Pressure-temperature chart process shut-off valve
4.6.
Installation, unpacking
5.
check instrument for any damage caused by shipping.
If any damage is established, contact the carrier and dis-
tributor immediately.
check instrument and any other parts against order.
Installation instructions
6.
Disconnect mains before working on electrical part
•
of equipment.
The equipment has to be connected and grounded
•
according to the local rules and regulations.
In order to guarantee safe operation the electronic
•
is equipped with interlocking under temperature mo-
nitoring. For reset disconnect and connect power
again.
It is highly recommended to use the volt free status
•
contact. Only this assures a reliable operation of the
probe.
It is essentially necessary to keep the electronics
•
away from radiant heating (thermal insulation). The
ambient temperature must not exceed 60°c.
The flange temperature must not exceed 200°c /
•
315°c (h Version). Otherwise a change of con-
struction is necessery, eg. use of a thermal spacer.
The probe mounting has to be done always with a
•
minimum inclination of 5° towards the sampling pipe.
This is necessary to prevent a possible flow back
from condensate into the probe.
Mounting
6.1.
Mount probe with gasket on the process flange.
•
Take care for correct mounting angel according tech-
•
nical specification.
Mount 1/8“ NPT male connector at sample gas out-
•
let.
Attach heated sample line on probe enclosure with
•
Manual JES-360/JES-360h
Druck-Temperatur Diagramm Prozessabsperrventil
4.6.
Installation, Sichtkontrolle
5.
Nach dem Auspacken ist das Gerät auf allfällige Trans-
portschäden zu untersuchen. Wurde ein Schaden fest-
gestellt, sind unverzüglich die verantwortliche Spedition
und der händler zu benachrichtigen. Es ist zu überprü-
fen, ob die Gerätelieferung Ihrer Bestellung entspricht.
Installationsvorschriften
6.
Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Gerätes ist es
•
vom Netz zu trennen.
Das Gerät muss entsprechend den örtlich geltenden
•
Vorschriften angeschlossen und geerdet werden.
Für einen sicheren Betrieb der Sonde ist diese mit
•
einer verriegelnd abschaltenden Untertemperatur-
überwachung ausgestattet. Die Rücksetzung erfolgt
durch spannungsfrei Schalten der Elektronik.
Der Betreiber ist angehalten, den potentialfreien
•
Statuskontakt zu benutzen bzw. zu überwachen.
Nur dies gewährt einen sicheren Betrieb der Sonde.
Es ist zwingend notwendig, die Elektronik vor Strah-
•
lungshitze zu schützen. (Thermische Isolation). Die
maximale Umgebungstemperatur darf 60°c nicht
überschreiten.
Die Flanschtemperatur darf 200°c / 315°c (h Ver-
•
sion) nicht überschreiten, sonst ist eine konstruktive
Änderung, z.B: Einsatz eines Thermal Spacers, not-
wendig.
Die Sonde muss immer mit einer Mindestneigung
•
von 5° gegen das Entnahmerohr hin montiert wer-
den. Dies ist erforderlich um einen allfällig möglichen
Rückfluss des kondensates in die Entnahmesonde
zu verhindern.
Montage
6.1.
Sonde mit Dichtung am Prozessflansch montieren.
•
Einbauwinkel gemäß technischer Spezifikation be-
•
achten.
1/8“ NPT Einschrauber am Messgas Ausgang mon-
•
tieren.
Beheizte Messgasleitung mit verschiebbarer PG42
•
BA_DE_JES360_v1.01
–––––––––––––––
[ 13 / 34 ]
–––––––––––––––––
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
0
50
100
150
200
250
300
350
p
[b
ar
g]
T[°C]
JES-360
JES-360H