background image

Maintenance and service 

8.

NOTE

 

If an item is returned to JCT Analysentechnik, for main-
tenance or repair reasons, it will only be accepted with 
accompanied “Return Authorisation” and “Decontamina-
tion Statement”, fully completed and signed. This is to 
ensure the security of JCT staff. The forms including a 
valid “Return Authorisation Number” (RAN) are available 
on request at the JCT service department or for down-
load on the JCT website. 
 
 
 

Replacement of filter element 

8.1.

Filter elements, O-rings and gaskets are consumables 
and have to be replaced regularly, at least once a year. 
Ensure that sealing surfaces are clean and unhurt. 

Turning off the heater at ambient temperatures below 
-25 °C (~-13 °F) may destroy the sealing materials of the 
gas sample probe. 

For cleaning or replacing following steps should be 
done: 
 

NOTE

 

The ceramic filter elements are very fragile by their na-
ture. Handle those elements with care and avoid drop-
ping them. 

 

Burn hazard!

 

Use heat resistant gloves. 
 

CAUTION

The housing of the probe may get very hot! 

Take care, in case of process over pressure, explosive 
and/or toxic gas emanation is possible. 

To avoid accidents take care for necessary safety pre-
cautions in case of service and maintenance. 
 
 

NOTE

 

Do not use earthing cable to hold weight of housing 
cover.

BA_DE_JES301L_v1.4

                

–––––––––––––––––––––––––– [ 15 ] ––––––––––––––––––––––––––

Manual JES-301L

Wartung und Service 

8.

HINWEIS

 

Ist es zu Wartungs- oder Reparaturzwecken notwendig, 
das Gerät an JCT Analysentechnik zu schicken, sind die 
„Return Authorisation“ und die „Erklärung zur gesund-
heitlichen Unbedenklichkeit“ vollständig ausgefüllt und 
unterzeichnet beizulegen. Andernfalls kann das Gerät 
zum Schutz der JCT Mitarbeiter nicht übernommen wer-
den. Die Formulare sind mit einer gültigen Return Aut-
horisation Number (RAN) auf Anfrage bei der 
Serviceabteilung von JCT erhältlich und stehen auf der 
JCT Website zum Download bereit. 
 

Ersetzen des Filterelementes 

8.1.

Filterelemente und Dichtungen sind Verbrauchsteile und 
sind abhängig von den Einsatzbedingungen regelmäßig, 
mind. 1mal pro Jahr zu warten. Es ist sicherzustellen, 
dass die Dichtflächen sauber und unversehrt sind. 

Abschalten der Heizung bei Temperaturen unterhalb von 
-25°C kann zu einer Zerstörung der Dichtwerkstoffe füh-
ren. 

Für den Ersatz der Filterelemente sind folgende Schritte 
vorzunehmen: 

HINWEIS

 

Die Keramikfilterelemente sind von ihrer Beschaffenheit 
sehr zerbrechlich. Daher die Elemente vorsichtig hand-
haben und nicht fallen lassen. 

 

Verbrennungsgefahr!

 

Hitzebeständige Handschuhe benutzen. 
 

ACHTUNG!

 

Das Gehäuse der Sonde kann sehr heiß sein! 

Bei Prozessüberdruck können explosive und/oder toxi-
sche Gase austreten. 

Entsprechende Maßnahmen sind bei Wartung und Ser-
vice sowie Ersetzen oder Reinigen des Filterelementes 
zu treffen. 

 

HINWEIS

 

Gehäusedeckel nicht am Erdungsband abhängen. 

Содержание 35.03000

Страница 1: ...JCT ANALYSENTECHNIK GMBH BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 01 20 JES 301L...

Страница 2: ...lem Kamin 11 6 4 Montage an horizontalem Kamin 12 6 5 Montagepositionen 12 6 6 Elektrischer Anschluss 13 6 6 1 Klemmleiste 13 6 6 2 Anschluss von Federzugklemmen 13 7 Inbetriebnahme 14 8 Wartung und S...

Страница 3: ...nden sind hochentwickelte Ger te die nur von qualifiziertem Personal bedient werden d r fen Es ist notwendig dass dieses Handbuch von jenen die diese Ausr stung installieren benutzen bzw warten gelese...

Страница 4: ...ardous areas Description 2 ACHTUNG Die Gasentnahmesonde JES 301L ist nicht f r den Ein satz in explosionsgef hrdeten Bereichen geeignet Beschreibung 2 BA_DE_JES301L_v1 4 4 Manual JES 301L JCT A 1 2 20...

Страница 5: ...as Anschluss optional 23 R ckschlagventil 24 Kabeleingang Stromversorgung 25 Kabeleingang Statuskontakt 26 PG42 Verschraubung optional 1 Flange 2 Housing gasket 3 Cylinder 4 Filter element screw 5 Fil...

Страница 6: ...eine rohgasseitige Kalibrierung mit minimalem Auswand HINWEIS Zum optimalen Betrieb der JES 301L Gasentnahme sonde empfehlen wir die Verwendung von beheizten JCT Messgasleitungen Diese sind in untersc...

Страница 7: ...parts kit 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 2 2 x gaskets Viton 35 93101 Consumable parts kit 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 0 2 2 x gaskets Viton 35 93102 Consumable parts...

Страница 8: ...ereich 3 5 10mm Schaltverm gen Alarmrelais min 24 VADC 50 mA max 230 VAC 5 A cosP 0 95 Statuskontakt Funktion Schlie er failsafe Betrieb Zulassungen Zeichen CE Construction Dimension over all 168x330x...

Страница 9: ...tion und der H ndler zu benachrichtigen Es ist zu berpr fen ob die Ger telieferung Ihrer Bestel lung entspricht Pressure characteristics new filter 4 1 Flow charts 4 2 Installation unpacking 5 Check i...

Страница 10: ...grease for mounting sample pipe BA_DE_JES301L_v1 4 10 Manual JES 301L Installationsvorschriften 6 Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Ger tes ist es vom Netz zu trennen Das Ger t muss entsprechend...

Страница 11: ...4 11 Manual JES 301L Kalibriergasanschluss Option 6 2 Schlauch f r Kalibriergas mit Kalibriergasanschluss gasdicht verbinden Montage an vertikalem Kamin 6 3 1 2 3 4 R ckschlagventil 1 Non return valve...

Страница 12: ...Horizontal duct installation 6 4 Mounting positions 6 5 BA_DE_JES301L_v1 4 12 Manual JES 301L Montage an horizontalem Kamin 6 4 Montagepositionen 6 5...

Страница 13: ...tact Mains BA_DE_JES301L_v1 4 13 Manual JES 301L Elektrischer Anschluss 6 6 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgung...

Страница 14: ...Manual JES 301L Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Personal darf an diesem Ger t oder in dessen N he arbeiten Dieses Personal muss mit allen Warnungen und In standhaltungs Ma nahmen gem d...

Страница 15: ..._JES301L_v1 4 15 Manual JES 301L Wartung und Service 8 HINWEIS Ist es zu Wartungs oder Reparaturzwecken notwendig das Ger t an JCT Analysentechnik zu schicken sind die Return Authorisation und die Erk...

Страница 16: ...O ring sealings replace O rings A B BA_DE_JES301L_v1 4 16 Manual JES 301L Elektrische Zuleitung abschalten und warten bis die Sonde abgek hlt ist Wetterschutzhaube abnehmen Durch Drehen des Griffs Po...

Страница 17: ...Dimensions 10 BA_DE_JES301L_v1 4 17 Manual JES 301L Abmessungen 10 Ansicht von Unten 218 5 213 5 168 221 250 3 O 130 O 160 328...

Страница 18: ...for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8 mm tube 1 8 NPT 35 90086 Ein...

Страница 19: ...apterrohr mit R cksp lventil 320 C 2 x Montageflansch DN65 PN6 115 VAC 50 60 Hz Heated adapter pipe with back purge valve 320 C 2 x mounting flange DN65 PN6 115 VAC 50 60 Hz Art Nr Part No Beschreibun...

Страница 20: ...BANK der sterr Sparkassen AG BIC GIBAATWWXXX IBAN AT25 2011 1829 4301 5600 UNICREDIT BANK AUSTRIA AG BIC BKAUATWW IBAN AT89 1100 0039 9372 2200 UID Nr VAT No ATU20559900 Kreisgericht Wr Neustadt FN 11...

Отзывы: