background image

CAUTION

Dropping parts can lead to formation of sparks!

When carrying out any work on the system the earth

connection must not be disconnected!

CAUTION

The dust accumulation may lead to the formation of an

ignitable atmosphere inside the probe.

NOTE

Do not use earthing cable to hold weight of housing

cover.

For  cleaning  or  replacing  following  steps  should  be

done:

close process shut-off valve (option)

1.

Switch  off  the  power  supply  and  wait  for  cooling

2.

down of the probe.

Remove the weather protection housing.

3.

Turn away the handle (pos. 21) for pulling out the

4.

filter element. Swing the pivoting lever sideways and

pull out the support tube with the filter element.

Loosen tighten piston (pos. 6) from the support

5.

tube (pos. 9). Pull out filter element and gaskets.

Replace filter element (pos. 8) and/or gaskets (pos.

6.

7). clean groove on tighting piston of filter retainer

(pos. 10) and remove O-rings (pos. 11 and 12) with

a  non-metallic  tool  (wood  or  plastic  wedge).

Apply a thin wetting of PTFE paste on O-rings and

7.

pull them on.

Remount gaskets (pos. 7) and filter element (pos.

8.

8).

Screw on the filter element-screw (pos. 6).

9.

clean the sealing surfaces in sample probe.

10.

Mount all other parts in vice versa sequence.

11.

NOTE

Any smell at the first time heat up is normal and is no

reason for a warranty claim.
New filter elements and sealings may influence the mea-

surement results. It is recommended to purge the gas

sampling probe diligently in heated condition.

Manual JES-360Ex

VORSICHT

Durch Fallenlassen von Teilen kann es möglicherweise

zu Funkenbildung kommen!
Bei jeglichen Arbeiten am System darf die Schutzleiter-

verbindung am Gerät nicht getrennt werden!

VORSICHT

Durch die Staubkummulation kann es im Inneren der

Sonde zur Entstehung einer zündfähigen Atmosphäre

kommen.

HINWEIS

Gehäusedeckel nicht am Erdungsband abhängen.

Für den Ersatz der Filterelemente sind folgende Schritte

vorzunehmen:

Prozessabsperrventil (Option) schließen.

1.

Elektrische Zuleitung abschalten und warten bis die

2.

Sonde abgekühlt ist.

Wetterschutzhaube abnehmen.

3.

Durch Drehen des Griffs (Pos. 21) das Filterelement

4.

herausziehen. Schwenkarm zur Seite klappen und

Filterkolben herausziehen.

Filterelementverschraubung (Pos. 6) vom Träger-

5.

element (Pos. 9) lösen. Filterelement und Flach-

dichtungen herausnehmen.

Filter (Pos. 8) und/oder Flachdichtungen (Pos. 7) er-

6.

setzen. Nut am Dichtkolben des Filterhalter Träger-

elements (Pos. 10) reinigen und die zwei O-Ringe

mit einem nicht metallischen Werkzeug (holz- oder

kunststoffkeil) entfernen (Pos. 11 und 12).

Neue O-Ringe dünn mit PTFE-Paste benetzen und

7.

aufziehen. 

Flachdichtungen (Pos. 7) und Filter (Pos. 8) montie-

8.

ren.

Filterelementverschraubung festziehen (Pos. 6).

9.

Dichtungsflächen in der Sonde reinigen.

10.

Anschließend erfolgt Montage in umgekehrter Rei-

11.

henfolge.

12.

HINWEIS

Neue Filterelemente und Dichtungen können in den ers-

ten Stunden die Messergebnisse beeinflussen. Es wird

empfohlen, die Gasentnahmesonde in aufgeheiztem Zu-

stand ausreichend zu spülen.

BA_DE_JES360Ex_v1.00

––––––––––––––– 

[ 19 / 38 ]

–––––––––––––––––

Содержание JES-360Ex

Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 3 19 JES 360Ex...

Страница 2: ...unting 11 4 2 Versatile 11 4 3 Service and security 11 4 4 Pressure characteristics 11 4 5 Flow charts 12 4 6 Pressure temperature chart process shut off valve 12 5 Installation unpacking 12 6 1 Mount...

Страница 3: ...eigen m chtigen nderungen des Ger tes oder f r deren un sachgem e handhabung oder Verwendung Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb des Ger tes nicht mehr m glich ist muss das Ger t au er Be...

Страница 4: ...d manually pneu matically or electrically mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist wenn das Ger t nicht mehr arbeitet nach langer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnis sen nac...

Страница 5: ...k purge Back Flush Manual JES 360Ex Reingasseitige Absperrung Die Gasentnahmesonden JES 360Ex k nnen mit einem Absperrkugelhahn zur reingasseitigen Absperrung des Gasflusses ausgestattet werden z B Ab...

Страница 6: ...t Akt hem sc i at pneum t i m V9 EX AT C VA 115 l i vent ot l Pi und or uat Akt hem sc i at pneum t i m V8 EX AT C VD 24 l i vent ot l Pi und or uat Akt hem sc i at pneum t i m V3 or uat Akt hem sc i...

Страница 7: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 7 38 0 1 2 3 4 2 4 3 3...

Страница 8: ...kugelhahn 74 Magnetventil 75 Anschluss f r Vorfilterr cksp lung 78 Aktuator f r kugelhahn reingasseitig 79 cu Dichtung 101 klemmenkasten 1 Flange 2 housing gasket 5 cylinder 6 Filter element screw 7 F...

Страница 9: ...R cksp lmedium Inertgas oder Instrumenten luft nach ISO8573 1 klasse 1 2 1 Schutzart klemmkasten IP 65 Sonde IP 43 Prozessabsperrventil Temp max 200 c 7 bar Operational data Filter element Option cera...

Страница 10: ...cable entry supply M panduit 20 x 1 5 black cable entry status contact M panduit 16 x 1 5 blue Electrical connection Screw type terminal 0 2 4 mm Fusing external on installation site Approval Sign cE...

Страница 11: ...ew filter Manual JES 360Ex Montage 4 1 Die Gasentnahmesonde besteht aus dem beheiztem Fil terkopf Temperaturregler Montageflansch Ventilen und Montagematerial Sie kann horizontal oder vertikal mon tie...

Страница 12: ...llige Trans portsch den zu untersuchen Wurde ein Schaden festge stellt sind unverz glich die verantwortliche Spedition und der h ndler zu benachrichtigen Es ist zu berpr fen ob die Ger telieferung Ihr...

Страница 13: ...as tight with cali bration port Manual JES 360Ex Der Betreiber ist angehalten den potentialfreien Statuskontakt zu benutzen bzw zu berwachen Nur dies gew hrt einen sicheren Betrieb der Sonde Die Sonde...

Страница 14: ...Vertical duct installation 6 1 2 Horizontal duct installation 6 1 3 Manual JES 360Ex Montage an vertikalem Kamin 6 1 2 Montage an horizontalem Kamin 6 1 3 BA_DE_JES360Ex_v1 00 14 38...

Страница 15: ...Mounting positions 6 1 4 Mounting of In situ pre filter 6 1 5 Manual JES 360Ex Montagepositionen 6 1 4 Montage In situ Vorfilter 6 1 5 BA_DE_JES360Ex_v1 00 15 38...

Страница 16: ...lektrischer Anschluss 6 2 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgungszuf hrung ist ein 2 poli ger Netzschalter einzuba...

Страница 17: ...ow into calibration port Manual JES 360Ex Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise k nnen schwere Personensch den und oder Sachsch den auftreten Inbetriebnahme 7 1 kontrolle der vorschriftsgem en Installat...

Страница 18: ...declared as safe zone Manual JES 360Ex 2 Abstr men des bersch ssigen kalibriergases erfolgt in den Prozess HINWEIS Bei vorhandenen sein eines Prozessabsperrhans kann dieser geschlossen werden um Pr ga...

Страница 19: ...the gas sampling probe diligently in heated condition Manual JES 360Ex VORSICHT Durch Fallenlassen von Teilen kann es m glicherweise zu Funkenbildung kommen Bei jeglichen Arbeiten am System darf die...

Страница 20: ...nn Sonde vom Prozessflansch abmontieren Erdungsanschluss vom Geh use trennen Fachgerechte Aufbewahrung bzw Entsorgung Informationen zu den Varianten 10 Pneumatischer Aktuator f r Prozessabsperrventil...

Страница 21: ...e filter element operating conditions beyond specificati ons Add additional pre filter with v deflector St rung Ursache Abhilfe kein Betrieb Spannungsversorgung und Sicherungen berpr fen Untertempe ra...

Страница 22: ...1 00 22 38 JES360 0 1 2 3 4 3 3 5 6 6 6 7 6 Analysentechnik GmbH A 2700 Wiener Neustadt phone 43 2622 87201 20 6 9 5 6 6 6 6 6 6 9 6 5 5 6 6 6 6 4 8 B3536001 AB 5 JCT C 6 8 8 D 3 AB 5 3 C3 C 2 F 5 G 8...

Страница 23: ...es for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8 mm tube 1 8 NPT 35 90086...

Страница 24: ...00 mm G3 4 a JER K15 sampling pipe Kanthal length 1500 mm G3 4 male thread 35 00052 JER K20 Entnahmerohr Kanthal L nge 2000 mm G3 4 a JER K20 sampling pipe Kanthal length 2000 mm G3 4 male thread 35 0...

Страница 25: ...filter 1 4404 mit V Deflektor L nge 1000 mm G3 4 a 3 m JHD S10V in situ pre filter SS316L with V deflector length 1000 mm G3 4 male thread 3 m 35 00890 JHD S05V In Situ Vorfilter 1 4404 mit V Deflekto...

Страница 26: ...ex wool filter kit consisting of 1 x filter sleeve 1 x filter Pyrex wool 1 x 2 x gaskets Viton 35 90108 8 7 Glaswolle Filterkit bestehend aus 1 x Filterh lse 1 x Fil terglaswollf llung 2 x Flachdichtu...

Страница 27: ...B 02 ATEX 1116 X Neustadt den 28 04 201 Dipl Ing Martin Hess Gesch ftsf hrer Manual JES 360Ex Zertifikate PTC Heizelement 1 8 RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ 8 HFODUDWLRQ RI RQIRUPLW Wir We INTE INTERTEC Hes af...

Страница 28: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 28 38...

Страница 29: ...Certificates junction box 2 Manual JES 360Ex Zertifikate Klemmkasten 2 BA_DE_JES360Ex_v1 00 29 38...

Страница 30: ...99 By order signed U Engel L S Dr Ing U Engel Regierungsdirektor UNCERTIFIED TRANSLATION Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig and Berlin Page 2 2 EC type examination Certificates without...

Страница 31: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 31 38...

Страница 32: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 32 38...

Страница 33: ...Certificates junction box 3 Manual JES 360Ex Zertifikate Klemmkasten 3 BA_DE_JES360Ex_v1 00 33 38...

Страница 34: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 34 38...

Страница 35: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 35 38...

Страница 36: ...of 30 Waldenburg 74638 Germany Attention Thomas Minde The products listed below are eligible to bear the CSA Mark shown Issued by PRODUCTS CLASS 3218 01 Class II Division 1 and 2 Groups EFG Class III...

Страница 37: ...ract 7E7 Project B G Date Issued 3 57 B 75 E 1 B 7B BB B APPLICABLE REQUIREMENTS 2 B0 2 2 2 4 2 2 EG BB1B 1 8 H 1 EG 77 44 2 4 4 1 I 1 8 H 1 EG E 7B 44 2 4 4 1 2 31 8 H 7B07 B 44 2 4 2 1 Manual JES 36...

Страница 38: ...series JCT Analysentechnik GmbH Werner Heisenberg Stra e 4 2700 Wiener Neustadt Austria T 43 2622 87201 0 sales jct at www jct at ERSTE BANK der sterr Sparkassen AG BIC GIBAATWWXXX IBAN AT25 2011 1829...

Отзывы: