5
AUTRES MÉTHODES DE RACCORDEMENT DE
L’APPAREIL À LA SOURCE D’ALIMENTATION EN GAZ
A TRAINED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST
MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance
shall be conducted by the installer according to the instructions
given.
À moins que cela ne soit interdit en vertu des codes ou des règlements en
vigueur dans la région, il est possible d’utiliser un nouveau raccord
métallique souple approuvé par l’A.G.A. (American Gas Association) pour
raccorder cet appareil à sa source d’alimentation en gaz. Le diamètre
intérieur du raccord ne doit pas être inférieur à celui d’un tuyau à filetage
NPT de 1/2 po et sa longueur ne doit pas dépasser 5 pieds. Poser un
adaptateur évasé de 1/2 po à filetage NPT de 1/2 po à chaque extrémité
du raccord souple. Si l’on utilise un raccord souple, s’assurer que le
régulateur de pression de l’appareil ainsi que le robinet de sectionnement
manuel sont solidement raccordés à d’autres tuyaux rigides permanents (la
tuyauterie d’alimentation en gaz ou le collecteur de l’appareil) de manière
à en assurer la stabilité. Voir les illustrations ci--dessous :
FIGURE 5
CROQUIS EXPLICATIF - AUTRE MÉTHODE DE RACCORDEMENT
DE LA TUYAUTERIE
Coude
Entrée du
collecteur
Régulateur de pression de
l’appareil, fourni (respecter
la direction d’écoulement
du gaz)
Adaptateur
évasé
Raccord
souple de
l’appareil
(max. 5 pi)
Adaptateur
évasé
Robinet de
sectionnement
du gaz
Tuyau à filetage NPT 1/2 po
(tuyau d’alimentation fixe)
AUCUN APPAREIL
INSTALLÉ SOUS CETTE
TABLE DE CUISSON
FOUR MURAL INSTALLÉ
DANS L’ARMOIRE SOUS
CETTE TABLE DE CUISSON
Coude à
filetage
NPT de
1/2 po
Adaptateur
évasé
Raccord
souple de
l’appareil
(max. 5 pi)
Adaptateur
évasé
Régulateur de pression
de l’appareil, fourni
(respecter la direction
d’écoulement du gaz)
Mamelon à
filetage
NPT de
1/2 po
Robinet de
sectionnement
du gaz
Tuyau à filetage
NPT 1/2 po (tuyau
d’alimentation fixe)
AVERTISSEMENT :
Ne pas tenter de fixer le raccord souple directement
à un tuyau à filetage extérieur. Le raccordement doit être effectué au moyen
d’adaptateurs évasés.
IMPORTANT
Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the
gas connection between the supply line shut-off valve and the range.
Include gas fittings and joints in the range if connections were disturbed
during installation. Check for leaks! Bubbles appearing around fittings
and connections will indicate a leak. If a leak appears, turn off supply line
gas shut-off valve, tighten connections, turn on the supply line gas shut
off valve, and retest for leaks. Never test for gas leaks with an open
flame.
ESSAIS SOUS PRESSION
Isoler cet appareil du système d’alimentation en gaz en fermant son robinet
de sectionnement manuel séparé pendant tout essai sous pression de ce
système effectué à des pressions d’essai égales ou inférieures à 1/2 PSIG
(3,5 kPa).
Débrancher cet appareil, ainsi que son robinet de sectionnement manuel,
du système d’alimentation en gaz pendant tout essai sous pression du
système effectué à des pressions d’essai supérieures à 1/2 PSIG (3,5 kPa).
Au moment de la vérification du fonctionnement du régulateur de pression
de l’appareil, s’assurer que la pression d’alimentation en gaz naturel se
situe entre 6 et 14 pouces de colonne d’eau ou, si l’appareil a été converti
à l’utilisation de gaz de pétrole liquéfié, entre 11 et 14 pouces.