background image

22

Installation de l'ensemble de ventilateur déporté 
intelligent en option

REMARQUE : La hotte peut fonctionner avec un moteur de 
ventilateur intégré ou externe (déporté). Un ensemble de 
ventilateur déporté intelligent en option (à acheter séparément) 
permet d'installer le moteur du ventilateur de la hotte ailleurs qu'à 
l'intérieur de la hotte.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d'incendie et de choc 
électrique, installer cette hotte de cuisinière uniquement avec 
l'ensemble de ventilateur déporté intelligent fabriqué par 
Whirlpool, pièce numéro W10692945.
Pour l'installer, consulter les instructions d'installation de 
l'ensemble de ventilateur déporté intelligent. Voir la section 
“Assistance ou service” pour commander.

Installation de la hotte

1. À l’aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte aux 

2 vis de montage, à travers les encoches de montage à 
l’arrière de la hotte.

2. Ôter le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.
3. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage 

supérieures.

4. Installer 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et 

2 rondelles D6,4 x 18 mm et serrer ensuite.

Raccordement du circuit 

d'évacuation

1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a 

été enlevé pour expédition), avec 2 vis de tôlerie de 
3,5 x 9,5 mm.

Pour installations avec décharge à l’extérieur uniquement :

1. Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition. 
2. Serrer le point de connexion avec des brides de serrage.
3. Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 
uniquement :

1. Assembler le déflecteur d'air et la bride de cache-conduit à 

l'aide des 4 vis d'assemblage fournies avec l'ensemble de 
recyclage.

2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas 

de la sortie de la hotte.

3. Tailler le conduit à la taille mesurée (X).
4. Retirer le déflecteur d'air.
5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d'air.
6. Placer le déflecteur d'air et le conduit assemblés sur la sortie 

d'évacuation de la hotte.

7. Réassembler le déflecteur d'air sur la bride de cache-conduit 

à l'aide des 4 vis d'assemblage. 

8. Assurer l’étanchéité des connexions avec une bride de 

conduit.

A. Vis de montage
B. Encoches de montage

C. Vis et rondelles de montage inférieures

A. Vis de 3,5 x 9,5 mm (2)
B. Raccord de transition

A

B

C

B

A

A. Vis d'assemblage
B. Déflecteur d'air

C. Bride de cache-conduit

A. Déflecteur d'air
B. Bride de conduit

C. X = longueur à laquelle couper le 

conduit d'évacuation

D. Conduit d’évacuation

E. Sortie d’évacuation

A

B

C

X

A

C

D

B

E

Содержание 30"

Страница 1: ...Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou service composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site web à www jennair ca Table of Contents Table des matières 2 LI316A W10...

Страница 2: ... 25 ENTRETIEN DE LA HOTTE 27 Nettoyage 27 SCHÉMA DE CÂBLAGE 28 ASSISTANCE OU SERVICE 29 Au Canada 29 Accessoires 29 GARANTIE 30 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can ha...

Страница 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ... installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minim...

Страница 5: ...oof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold airflow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to ...

Страница 6: ...501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to alumin...

Страница 7: ...lete Preparation 1 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before installing the hood See Venting Requirements section 2 Determine the required height for the home power supply cable and drill a 1 3 2 cm hole at this location 3 Run the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinan...

Страница 8: ... installations Only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 4 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over the exhaust out...

Страница 9: ... optional power cord kit installations follow the instructions supplied with the power cord kit See the Assistance or Service section for information on ordering NOTE Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood A Knockout B Terminal box cover C Terminal box screws 7 A Home power supply cable B UL listed or CSA ap...

Страница 10: ...crews Complete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over grille on blower housing See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section...

Страница 11: ... cooktop and electric cooktop modes The Auto button light will flash 5 times when the range hood is changed to the electric cooktop mode Auto Sense is now set to work with electric cooktops and ranges The Auto button light will flash 3 times when the range hood is changed to the gas cooktop mode Auto Sense is now set to work with gas cooktops and ranges Changing the cooktop type will change the te...

Страница 12: ...Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge and then rinse with clean water and wipe dry Metal Grease Filter 1 Open the stainless steel panel Grasp panel at the front corners and pull down to disengage the 2 catch pins from the spring catches The panel is attached at the rear and will rotate down 2 Remove each filter by pu...

Страница 13: ...mation WIRING DIAGRAM Motor Specifications Power Supply Frequency Power Absorbtion 120 VAC 60 HZ 420 W Motor Resistance 9 8 14 3 18 21 6 Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White SE13TB BK WH BK WH BU GY M 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BU YL GN BR YL WH RD GY BK N L GND YL GN Auto Speed Sensor User Interface YL BU BU WH WH BK LED LED BK RD BK Strip LED Strip LED RD RD BK BK BR YL YL GN EMI Filter WH BK WH BK Y...

Страница 14: ...th any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Charcoal Filter Kit for non vented installations only Order Part Number W10692910 Recirculation Kit for non vented installations only Order Part Number W10692908 Chimney Extension Kit Order Par...

Страница 15: ... light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Jenn Air 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including ...

Страница 16: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 17: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 18: ...en qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dim...

Страница 19: ...rrage pour conduit Le circuit d évacuation doit comporter un clapet anti reflux Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte d extraction Autour de la bouche de décharge à l extérieur mur ou toit assurer l étanchéité avec un composé de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installation dans une région à climat froid ...

Страница 20: ... vigueur locaux Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland ...

Страница 21: ...a pose des vis dans du bois 6 Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 6 4 mm entre le mur et l arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place Installation de la bride de cache conduit 7 Fixer la bride du cache conduit au mur en affleurement avec le plafond à l aide de 2 vis de 5 x 45 mm Achever la préparation 1 Déterminer et effectuer tous les ...

Страница 22: ...ransition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie de 3 5 x 9 5 mm Pour installations avec décharge à l extérieur uniquement 1 Installer le circuit d évacuation sur le raccord de transition 2 Serrer le point de connexion avec des brides de serrage 3 Vérifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Installations sans décharge à l extérieur recyclag...

Страница 23: ... du cordon d alimentation facultatif suivre les instructions fournies avec l ensemble du cordon d alimentation Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande REMARQUE Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d alimentation de la hotte de cuisinière dont l utilisation a été testée et déclarée adéquate pour ce modèle de hotte de ...

Страница 24: ...m Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur la grille du logement du ventilateur Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe Voir la section Utilisation de la hotte REMA...

Страница 25: ...de veille lorsque la hotte n est pas utilisée Si la hotte est mise en marche par l utilisateur ou par la fonction Auto Sense détection automatique le témoin lumineux du bouton Auto s allume Pour régler la fonction Auto Sense détection automatique Appuyer sur AUTO Pour sélectionner le type de table de cuisson pour la fonction Auto Sense détection automatique REMARQUE Cette hotte a été configurée à ...

Страница 26: ...entilateur REMARQUE On peut également annuler la minuterie de 15 minutes en modifiant la vitesse du ventilateur ou en mettant en route la fonction Auto Sense détection automatique Éclairage La hotte est équipée d un éclairage de travail et d un éclairage d ambiance Fonctionnement de l éclairage 1 Appuyer une fois sur la touche LIGHT éclairage pour allumer les DEL de l éclairage de travail 2 Appuye...

Страница 27: ...s le haut et relâcher la poignée pour emboîter le loquet 7 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre 8 Fermer le panneau en acier inoxydable Fixer en engageant les 2 pitons dans les loquets à ressort Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer jusqu à 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l e...

Страница 28: ...7 8 9 BU JA VE MAR JA BL R GRIS N Neu Ph Terre JA VE Capteur de vitesse automatique Interface utilisateur JA BU BU BL BL N DEL DEL N R N Rampe de DEL Rampe de DEL R R N N MAR JA JA VE Filtre interférences électro magnétiques BL N BL N JA BU JA BU R N JA BU R N Pilote Entrée 120VCA Sortie 700mA 2 15VCC L N C 2 3 1 4 La2 Neu Terre Pwm RL1 RL2 RL5 Neu La1 Carte électronique d alimentation électrique ...

Страница 29: ... après la garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils ménagers Références aux concessionnaires locaux Jenn Air Renseignements pour l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour de l aide supplémentaire Si vous avez besoin d aide supplémentaire vous pouvez écrire à Jenn Air Appliances en s...

Страница 30: ...ns de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée fa...

Страница 31: ...31 Notes ...

Страница 32: ...W10674114C 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilize soul licence au Canada Thus druids reserves 9 14 Printed in Mexico Emporium au Mexique ...

Отзывы: