Jenn-Air 32inch (81.3 CM) WALL-MOUNTPERIMETRIC RANGE HOOD Скачать руководство пользователя страница 20

20

Dimensions du produit

*Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

**Installations avec décharge à l'extérieur

Dimensions du placard

*Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

**Les commandes se trouvent sur le côté droit de la hotte. Un 

dégagement minimum de 1½" (3,8 cm) doit être maintenu 
entre l'auvent de la hotte et le placard adjacent de droite pour 
permettre l'accès aux commandes.

IMPORTANT :

Valeur minimale de la distance “X” : 18" (45,7 cm) à partir de 
la surface de cuisson électrique. 
Distance minimale “X” : 22" (55,9 cm) à partir d'une surface 
de cuisson au gaz.
Distance maximale “X” suggérée : 24" (61 cm)

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, on peut 
ajuster les cache-conduits pour une hauteur sous plafond de 
7' 11" (2,4 m) et 9' 3" (2,8 m).
Pour une installation sans décharge à l’extérieur (recyclage), on 
peut ajuster les cache-conduits pour une hauteur sous plafond 
entre 7' 11" (2,4 m) et 9' 7" (2,9 m).
*REMARQUE : Les cache-conduits de hotte sont réglables; on 

peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous 
plafond ou soffite, selon la distance “X” entre le bas de la hotte 
et la surface de cuisson. Pour des plafonds de hauteur 
supérieure, un ensemble d'extension de cache-conduit, pièce 
numéro W10272075 (acier inoxydable) ou W10272074 (blanc) 
est disponible chez votre marchand ou chez un distributeur de 
pièces autorisé. L’extension de cache-conduit remplace la 
section supérieure du cache-conduit fournie avec la hotte.

Exigences concernant 

l’évacuation

Le circuit d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, 
excepté pour une installation sans décharge à l'extérieur 
(recyclage).

Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou 
dans un autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 
4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de 
buanderie.

Utiliser uniquement des conduits métalliques. Des conduits 
métalliques rigides sont recommandés. Ne pas utiliser de 
conduit en plastique ou en feuille métallique.

La longueur du circuit d'évacuation et le nombre de coudes 
doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure 
performance. 

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 
24" (61,0 cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser 
plus de un raccord coudé.

Ne pas connecter 2 coudes ensemble.

Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer 
l'étanchéité avec les brides de serrage pour conduit.

Le circuit d'évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si 
la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un 
clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte 
d'extraction.

Autour de la bouche de décharge à l'extérieur (mur ou toit), 
assurer l'étanchéité avec un composé de calfeutrage.

La taille du conduit doit être uniforme.

Installation dans une région à climat froid

On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser 
le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation thermique 
pour minimiser la perte de chaleur par conduction par 
l'intermédiaire du circuit d'évacuation, de l'intérieur de la maison 
à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté froid par 
rapport à l'élément d'isolation thermique.
L'élément d'isolation thermique doit être aussi proche que 
possible de l'endroit où le circuit d'évacuation pénètre la partie 
chauffée de la maison.

*43

³⁄₄

" (111,1 cm) min. 

**43

³⁄₄

" (111,1 cm) min.

   53" (134,6 cm) max.

10

¹⁄₂

(26,7 cm)

13" 

(33,0 cm)

15

¹⁄₄

(38,7 cm)

20

¹⁄₂

(52,1 cm)

26" 

(66 cm)

32" 

(81,3 cm)

56

³⁄₄

" (144,1 cm) max.

10" (25,4 cm) min.
13" (33,0 cm) max.

9¹⁄₂

" (24,1 cm)

2" (5,1 cm) min.
9" (22,9 cm) min.*

Axe central

Placard 

adjacent

Placard 

adjacent

Point d'entrée 

du circuit 

d'évacuation 

et du câble 

d'alimentation 

électrique

33½" (85,1 cm)

minimum

36" (91,4 cm)
recommandé

Distance "X" 
entre le bas de 
l'auvent et la 
surface de cuisson

10" (25,4 cm) min.
13" (33,0 cm) max.

Surface de cuisson

17" (43,2 cm)*

1½" (3,8 cm) minimum**

Содержание 32inch (81.3 CM) WALL-MOUNTPERIMETRIC RANGE HOOD

Страница 1: ...site at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance i...

Страница 2: ...l installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 28 Commandes de la hotte 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Nettoyage 29 SCH MA DE C BLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARANTIE 31 RANGE...

Страница 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Страница 4: ...bserve all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial r...

Страница 5: ...per If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Col...

Страница 6: ...d OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail...

Страница 7: ...cm rectangular vent IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required Remove the template 9 Drill 4 8 mm pilot holes a...

Страница 8: ...g 5 Remove the 4 mounting screws holding the 8 20 3 cm diameter transition damper to the canopy top Set the damper and mounting screws aside 6 Remove the 4 screws holding the blower motor to the canop...

Страница 9: ...opy using 3 of the the screws removed from the 8 20 3 cm diameter transition damper Tighten screws Install Range Hood NOTE For rear venting installations the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm damper must be assemb...

Страница 10: ...bottom of the hood exhaust outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct o...

Страница 11: ...lief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reinstall top cover using 5 screws removed previously Tighten screws 12 Reconnect power A Cover scr...

Страница 12: ...ood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RAN...

Страница 13: ...Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handl...

Страница 14: ...rd Y BR W R BK BU GY Y G Y Y Y Y Y Y Y Y TRANSFORMER Capacitor High Speed Switch Operation FUNCTION Off Lamps Low Speed POSITION Brown Yellow L LA Med Speed Brown White L 1 Brown Red L 2 Brown Black L...

Страница 15: ...mber W10272074 White Parametric Trim Kit Order Part Number W10272066 Oil Bronze Order Part Number W10272067 Black In Canada Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Jenn Air at 1...

Страница 16: ...R OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLO...

Страница 17: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Страница 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Страница 19: ...10 8 3 x 25 4 cm 2 chevilles d ancrage mural de 8 x 40 mm 4 chevilles d ancrage mural de 10 x 50 mm Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigu...

Страница 20: ...m talliques Des conduits m talliques rigides sont recommand s Ne pas utiliser de conduit en plastique ou en feuille m tallique La longueur du circuit d vacuation et le nombre de coudes doit tre r dui...

Страница 21: ...n Pour les installations sans d charge l ext rieur recyclage sans cache conduit uniquement Installations sans d charge l ext rieur recyclage S il n est pas possible d vacuer les fum es et vapeurs de c...

Страница 22: ...ion et de tous les codes et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr paration de l emplacement Il est recommand d installer le circuit d vacuation avant de proc der l installation de la ho...

Страница 23: ...depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour r aliser facilement le raccordement dans le bo tier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le syst me sous tension avant...

Страница 24: ...r vers le bas pour l immobiliser et aligner les trous destin s aux vis de montage Installer les vis de montage et les serrer 10 Rebrancher la fiche du ventilateur 11 Remonter la vitre centrale sur l a...

Страница 25: ...l ext rieur uniquement 1 Installer le circuit d vacuation sur le raccord de transition 2 Serrer le raccord avec des brides de serrage 3 V rifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement P...

Страница 26: ...homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile travers le serre c ble dans le bo tier de connexion A Vis de montage du clapet A A Vis du couvercle B Couvercle sup rieur AVERTI...

Страница 27: ...des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond pour installer l aide des deux vis de 4...

Страница 28: ...tilateur Les boutons FAN SPEED vitesse du ventilateur permettent d allumer le ventilateur et d en contr ler la vitesse ainsi que le niveau sonore ce qui permet de le faire fonctionner sans bruit On pe...

Страница 29: ...enfoncer la partie centrale inf rieure pour l embo ter Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des c...

Страница 30: ...JA VE JA JA JA JS JA JA JA JA TRANSFORMER Capacitor Vitesse lev e Fonctionnementducommutateur FONCTION Off arr t Lampes Vitesse basse POSITION Marron Jaune L LA Vitesse moyenne Marron Blanc L 1 Marro...

Страница 31: ...ompter de la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes au produit ou fournies avec la marque Jenn Air de Whirlpool Corporation...

Страница 32: ...plus tendue ou plus compl te que la garantie limit e fournie avec ce gros appareil m nager adressez vous Jenn Air ou votre d taillant pour obtenir les modalit s d achat d une garantie tendue LIMITATI...

Отзывы: