ce qui abaissera l appareil et contr ler l aplomb de nouveau REMARQUE Ne pas oublier de contr ler de...

Страница 31: ...les tiroirs sup rieur et inf rieur S assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lampes s allument 5 R installer les paniers m talliques dans les tiroirs r frig r s Il est possible d...

Страница 32: ...ademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marca registrada Marca de comercio son propiedad de Maytag Corporation o sus compa as afiliadas Marque d pos e Marque de commerce de Ma...

Отзывы: