JBSYSTEMS Light MCD 300 Скачать руководство пользователя страница 10

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

15/37

MCD300

Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er
in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.

Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.

Dit

symbool

betekent:

Lees

de

handleiding!

Dit

symbool

betekent:

Klasse

II

apparaten

Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.

Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het
toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat
toebrengen.

Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.

Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing
te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen op dit apparaat worden geplaatst.
Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet
afkoppelen.

Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.

Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.

Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.

Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.

Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.

De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.

De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 5cm.

Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met
de onderhoudsbeurt te beginnen.

De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.

Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het
toestel.

Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden
uitgetrokken.

De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.

Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.

Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!

Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten
er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.

Repareer

nooit

een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering

steeds

door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.

Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.

Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.

Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:

Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperaturen
of vocht.

Het plaatsen en het gebruik van dit apparaat gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen
zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden.

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

16/37

MCD300

Dit apparaat kan in een 19” kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door middel van de 4
montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte! (deze zijn niet
inbegrepen) Probeer sterke schokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk te vermijden.

Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om de warmte optimaal te
kunnen afvoeren.

Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie te voorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan
aanpassen aan de warme binnentemperatuur. Condensatie kan de goede werking soms verhinderen.

ONDERHOUD

Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het
toestel. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel
beschadigen.

AANSLUITINGEN

Behalve de microfoon-, hoofdtelefoonaansluitingen en zone uitgangen, zijn alle aansluitingen cinch-
aansluitingen. Gebruik cinch-cinch kabels van goede kwaliteit om een goede geluidskwaliteit te verzekeren.
(Bijvoorbeeld: JB Systems code :2-0370)
Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk. Zet het toestel uit,
vooraleer u verandering aanbrengt bij de bekabeling. In deze handleiding spreken we over lijn-ingangen. Dit
is een globale naam voor ingangen met een niveau tussen 750mV en 2V. Deze ingangen vindt u
bijvoorbeeld bij radio’s, video’s, cd-spelers, enz.

CONTROLE EN FUNCTIES

1.

SEARCH WHEEL (BUITENRING):

dit wiel heeft 4 voorwaartse en 4 achterwaartse zoeksnelheden. Hoe

meer U het wiel in een richting draait, hoe sneller U door de muziek heen kunt zoeken.

2.

JOG WHEEL (BINNENRING):

Dit jog wiel heeft 2 functies, afhankelijk van de modus waarin U werkt.

Het jog wiel kan gebruikt worden als een trage frame (1/75sec) zoeker als de CD speler in Pauze of
in Cue stand staat. Om op die manier een nieuw Cue punt in te stellen draait U in pauze stand aan
het Jog wiel tot U de gewenste positie gevonden hebt. Druk daarna op PLAY. Druk terug op CUE
om naar het zonet ingestelde “CUE PUNT” terug te keren.

Terwijl een CD speelt kan men met het jog wiel de snelheid tot +/-16% wijzigen. Draai het wiel in
wijzerzin om de snelheid doen toe te nemen, draai in tegen wijzerzin om de snelheid doen af te
nemen. Hoe sneller men draait, hoe meer de snelheid toe of afneemt. (Dit is een alternatief voor de
pitch bend toetsen)

3.

TRACK SEARCH toetsen:

Deze toetsen worden gebruikt om een track te kiezen. Forward skip & back

skip (voorwaarts of achterwaarts springen). Druk op de +10 toets om 10 tracks voorwaarts te springen.

4.

CUE toets:

Door tijdens de weergave op CUE te drukken, keert de CD speler onmiddellijk terug naar

het startpunt van de CD en zet zich daar in pauze stand. Als men dan terug op de CUE toets drukt zal
de weergave terug starten zolang men deze toets ingedrukt houdt. De CD speler keert bij het loslaten
onmiddellijk weer naar zijn Cue punt. In Pauze stand (Play/Pauze LED knippert) kan men met het jog
wiel een nieuw startpunt kiezen. Als de plaats gevonden is, drukt U op de "PLAY/PAUZE" toets. Het
nieuwe "CUE” punt ligt nu vast. Druk daarna op Cue om naar dit punt terug te keren.

Содержание MCD 300

Страница 1: ...2007 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm Alw...

Страница 4: ...button you can choose between single track mode and continuous play Continuous play the complete CD will be played without interruption mostly used in pubs Single track player stops at the end of each...

Страница 5: ...nt Once this location is found press the PLAY PAUSE button to set the new cue point the cue led flashes 2 times to indicate that the new cue point is set and the track starts playing from this new cue...

Страница 6: ...tallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut tre plac sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une d charge lectrique ou un dysfonc...

Страница 7: ...lecteur CD est en mode pause 6 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse initiale d s que vous la rel chez La vitesse de lecture diminue si vous appuy...

Страница 8: ...es dossiers s par s le MCD300 va r pertorier tous les fichiers comme si aucun dossier n existait Les fichiers MP3 peuvent avoir les extensions de fichier suivants mp3 MP3 mP3 Mp3 Consultez les sp cifi...

Страница 9: ...gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM EIGENSCHAPPEN...

Страница 10: ...erboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperature...

Страница 11: ...ing zult horen Dit is normaal aangezien deze CD speler geen buffergeheugen gebruikt 15 POWER ON OFF switch schakelt de MCD300 aan en uit 16 CD LADER gebruik de OPEN CLOSE toets om de lader te openen e...

Страница 12: ...at 8 11 025 12kHz Bitrates 8 160Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate Afmetingen 482 W x 88 8 H x 268 D mm Gewicht 4 5kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwingvo...

Страница 13: ...CODE 2 0370 F r weitere Informationen ber die Anschl sse lesen sie das n chste Kapitel Vergewissern Sie sich das dass Ger t ausgeschaltet ist bevor sie nderungen an der Verkabelung vornehmen In dieser...

Страница 14: ...icht befindet sich das Ger t im kontinuierlichen Wiedergabemodus Diese Funktion wird ber die SGL CTN Taste eingestellt 7 ELAPSED TOTAL REMAIN Angezeigte Zeit ist die laufende abgelaufene oder Gesamtze...

Страница 15: ...se ales de radio Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por e...

Страница 16: ...agua en el interior de la unidad No utilizar productos abrasivos alcohol que puedan da ar la platina CONEXIONES Salvo para los micros los cascos y las salidas zonas todas las conexiones son cinch Uti...

Страница 17: ...COMO USAR La mayor a de las funciones m s comunes han sido explicadas en el cap tulo anterior de controles y funciones En ste cap tulo hablaremos acerca de las funciones que necesitan una peque a expl...

Страница 18: ...futuro CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto...

Страница 19: ...de modo a permitir a evacua o do calor produzido pela unidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que h...

Страница 20: ...LCD 1 TRACK Indica o n mero da faixa a ser reproduzida 2 BARRA DO TEMPO Demonstra o tempo restante ou o tempo decorrido dependendo da op o seleccionada no bot o TIME Come a a piscar no fim de cada fa...

Страница 21: ...inte 2sec Tempo acesso m x faixa 1 20 4sec Sistema de laser Capta o 3pontos Sony KSM 213CCM 780nm BuscaElectr nica Busca autom tica digital FORMATO CD Extens es ficheiro poss veis mp3 MP3 mP3 Mp3 ISO9...

Отзывы: