background image

Operator Instructions

1 – 8

Notice D´Emploi

9-16

Gebrauchsanweisung

17-24

Manual Del Operador

25-32

Jencons Scientific Inc (USA)

800 Bursca Drive, Suite 801

Bridgeville, PA 15017

Phone:

412 257-8861

Toll Free: 

800 846-9959

Fax: 412 

257-8809

Email:

[email protected]

Website:

www.jenconsusa.com

Jencons Scientific Ltd 

Cherrycourt Way Ind. Est.

Stanbridge Rd, Leighton Buzzard

LU7 4UA, ENGLAND

Phone:

01525 372010

Fax: 01525 

379547

Int. Phone:

+44 1525 372010

Int. Fax:

+44 1525 851461

Email:

[email protected]

Int. Email:

[email protected]

Website:

www.jencons.co.uk

Online sales:

ww.ecomcat.co.uk

ISO 9001:2000

No FM 15114

Ref: 002003

Содержание Powerpette

Страница 1: ...846 9959 Fax 412 257 8809 Email info jencons com Website www jenconsusa com Jencons Scientific Ltd Cherrycourt Way Ind Est Stanbridge Rd Leighton Buzzard LU7 4UA ENGLAND Phone 01525 372010 Fax 01525 3...

Страница 2: ...Operator Instructions Powerpette Powerpette Plus Powerpette Turbo...

Страница 3: ...o their chargers 5 POWERPETTES have a conveniently located slide switch 3 which allows the user to select between three modes of operation Slide switch position High top Suction and dispense at full s...

Страница 4: ...Low battery indicator Mode selection slide switch Filter adaptor Filter Charger POWERPETTE POWERPETTE Plus and POWERPETTE are CE marked to Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibi...

Страница 5: ...rs protective clothing including goggles and gloves If in doubt ask your safety officer Please consult and establish appropriate health and safety practices applicable to the liquid being dispensed wi...

Страница 6: ...charge operation and the red indicator will turn off If the charge to the POWERPETTE is interrupted and then re started the charger starts its full 14 hour charging cycle again This will not damage th...

Страница 7: ...osecone anti clockwise When the nosecone is removed the silicone pipette holder can also be disengaged from the filter by gently turning The hydrophobic filter 8 will require occasional replacement wh...

Страница 8: ...ERPETTE POWERPETTE Plus POWERPETTE should never be used without the filter 8 The filter also prevents liquid from entering the instrument Where liquid has entered please clean and replace filter Troub...

Страница 9: ...POWERPETTE complete with charger bench stand and wall bracket with two spare membrane filters UK Europe USA Japan India Aust NZ Cat No Cat No Cat No Cat No Cat No Cat No Grey 266 007 266 008 266 009 2...

Страница 10: ...68 266 105 266 117 Box of 5 spare 0 45 m filters 266 003 Box of 5 spare 0 20 m filters 266 089 0 45 m sterile filter 1 off 266 006 Silicone Pipette holder 266 004 Polypropylene nosecone Please specify...

Страница 11: ...es leur chargeur 5 Un curseur trois positions judicieusement dispos 3 permet l utilisateur de choisir entre trois modes de fonctionnement Curseur en position haute High aspiration et distribution ple...

Страница 12: ...lection de mode de fonctionnement Adaptateur du filtre Filtre Chargeur Tous les num ros de r f rence ci dessous s appliquent la fois aux POWERPETTES POWERPETTE Plus et POWERPETTE Les POWERPETTES POWER...

Страница 13: ...et des gants En cas de doute demandez conseil votre responsable de la s curit Veuillez le consulter afin de d terminer les consignes d hygi ne et de s curit applicables au liquide que vous avez l inte...

Страница 14: ...oc le chargeur se met automatiquement en charge d entretien et le t moin rouge s teint Si le courant de charge de la POWERPETTE est interrompu puis r tabli le chargeur recommencera le cycle de charge...

Страница 15: ...raire aux aiguilles d une montre Une fois cet embout protecteur enlev l embout fixe pipette peut tre s par du filtre en le tournant doucement Le filtre hydrophobe 8 devra tre remplac de temps autre lo...

Страница 16: ...n tre dans l instrument Une POWERPETTES POWERPETTE Plus POWERPETTE ne doit jamais tre utilis e sans son filtre 8 Celui ci emp che galement le liquide de p n trer l int rieur de l instrument Si cela se...

Страница 17: ...220V 240V 50 60Hz prise 2 broches Renseignements pour les commandes POWERPETTE compl te avec chargeur socle de paillasse et support mural et deux filtres membrane de rechange G B Europe USA Japon Ind...

Страница 18: ...117 Bo te de 5 filtres 0 45 m de rechange 266 003 Bo te de 5 filtres 0 20 m de rechange 266 089 Un filtre st rile 0 45 m 266 006 Embout fixe pipette en silicone 266 004 Embout protecteur en polypropy...

Страница 19: ...nden Ladeger te 5 eingesteckt sind POWERPETTES haben einen leicht zu bedienenden Schiebeschalter 3 der die Wahl zwischen drei Einstellungen erm glicht Schiebeschalter in Position High oben F llen und...

Страница 20: ...r Filteradapter Membranfilter Ladeger t Gebrauchsanweisung Alle der nachstehenden Referenznummern gelten f r sowohl POWERPETTE POWERPETTE Plus als auch POWERPETTE POWERPETTE POWERPETTE Plus und POWERP...

Страница 21: ...ich im Zweifelsfall an Ihren Sicherheitsexperten Der Anwender ist daf r verantwortlich die Einhaltung der zutreffenden Sicherheits und Gesundheitsvorschriften f r die Fl ssigkeiten sicherzustellen die...

Страница 22: ...rote LED Anzeige erlischt Wird der Ladevorgang zum POWERPETTE Ger t unterbrochen und dann wieder gestartet so beginnt das Ladeger t erneut seinen 14 st ndigen Ladezyklus Die Batterie wird dadurch nic...

Страница 23: ...F hrungsadapter gegen den Uhrzeigersinn zu drehen Sobald der F hrungsadapter abmontiert ist l t sich die Pipettenhalterung aus Silikon durch leichtes Drehen vom Membranfilter entfernen Der hydrophobis...

Страница 24: ...er te POWERPETTE POWERPETTE Plus POWERPETTE sollten nie ohne den Membranfilter 8 benutzt werden Er verhindert au erdem das Eindringen von Fl ssigkeiten in das Instrument Ist Fl ssigkeit eingedrungen b...

Страница 25: ...eistiftstecker Bestellangaben POWERPETTE komplett mit Ladeger t Tischst nder und Wandkonsole mit zwei Reservefiltern des Membrantyps GB Europa USA Japan Indien Aust NZ Best Nr Best Nr Best Nr Best Nr...

Страница 26: ...ilter des Membrantyps 266 003 5 St ck Packung 0 20 m Ersatzfilter des Membrantyps 266 089 Steriler 0 45 m Ersatzfilter des Membrantyps 1 St ck 266 006 Silikon Pipettenhalter 266 004 Polypropylen F hru...

Страница 27: ...onvenientemente situado mediante el cual el usuario puede seleccionar entre tres modos de funcionamiento Interruptor desplazable en posici n High Velocidad Alta en posici n superior Aspiraci n y dispe...

Страница 28: ...la Interruptor desplazable de selecci n de modos Adaptador de filtro Filtro Cargador Todos los n meros de referencia indicados a continuaci n se refieren tanto al POWERPETTE POWERPETTE Plus como al PO...

Страница 29: ...so de duda consulte con su oficial de seguridad Le rogamos que consulte y establezca pr cticas apropiadas en materia de seguridad e higiene aplicables al l quido dispensado dentro de su entorno de tra...

Страница 30: ...autom ticamente a una carga lenta y el testigo rojo se apagar Si se interrumpe la carga del POWERPETTE y se la recomienza el cargador empieza nuevamente su ciclo de carga completo de 14 horas Esto no...

Страница 31: ...ojiva hacia la izquierda Cuando se haya sacado el cono de ojiva el retenedor de pipeta se puede quitar tambi n del filtro gir ndolo suavemente El filtro hidrof bico 8 se deber cambiar ocasionalmente c...

Страница 32: ...re de que no penetre l quido en el instrumento El POWERPETTE POWERPETTE Plus POWERPETTE no se deber usar nunca sin filtro 8 El fil tro evita que entre l quido en el instrumento En el caso de que l qui...

Страница 33: ...para efectuar pedidos POWERPETTE completo con cargador pedestal de mesa y soporte mural y dos filtros de membrana de repuesto RU Europa EE UU Jap n India Aust NZ No Cat No Cat No Cat No Cat No Cat No...

Страница 34: ...de 5 filtros de repuesto de 0 45 m 266 003 Caja de 5 filtros de repuesto de 0 20 m 266 089 1 filtro esterilizado de 0 45 m 266 006 Retenedor de pipeta de silicona 266 004 Cono de ojiva de propileno P...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...NOTES...

Отзывы: