JBM 53796 Скачать руководство пользователя страница 12

· 12 ·

REF. 53796

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Este dispositivo foi projetado para desinfetar o 

ar interno usando ozônio (O3) para oxidar pra-

ticamente qualquer partícula (incluindo vírus, 

bactérias, compostos orgânicos e inorgânicos).

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Ao  esterilizar,  verifique  se  não  há  outras  pes

-

soas dentro de uma sala.

Uma alta concentração de ozônio afeta negati

-

vamente a saúde das pessoas. Por esse moti-

vo, o uso de ozônio para desinfecção do ar não 

é recomendado em salas com pessoas.

Deve ser realizada apenas em salas sem pes-

soas.

Para evitar choque elétrico, é importante conec-

tar  corretamente  o  aterramento  do  purificador 

de ar de ozônio.

OPERAÇÃO

Para  ligar  o  gerador,  pressione  o  botão  ON/

OFF.

Depois de pressionar o botão ON/OFF no ge

-

rador, o tempo de operação padrão é definido 

para 60 minutos

Se outra configuração for necessária, pressione 

este  botão  novamente  para  selecionar  “30/30 

min”. ou o valor “HOLD”.

Descrição dos modos de operação:

•  60 min.: o dispositivo será desligado após 

60 minutos de operação.

•  30/30 min: o dispositivo funciona por 30 

minutos, depois desliga por 30 minutos e 

depois liga novamente por 30 minutos, etc.

•  HOLD: O dispositivo está a funcionar con-

tinuamente.

Após  selecionar  o  modo  de  operação,  o  indi

-

cador pisca por 6 segundos. Então o indicador 

pára de piscar.

Se você precisar desligar o gerador, pressione 

o botão ON/OFF, após o que ele será desligado.

Antes de entrar na sala tratada, aguarde cerca 

de uma hora para eliminar a concentração de 

ozônio que é perigosa para a saúde humana.

Para determinar com precisão a concentração 

disponível de ozônio no ar, você pode usar um 

ozômetro (REF. 53802).

Se você precisar entrar na sala durante a desin-

fecção, use equipamento de proteção individual 

apropriado.

MANUTENÇÃO

Placa de ozônio:

Cerca de uma vez por mês, limpe a placa de 

ozônio contra poeira e sujeira com um elemento 

de pano.

Filtro de ar:

O  filtro  de  ar  está  equipado  com  um  elemen

-

to de filtro lavável. Em caso de contaminação, 

pode ser limpo.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se for suspeito o mau funcionamento, verifique 

o seguinte:

1. O dispositivo está conectado à rede e liga-

do.

2. A tomada elétrica está a funcionar.

3. A placa de ozônio está limpa, seca e sem 

rachaduras.

Se o ventilador não girar ou emitir um som du

-

rante a operação, entre em contato com o seu 

fornecedor.

ESPECIFICAÇÕES

Consumo de energia .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 15W

Tensão

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V, 220V

Volume de ar .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  15m³/h

Produtividade de geração de ozônio

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    600mg/h

Produtividade de geração de íons

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3x10⁶/cm³ 

Dimensões do produto .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .180x130x80mm

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,30kg

Содержание 53796

Страница 1: ...0 MG H 12V 220V 8 GENERATOR PORTABILDE OZON 600 MG H 12V 220V 14 600 MG H 12V 220V 20 GENERATORE PORTATILE DI OZONO 600 MG H 12V 220V 10 DRAAGBARE OZONGENERATOR 600 MG H 12V 220V 16 ADVERTENCIA ELOZON...

Страница 2: ...dor se iluminar durante 6 segundos A continuaci n la luz dejar de parpadear Si desea apagar el generador presione el bot n de encendido y el generador dejar de trabajar Antes de entrar en el espacio d...

Страница 3: ...3 Indicador de generaci n de ozono 4 Indicador de alimentaci n el c trica 5 Conector para enchufe de corriente 6 Enchufe toma de mechero 12V 7 Enchufe pared 220V 8 Filtro de aire LISTADO DE PARTES 1...

Страница 4: ...s and so on HOLD It will not stop working After choosing the operation mode the indicator will flash for 6 seconds Then the light will stop flashing If you want to turn off the generator press the pow...

Страница 5: ...Operation mode indicator 3 Ozone generation indicator 4 Battery charging indicator 5 Plug connector 6 DC 12V cigarette plug 7 AC 220V wall plug 8 Air filter PARTS LIST 1 3 4 2 5 8 WARNING OZONE MAYBE...

Страница 6: ...puis l appareil se rallume pour 30 minutes etc HOLD l appareil fonctionne en continu Une fois le mode de fonctionnement s lection n l indicateur clignote pendant 6 secondes Ensuite l indicateur cesse...

Страница 7: ...zone 4 Indicateur de charge de la batterie 5 Connecteur d alimentation 6 Adaptateur pour allume cigare 12 V de courant continu 7 Adaptateur secteur 220 V de courant alternatif 8 Filtre air LISTE DES P...

Страница 8: ...f r weitere 30 Minuten wieder ein HOLD Das Ger t l uft kontinuierlich Nach der Auswahl des Betriebsmodus blinkt die Anzeige 6 Sekunden lang Dann h rt die Anzei ge auf zu blinken Wenn der Generator au...

Страница 9: ...anzeige 4 Batterieladungsanzeige 5 Stromanschluss 6 Adapter f r Zigarettenanz nder 12 V DC 7 Netzadapter 220 V AC 8 Luftfilter ST CKLISTE 1 3 4 5 8 ACHTUNG OZON KANN F R DIE GESUNDHEIT DER MENSCHEN GE...

Страница 10: ...e cos via HOLD il dispositivo funziona in modo con tinuo Dopo aver selezionato la modalit di funziona mento l indicatore lampeggia per 6 secondi Quindi l indicatore smette di lampeggiare Se necessari...

Страница 11: ...generazione di ozono 4 Indicatore di carica della batteria 5 Connettore di alimentazione 6 Adattatore per accendisigari 12 V CC 7 Adattatore di rete 220 V CA 8 Filtro dell aria LA LISTA DEI PEZZI 1 3...

Страница 12: ...HOLD O dispositivo est a funcionar con tinuamente Ap s selecionar o modo de opera o o indi cador pisca por 6 segundos Ent o o indicador p ra de piscar Se voc precisar desligar o gerador pressione o bo...

Страница 13: ...3 Indicador de gera o de oz nio 4 Indicador de carga da bateria 5 Tomada el trica 6 Adaptador para isqueiro 12 V DC 7 Adaptador da rede 220 V CA 8 Filtro de ar LISTA DE PE AS 1 3 4 5 8 ATEN O O OZ NI...

Страница 14: ...minute etc HOLD dispozitivul func ioneaz continuu Dup selectarea modului de func ionare indica torul clipe te timp de 6 secunde Apoi indicatorul nceteaz clipirea Dac este necesar s deconecta i generat...

Страница 15: ...Indicator de nc rcare a bateriei 5 Conector de alimentare 6 Adaptor pentru aprinz tor 12 V de curent continuu 7 Adaptor de re ea 220 V de curent alternativ 8 Filtru de aer LISTA PIESELOR COMPONENTE 1...

Страница 16: ...minuten inges chakeld enz HOLD het apparaat werkt continu Na het selecteren van de bedrijfsmodus kni ppert de indicator gedurende 6 seconden Dan stopt de indicator met knipperen Als u de generator mo...

Страница 17: ...r ozonproductie 4 Indicator voor batterijlading 5 Stroomconnector 6 Adapter voor sigarettenaansteker 12 V DC 7 AC adapter 220 V AC 8 Luchtfilter ONDERDELENLIJST 1 3 4 5 8 LET OP OZON KANVOOR DE MENSEL...

Страница 18: ...n kikapcsol 30 30 perc a k sz l k 30 percig m k dik majd 30 percre kikapcsol majd 30 percre jra bekapcsol stb HOLD A k sz l k folyamatosan m k dik Ha ki kell kapcsolnia a gener tort nyomja meg a beka...

Страница 19: ...ja 4 Az akkumul tor t lt tts gi szint jelz je 5 T pcsatlakoz 6 12 V DC szivargy jt adapter 7 H l zati adapter 220 V AC 8 L gsz r ALKATR SZEK JEGYZ KE 1 3 4 5 8 FIGYELEM AZ ZONVESZ LYES HAT SSALLEHET A...

Страница 20: ...20 REF 53796 O3 60 30 30 min HOLD 60 min 60 30 30 30 30 30 HOLD 6 53802 1 2 3 15 12 220 15 600 3x10 180x130x80 2 30 RU...

Страница 21: ...21 REF 53796 N 1 2 3 4 5 6 12 7 220 8 1 3 4 5 8 7 6...

Страница 22: ...urz dzenie pracuje w spos b ci g y Po wybraniu trybu pracy wska nik miga przez 6 sekund Nast pnie wska nik przestaje miga Je eli konieczne jest od czenie generatora nale y nacisn przycisk zasilania po...

Страница 23: ...wytwarzania ozonu 4 Wska nik adowania akumulatoru 5 Z cze zasilania 6 Adapter do zapalniczki 12 VDC 7 Adapter sieciowy 220 VAC 8 Filtr powietrza WYKAZ CZ CI 1 3 4 5 8 UWAGA OZON MO E BY NIEBEZPIECZNY...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53796...

Отзывы: