background image

26

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de 
cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir 
les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche 
avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 
fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une 
cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur 
de cuisson, vapeur ou fumée.

Les commandes de la hotte sont situées sous celle-ci, du côté 
droit.

Commandes de la hotte de cuisinière

Pour faire fonctionner les lampes

1. Placer le commutateur d'éclairage à la position “Night” (nuit) 

pour utiliser les lampes de la hotte comme veilleuses.

2. Placer le commutateur d’éclairage à la position “High” (haut) 

pour allumer la lumière de la hotte.

3. Placer le commutateur d’éclairage à la position “Off” (arrêt) 

pour éteindre les lumières de la hotte.

Utilisation du ventilateur

1. Placer le commutateur du ventilateur à la première position 

pour placer la hotte sur Low (bas).

2. Placer le commutateur du ventilateur à la seconde position 

pour placer la hotte sur Medium (moyen).

3. Placer le commutateur du ventilateur à la troisième position 

pour placer la hotte sur Medium-High (moyen-haut).

4. Placer le commutateur du ventilateur à la position High (haut) 

pour placer la hotte sur High (haut).

5. Placer le commutateur du ventilateur à la position “Off”(arrêt) 

pour éteindre le ventilateur de la hotte.

Utilisation de la lampe à rayons infrarouges

REMARQUE : Les ampoules pour lampes à rayons infrarouges 
doivent avoir une intensité nominale maximale de 175 watts 
chacune.

1. Placer le commutateur de la lampe à infrarouge à la position 

“High” (haut) pour allumer les lampes à infrarouges.

2. Placer le commutateur de la lampe à infrarouge à la position 

“Off” (arrêt) pour éteindre les lampes à infrarouges.

ENTRETIEN DE LA HOTTE DE 

CUISINIÈRE

Lampes de la hotte de cuisinière

Remplacement d’une lampe à halogène

Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement 
de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire 
la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec 
les doigts nus. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un 
mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque 
lampe est correctement insérée dans sa douille avant de 
demander l’intervention d’un dépanneur.

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Pousser la plaque de verre vers le haut et la tourner dans le 

sens antihoraire.

3. Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule halogène 

de 120 volts, 50 watts maximum avec culot GU10. La tourner 
dans le sens horaire pour l'emboîter.

4. Répéter les étapes 2 à 3 pour l'autre ampoule, si nécessaire.

5. Reconnecter la source de courant électrique.

A. Commutateur de lampe à infrarouge
B. Commutateur de lampe à halogène

C. Commutateur de commande du ventilateur

A

B

C

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Содержание 30" (76.2 cm) Cooktop

Страница 1: ...U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Instructionsd installationetGuided utilisationetd e...

Страница 2: ...es 14 In Canada 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE DE CUISINI RE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pi ces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l vacuation 21...

Страница 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all saf...

Страница 4: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Страница 5: ...LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances...

Страница 6: ...9 cm Hood 12 32 5 cm for 36 91 4 cm Hood 9 24 9 cm for 30 76 2 cm Hood 18 45 7 cm 8 21 3 cm 9 25 0 cm 12 30 5 cm 18 45 7 cm 12 30 5 cm A B A 84 213 4 cm minimum for installations with canopy only B 9...

Страница 7: ...f the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems w...

Страница 8: ...tion and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation It is recommended that the vent system be installed before hood is installed If you are installing the optional backsp...

Страница 9: ...Installation section 1 Using 2 or more people hang the range hood on the wall by placing the slotted holes in the range hood back over the 2 screws mounted to the wood support mounted to the wall NOT...

Страница 10: ...A Screw B Mounting hole A Blower motor mounting plate B Wire box connector C Power cord A B B C A A Terminal box cover B Knockout in canopy back into terminal box A White wires B Black wires C UL list...

Страница 11: ...on to use the range hood lights as a night light 2 Turn the light switch to the High position to turn the range hood lights On 3 Turn the light switch to the Off position to turn the range hood lights...

Страница 12: ...se Twist lamp clockwise to screw it into place 4 Repeat steps 2 and 3 for the other lamp if needed 5 Reconnect power Cleaning Exterior surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel...

Страница 13: ...12ZA 9 Gnd BR Y Y G Y G BK W GY W W GY GY 2nd Motor in 48 121 9 cm 3rd Halogen Lamp in 48 121 9 cm MOTOR SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Power Absorption 240 Watts Current MOTOR RE...

Страница 14: ...ber and serial number 3 Name and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts inform...

Страница 15: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Страница 16: ...16 Notes...

Страница 17: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Страница 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Страница 19: ...0 x 50 mm Adaptateur TORX T20 Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l ins...

Страница 20: ...121 9 cm 12 32 5 cm pour hotte de 36 91 4 cm 9 24 9 cm pour hotte de 30 76 2 cm 18 45 7 cm 8 21 3 cm 9 25 0 cm 12 30 5 cm 18 45 7 cm 12 30 5 cm A B A 84 213 4 cm minimum pour les installations avec h...

Страница 21: ...que possible de l endroit o le syst me d vacuation s introduit dans la partie chauff e de la maison Air d appoint Les codes de b timent locaux peuvent exiger l emploi d un syst me d appoint d air lors...

Страница 22: ...partie 1 et C22 2 n 0 M91 derni re dition et de tous les codes et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr parationdel emplacement Il est recommand d installer le syst me d vacuation avan...

Страница 23: ...support en bois mont sur le mur dans la section Installation des vis de montage de la hotte 1 l aide d au moins 2 personnes suspendre la hotte au mur en pla ant les fentes de l arri re de la hotte sur...

Страница 24: ...des connecteurs de fils homologation UL A Compensateur ressort A Vis B Trou de montage A Plaque de montage du moteur du ventilateur B Raccord du bo tier de connexion C Cordon d alimentation A A B B C...

Страница 25: ...nfrarouges 3 Contr ler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes Voir la section Utilisation de la hotte 4 Si la hotte ne fonctionne pas d terminer si un disjoncteur s est ouvert ou s...

Страница 26: ...rayons infrarouges REMARQUE Les ampoules pour lampes rayons infrarouges doivent avoir une intensit nominale maximale de 175 watts chacune 1 Placer le commutateur de la lampe infrarouge la position Hi...

Страница 27: ...isser des marques d eau Nettoyant et poli pour acier inoxydable D tergent liquide doux et eau Frotter avec un chiffon doux humide ou une ponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essuyer...

Страница 28: ...JA VE N BL GRIS BL BL GRIS GRIS 2e moteur mod le 48 121 9 cm 3e lampe halog ne mod le 48 121 9 cm CARACT RISTIQUES DU MOTEUR Alimentation lectrique 120 VCA Fr quence 60 Hz Puissance nominale 240 Watts...

Страница 29: ...antie Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Adresse...

Страница 30: ...en Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instruction...

Страница 31: ...31 Notes...

Страница 32: ...serv s Registered Trademark TM Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence par Maytag Limited...

Отзывы: