background image

OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS

NEOCELL

NEOCELL

15M/40M

15M/40M

INFRARED BARRIER

INFRARED BARRIER

DESCRIPTION:

The infrared barrier is made up by a projector and a receiver which are stored in a sealing aluminium enclosure. The lens is horizontally adjustable
to 90°.  Featuring IP66 protection.

APPLICATIONS:

The infrared barrier system is suitable for the protection of automatic opening systems. It can be used for security or as an opening consensus
device. Thanks to its sturdy enclosure, it is ideal for industrial use.

MODELS:

NEOCELL 15M Max range 20 mt for indoor installations 15 mt for outdoor installations
NEOCELL 40M Max range 60 mt for indoor installations  40 mt for outdoor installations

TECHNICAL DATA:

Emission:

infrared with GA AS diode

Wavelength :

950  nM

Continuous modulation: 

1.33 KHz

Power requirements: 

12/24 VAC/VDC (depending on jumper insertion)

Absorptions:

110 mA to 24 VAC (tx+rx)

Operating temperature:

-10°C+60°C

Contact: 

NA and NC with double relay in series

Max relay contact power:

1A to 24VAC (resistive load)

Led transmitter: 

Power signal

Led receiver: 

Signal for alignment with transmitter 

Horizontal adjustment:

Through a rotation support with screw block

PACKAGING:
The package includes 

n. 1 Transmitter in a metal container and n. 1 Receiver in a metal container.

INSTALLATION:

The transmitter and the receiver must be attached on to the same geometric axis at the same height from the ground.
When installing multiple units, keep in mind that the two receivers positioned on the same side can receive the beam from the same transmitter,
mounted on the opposite side. To avoid this from happening, it is important to find the proper distance between the transmitters and receivers,
while remembering that the infrared beam has an opening of 15° at 1 meter.

INSTALLATION PROCEDURE:

•  the infrared barrier can be installed on any type of level structure and flat surface 
•   after separating the cover from the support base and removing the electronic circuit to avoid damaging it, attach the base to the wall 
•   run the cables through using the special holes being sure to insert the cable glands for a proper hold
•   proceed with making the connections as shown in the attached figure
•   turn on the projector and the receiver and centre them; their alignment will be confirmed when the led on the receiver turns on 
•  attach the cover onto the base, being sure that the hexagon socket head screws are firmly fixed so that the seals around are perimeter are 

under pressure. 

This equipment must be used and installed in full compliance with the manufacturer's instructions and 
current safety standards. The manufacturer cannot be held liable for eventual damages that may result from improper or unreasonable use. 

The Manufacturer declares that the product is in conformity with EN12453 - EN 954-1

ENGLISH

IMP. FTC 920-960M 2  09-06-2005  10:33  Pagina 3

Содержание NEOCELL-15M

Страница 1: ...ceptor deben ser fijados sobre el mismo eje geom trico y a la misma altura del terreno En el caso de instalaci n de m s unidades es necesario tener presente que dos receptores ubicados sobre el mismo...

Страница 2: ...NSTALLAZIONE Trasmettitore e ricevitore vanno fisssati sullo stesso asse geometrico ed alla stessa altezza dal terreno In caso di installazione di pi unit occorre tener presente che due ricevitori pos...

Страница 3: ...receiver must be attached on to the same geometric axis at the same height from the ground When installing multiple units keep in mind that the two receivers positioned on the same side can receive t...

Страница 4: ...ur et le r cepteur doivent tre fix s sur le m me axe g om trique et la m me hauteur par rapport au terrain Dans le cas d une installation de plusieurs unit s il est important de savoir que deux r cept...

Страница 5: ...ssen auf derselben geometrischen Achse und auf derselben H he vom Boden befestigt werden Bei Installierung von mehreren Einheiten muss ber cksichtigt werden dass zwei auf derselben Seite positionierte...

Страница 6: ...ge Orificio 4 Foro 4 Hole 4 Trou 4 Loch 4 Orientaci n Orientamento Orientation Orientation Orientierung Cierre Contenedor Chiusura contenitore Closing the enclosure Fermeture boitierBeh lterverschluss...

Страница 7: ...IMP FTC 920 960M 2 09 06 2005 10 33 Pagina 7...

Страница 8: ...JCM Technologies S A C Morgades 46 Bajos C P 08500 VIC Barcelona Spain Phone 34 93 883 32 31 Fax 34 93 883 32 33 E mail info jcm tech com IMP FTC 920 960M 2 09 06 2005 10 33 Pagina 8...

Отзывы: