CAUTION
Dropping parts can lead to formation of sparks!
When carrying out any work on the system the earth
connection must not be disconnected!
CAUTION
The dust accumulation may lead to the formation of an
ignitable atmosphere inside the probe.
NOTE
Do not use earthing cable to hold weight of housing
cover.
For cleaning or replacing following steps should be
done:
close process shut-off valve (option)
1.
Switch off the power supply and wait for cooling
2.
down of the probe.
Remove the weather protection housing.
3.
Turn away the handle (pos. 21) for pulling out the
4.
filter element. Swing the pivoting lever sideways and
pull out the support tube with the filter element.
Loosen tighten piston (pos. 6) from the support
5.
tube (pos. 9). Pull out filter element and gaskets.
Replace filter element (pos. 8) and/or gaskets (pos.
6.
7). clean groove on tighting piston of filter retainer
(pos. 10) and remove O-rings (pos. 11 and 12) with
a non-metallic tool (wood or plastic wedge).
Apply a thin wetting of PTFE paste on O-rings and
7.
pull them on.
Remount gaskets (pos. 7) and filter element (pos.
8.
8).
Screw on the filter element-screw (pos. 6).
9.
clean the sealing surfaces in sample probe.
10.
Mount all other parts in vice versa sequence.
11.
NOTE
Any smell at the first time heat up is normal and is no
reason for a warranty claim.
New filter elements and sealings may influence the mea-
surement results. It is recommended to purge the gas
sampling probe diligently in heated condition.
Manual JES-360Ex
VORSICHT
Durch Fallenlassen von Teilen kann es möglicherweise
zu Funkenbildung kommen!
Bei jeglichen Arbeiten am System darf die Schutzleiter-
verbindung am Gerät nicht getrennt werden!
VORSICHT
Durch die Staubkummulation kann es im Inneren der
Sonde zur Entstehung einer zündfähigen Atmosphäre
kommen.
HINWEIS
Gehäusedeckel nicht am Erdungsband abhängen.
Für den Ersatz der Filterelemente sind folgende Schritte
vorzunehmen:
Prozessabsperrventil (Option) schließen.
1.
Elektrische Zuleitung abschalten und warten bis die
2.
Sonde abgekühlt ist.
Wetterschutzhaube abnehmen.
3.
Durch Drehen des Griffs (Pos. 21) das Filterelement
4.
herausziehen. Schwenkarm zur Seite klappen und
Filterkolben herausziehen.
Filterelementverschraubung (Pos. 6) vom Träger-
5.
element (Pos. 9) lösen. Filterelement und Flach-
dichtungen herausnehmen.
Filter (Pos. 8) und/oder Flachdichtungen (Pos. 7) er-
6.
setzen. Nut am Dichtkolben des Filterhalter Träger-
elements (Pos. 10) reinigen und die zwei O-Ringe
mit einem nicht metallischen Werkzeug (holz- oder
kunststoffkeil) entfernen (Pos. 11 und 12).
Neue O-Ringe dünn mit PTFE-Paste benetzen und
7.
aufziehen.
Flachdichtungen (Pos. 7) und Filter (Pos. 8) montie-
8.
ren.
Filterelementverschraubung festziehen (Pos. 6).
9.
Dichtungsflächen in der Sonde reinigen.
10.
Anschließend erfolgt Montage in umgekehrter Rei-
11.
henfolge.
12.
HINWEIS
Neue Filterelemente und Dichtungen können in den ers-
ten Stunden die Messergebnisse beeinflussen. Es wird
empfohlen, die Gasentnahmesonde in aufgeheiztem Zu-
stand ausreichend zu spülen.
BA_DE_JES360Ex_v1.00
–––––––––––––––
[ 19 / 38 ]
–––––––––––––––––
Содержание JES-360Ex
Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 3 19 JES 360Ex...
Страница 7: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 7 38 0 1 2 3 4 2 4 3 3...
Страница 28: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 28 38...
Страница 29: ...Certificates junction box 2 Manual JES 360Ex Zertifikate Klemmkasten 2 BA_DE_JES360Ex_v1 00 29 38...
Страница 31: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 31 38...
Страница 32: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 32 38...
Страница 33: ...Certificates junction box 3 Manual JES 360Ex Zertifikate Klemmkasten 3 BA_DE_JES360Ex_v1 00 33 38...
Страница 34: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 34 38...
Страница 35: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 35 38...